الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الكازاخية ترجمها خليفة الطاي، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف. عام الطبعة 1412هـ. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، مع إتاحة الاطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي وا﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ﴾
Қиямет уақиғасы болған кезде,
﴿لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ﴾
Оның болуын өтірік деуші болмас.
﴿خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ﴾
(Ол) төмендетеді, жоғарлатады.
﴿إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا﴾
Сол уақытта жер тұтас сілкіндіріледі.
﴿وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا﴾
Таулар мүлде үгітіледі.
﴿فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا﴾
Ұшқан тозаңдай болады.
﴿وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً﴾
Сол уақытта сендер үш бөлімге бөлінесіңдер;
﴿فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ﴾
(Ғамал дәптері оңынан берілген) оңшылдар, нендей жақсы ол оңшылдар.
﴿وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ﴾
(Ғамал дәптері солынан берілген) солшылдар, нендей жаман ол солшылдар.
﴿وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ﴾
Озаттар алдынғы қатарда болады.
﴿أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ﴾
Міне солар, Аллаға жақын болғандар.
﴿فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ﴾
Ұжмақта нығметке бөленеді;
﴿ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ﴾
Бұрынғылардан көбірек.
﴿وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ﴾
Соңғылардан азырақ.
﴿عَلَىٰ سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ﴾
Безенген тақтар үстінде.
﴿مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ﴾
Олардың үстінде ерсілі-қарсылы отырады.
﴿يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ﴾
Оларға өзгермес жастар айналып, қызмет етеді;
﴿بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ﴾
Ағып жатқан арақтан толтырылған шелектер, құмандар және кәселерменен.
﴿لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ﴾
Ол; бас ауыртпайды да мас қылмайды.
﴿وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ﴾
Қалаған жемістері бар.
﴿وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ﴾
Көңілдері соққан құс еті бар.
﴿وَحُورٌ عِينٌ﴾
Бота көз хұрлар бар.
﴿كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ﴾
Сақтаулы інжу сияқты.
﴿جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
Бұл істеген ғамалдарының сыйлығы.
﴿لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا﴾
Олар жаннатта бос не күнәлы сөз естімейді.
﴿إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا﴾
Бірақ "Сәлем, сәлем" деген сөзді ғана естиді.
﴿وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ﴾
Оңшылдар, ол оңшылдар нендей бақытты.
﴿فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ﴾
Олар тікенсіз сидыр (ағаштары);
﴿وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ﴾
Жемістері үсті-үстіне шоғырланған мұз (банан) ағаштарының,
﴿وَظِلٍّ مَمْدُودٍ﴾
Созылған көлеңкенің астында болады.
﴿وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ﴾
Сарқырап аққан су бар.
﴿وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ﴾
Мол жеміс бар;
﴿لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ﴾
Ешбір түгеп, үзілмейтін, ешкім қорымайтын,
﴿وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ﴾
Биік төсектерде болады.
﴿إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً﴾
Расында хұр қыздарын жаңадан жаратамыз. (Немесе жаннаттық әйелдерді қайтадан жаратамыз.Б.)
﴿فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا﴾
Оларды ер көрмеген қыздар етіп, жаратамыз.
﴿عُرُبًا أَتْرَابًا﴾
Күйеуін сүйгіш құрдас болады.
﴿لِأَصْحَابِ الْيَمِينِ﴾
Бұл айтылғандар, оңшылдар үшін болады.
﴿ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ﴾
Бір топ бұрынғылардан.
﴿وَثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ﴾
Бір топ соңғылардан.
﴿وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ﴾
Солшылдар, сол шолшылдар невдей сұмырай.
﴿فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ﴾
Олар ыстық бу, қайнар суда болады.
﴿وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ﴾
Қара түнек көлеңкеде болады.
﴿لَا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ﴾
Салқын да емес, жайлы да емес.
﴿إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ﴾
Өйткені олар, бұдан бұрын (дүниеде) тоң мойын әуесқорлар еді.
﴿وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ﴾
Зор күнәда қасарысушы еді.
﴿وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
"Өліп, топырақ және сүйектер болсақ та шын тірілеміз бе?",- дейді.
﴿أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ﴾
"Бұрынғы аталарымыз да тіріле ме?",- (дейді.)
﴿قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ﴾
(Мұхаммед Ғ.С.): "Сөзсіз бұрынғылар да, соңғылар да.",- де.
﴿لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ﴾
"Әлбетте, мәлім күнде белгілі орынға жиналады" (де.)
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
Сосын сендер әй адасқан өтірікшілер!
﴿لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ﴾
Әлбетте ағаштан, Заққұмнан жейсіңдер.
﴿فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ﴾
Одан қарындарыңды толтырасыңдар.
﴿فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ﴾
Оның үстіне қайнар судан ішесіңдер.
﴿فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ﴾
Шөлдеген түйеше, сіміресіңдер.
﴿هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ﴾
Міне олардың қиямет күнгі сыйлықтары.
﴿نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ﴾
Сендерді Біз жараттық. Сонда неге мойындамайсыңдар?
﴿أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ﴾
Сендер тамызған мәни суын көрдіңдер ме?
﴿أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ﴾
Оны сендер жаратасыңдар ма? Немесе Біз жаратмыз ба?
﴿نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ﴾
Біз араларыңда өлімді белгіледік. Бізден ешкім озалмайды.
﴿عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
Сендердің бейнелеріңді өзгертіп, сендер білмегенді жарата аламыз.
﴿وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ﴾
Расында бұрынғы жаратуды білесіңдер, ендеше түсінбейсіңдер ме?
﴿أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ﴾
Ал енді еккендеріңді көрдіңдер ме?
﴿أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ﴾
Оны сендер өсіресіңдер ме? Не Біз өсіреміз бе?
﴿لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ﴾
Егер қаласақ, оны қоқымға айналдырар едік. Сонда күңкілдесе берер едіңдер;
﴿إِنَّا لَمُغْرَمُونَ﴾
"Расында зиянға ұшырадық,"
﴿بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ﴾
"Тіпті мүлде бос қалдық" (дер едіңдер.)
﴿أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ﴾
Ішкен суларыңды көрдіңдер ме?
﴿أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ﴾
Оны бұлттан сендер жаудырасыңдар ма? Немесе Біз жаудырамыз ба?
﴿لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ﴾
Егер қаласақ оны ащы қылар едік. Ендеше, шүкір етпейсіңдер ме?
﴿أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ﴾
Жаққан оттарыңды көрдіңдер ме?
﴿أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ﴾
Оның ағашын сендер жараттыңдар ма? немесе Біз жараттық па?
﴿نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ﴾
Біз оны бір ескерткіш және жүргіншілер үшін пайдалы қылдық.
﴿فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ﴾
(Мұхаммед Ғ.С.) Ендеше Раббыңды ұлы атымен дәріпте.
﴿۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ﴾
Ал енді жұлдыздардың орындарына серт етемін.
﴿وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ﴾
Егер білсеңдер, ол, зор серт.
﴿إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ﴾
Шын мәнінде ол ардақты Құран.
﴿فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ﴾
Кітапта (Лаухы Махфүзда. Б.М.Р.) сақтаулы.
﴿لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ﴾
Оны тап-таза болғандар ғана ұстайды. (Дәретсіз кісі ұстамайды.)
﴿تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
Әлемдердің Раббы жақтан түсірілген.
﴿أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ﴾
Сендер осы сөзді құр көресіңдер ме?
﴿وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ﴾
Расында берген ризыққа шүкір етудің орнына оны жасынға шығарасыңдар ма? (Ж.)
﴿فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ﴾
Ал жан жұтқыншаққа келген кезде;
﴿وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ﴾
Сол уақытта сендер қарап қаласыңдар.
﴿وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَٰكِنْ لَا تُبْصِرُونَ﴾
Негізінде ол өліп бара жатқанға Біз жақынырақпыз. Сендер көрмейсіңдер.
﴿فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ﴾
Ал сонда егер жазаланбайтын болсаңдар;
﴿تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ﴾
Егер шын айтсаңдар, оның жанын қайтарыңдаршы.
﴿فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ﴾
Ал егер өлген кісі, Аллаға жақындардан болса;
﴿فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ﴾
Сонда оған рахатты шаттық әрі нығметті ұжмақ бар.
﴿وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ﴾
Ал енді өлі оңшылдардан болса;
﴿فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ﴾
Саған оңшылдардан, "Сәлем" (делінеді.)
﴿وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ﴾
Егер өлі, жасынға шығарушы адасқандардан болса;
﴿فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ﴾
Сонда оның қонақ асысы, қайнар судан болады.
﴿وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ﴾
Әрі тозаққа салынады.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ﴾
Сөзсіз міне анық шындық осы.
﴿فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ﴾
(Мұхаммед Ғ.С.) үлы Раббыңды атымен дәріпте.
الترجمات والتفاسير لهذه السورة:
- سورة الواقعة : الترجمة الأمهرية አማርኛ - الأمهرية
- سورة الواقعة : اللغة العربية - المختصر في تفسير القرآن الكريم العربية - العربية
- سورة الواقعة : اللغة العربية - التفسير الميسر العربية - العربية
- سورة الواقعة : اللغة العربية - معاني الكلمات العربية - العربية
- سورة الواقعة : الترجمة الأسامية অসমীয়া - الأسامية
- سورة الواقعة : الترجمة الأذرية Azərbaycanca / آذربايجان - الأذرية
- سورة الواقعة : الترجمة البنغالية বাংলা - البنغالية
- سورة الواقعة : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bosanski - البوسنية
- سورة الواقعة : الترجمة البوسنية - كوركت Bosanski - البوسنية
- سورة الواقعة : الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش Bosanski - البوسنية
- سورة الواقعة : الترجمة الألمانية - بوبنهايم Deutsch - الألمانية
- سورة الواقعة : الترجمة الألمانية - أبو رضا Deutsch - الألمانية
- سورة الواقعة : الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال English - الإنجليزية
- سورة الواقعة : الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان English - الإنجليزية
- سورة الواقعة : الترجمة الإسبانية Español - الإسبانية
- سورة الواقعة : الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة الواقعة : الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة الواقعة : الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم فارسی - الفارسية
- سورة الواقعة : الترجمة الفارسية - دار الإسلام فارسی - الفارسية
- سورة الواقعة : الترجمة الفارسية - حسين تاجي فارسی - الفارسية
- سورة الواقعة : الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي Français - الفرنسية
- سورة الواقعة : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Français - الفرنسية
- سورة الواقعة : الترجمة الغوجراتية ગુજરાતી - الغوجراتية
- سورة الواقعة : الترجمة الهوساوية هَوُسَ - الهوساوية
- سورة الواقعة : الترجمة الهندية हिन्दी - الهندية
- سورة الواقعة : الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة الواقعة : الترجمة الإندونيسية - شركة سابق Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة الواقعة : الترجمة الإندونيسية - المجمع Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة الواقعة : الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة الواقعة : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Italiano - الإيطالية
- سورة الواقعة : الترجمة الإيطالية Italiano - الإيطالية
- سورة الواقعة : الترجمة اليابانية 日本語 - اليابانية
- سورة الواقعة : الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد Қазақша - الكازاخية
- سورة الواقعة : الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي Қазақша - الكازاخية
- سورة الواقعة : الترجمة الخميرية ភាសាខ្មែរ - الخميرية
- سورة الواقعة : الترجمة الكورية 한국어 - الكورية
- سورة الواقعة : الترجمة الكردية Kurdî / كوردی - الكردية
- سورة الواقعة : الترجمة المليبارية മലയാളം - المليبارية
- سورة الواقعة : الترجمة الماراتية मराठी - الماراتية
- سورة الواقعة : الترجمة النيبالية नेपाली - النيبالية
- سورة الواقعة : الترجمة الأورومية Oromoo - الأورومية
- سورة الواقعة : الترجمة البشتوية پښتو - البشتوية
- سورة الواقعة : الترجمة البرتغالية Português - البرتغالية
- سورة الواقعة : الترجمة السنهالية සිංහල - السنهالية
- سورة الواقعة : الترجمة الصومالية Soomaaliga - الصومالية
- سورة الواقعة : الترجمة الألبانية Shqip - الألبانية
- سورة الواقعة : الترجمة التاميلية தமிழ் - التاميلية
- سورة الواقعة : الترجمة التلجوية తెలుగు - التلجوية
- سورة الواقعة : الترجمة الطاجيكية - عارفي Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة الواقعة : الترجمة الطاجيكية Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة الواقعة : الترجمة التايلاندية ไทย / Phasa Thai - التايلاندية
- سورة الواقعة : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة الواقعة : الترجمة الفلبينية (تجالوج) Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة الواقعة : الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Türkçe - التركية
- سورة الواقعة : الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة Türkçe - التركية
- سورة الواقعة : الترجمة التركية - شعبان بريتش Türkçe - التركية
- سورة الواقعة : الترجمة التركية - مجمع الملك فهد Türkçe - التركية
- سورة الواقعة : الترجمة الأويغورية Uyƣurqə / ئۇيغۇرچە - الأويغورية
- سورة الواقعة : الترجمة الأوكرانية Українська - الأوكرانية
- سورة الواقعة : الترجمة الأردية اردو - الأردية
- سورة الواقعة : الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور Ўзбек - الأوزبكية
- سورة الواقعة : الترجمة الأوزبكية - محمد صادق Ўзбек - الأوزبكية
- سورة الواقعة : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Vèneto - الفيتنامية
- سورة الواقعة : الترجمة الفيتنامية Vèneto - الفيتنامية
- سورة الواقعة : الترجمة اليورباوية Yorùbá - اليوروبا
- سورة الواقعة : الترجمة الصينية 中文 - الصينية