الترجمة الفارسية - دار الإسلام
ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الفارسية ترجمها فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام.﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ﴾
هنگامی که واقعۀ قیامت رخ دهد،
﴿لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ﴾
[خواهید دید كه] در وقوع آن دروغى نیست؛
﴿خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ﴾
[گروهى را] خوار مىكند و [گروهى را] رفعتِ مقام مىبخشد.
﴿إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا﴾
آنگاه كه زمین به سختى لرزانده شود
﴿وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا﴾
و کوهها به شدت متلاشى شوند
﴿فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا﴾
و [به صورت] غبارى پراكنده درآیند
﴿وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً﴾
و شما به سه گروه تقسیم شوید:
﴿فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ﴾
[گروه نخست:] سعادتمندان [هستند]؛ چه سعادتمندانی [و چه نیکو جایگاهی]!
﴿وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ﴾
و [گروه دیگر:] تیرهبختان [هستند]؛ چه تیرهبختانی [و چه بد جایگاهی]!
﴿وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ﴾
و [سومین گروه:] پیشگامان که [در نیکیها] سبقت گرفتند.
﴿أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ﴾
آنان مقرّبان [درگاه الهی] هستند.
﴿فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ﴾
در باغهای پرنعمت [بهشت جای دارند].
﴿ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ﴾
گروه بسیاری از آنان، در زمرۀ پیشینیان هستند [خواه از امت اسلام یا از امتهای گذشته]؛
﴿وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ﴾
و اندکی از آیندگان [و متأخران] هستند.
﴿عَلَىٰ سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ﴾
كه بر تختهای گوهرنشان،
﴿مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ﴾
روبروى هم تكیه زدهاند.
﴿يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ﴾
نوجوانانى همواره شاداب، گردِ آنان [به خدمت] مىگردند.
﴿بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ﴾
با جامها و کوزهها و پیالههایی از شراب جارى؛
﴿لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ﴾
[شرابی] كه از نوشیدنش سردرد نمیگیرند و دستخوشِ مستى نمیشوند.
﴿وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ﴾
و از هر میوهای كه بخواهند [در اختیار دارند]؛
﴿وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ﴾
و از هر گوشتِ پرندهای كه میل داشته باشند؛
﴿وَحُورٌ عِينٌ﴾
و [همسرانی از] حور العین؛
﴿كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ﴾
همچون مروارید پنهان در صدف؛
﴿جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[اینها همه،] پاداش اعمالشان است.
﴿لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا﴾
در آنجا [سخن] یاوه و گناهآلودی نخواهند شنید؛
﴿إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا﴾
مگر سلام و درود [فرشتگان و بهشتیان].
﴿وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ﴾
و [اما] سعادتمندان؛ چه سعادتمندانی!
﴿فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ﴾
در کنار درختان بیخارِ سدر [هستند]؛
﴿وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ﴾
و درختان موز با خوشههاى برهمنشسته
﴿وَظِلٍّ مَمْدُودٍ﴾
با سایهاى گسترده
﴿وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ﴾
و آبِ همواره روان؛
﴿وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ﴾
و میوههاى فراوان
﴿لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ﴾
كه نه تمام میشود و نه ممنوع میگردد،
﴿وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ﴾
و بسترهای برافراشته [و ارزشمند]
﴿إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً﴾
و همسرانى که با آفرینشى ویژه پدید آوردیم [که زیبایی و جوانیِ جاودان دارند]؛
﴿فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا﴾
همواره دوشیزهاند
﴿عُرُبًا أَتْرَابًا﴾
و شوهردوستانی همسنوسال هستند.
﴿لِأَصْحَابِ الْيَمِينِ﴾
[همۀ این نعمتها،] براى سعادتمندان است
﴿ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ﴾
كه برخی از آنان در زمرۀ پیشینیان
﴿وَثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ﴾
و برخی دیگر در زمرۀ متأخران هستند.
﴿وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ﴾
و [اما] تیرهبختان؛ چه تیرهبختانی!
﴿فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ﴾
در میان باد زهرآگین و آب جوشان قرار دارند
﴿وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ﴾
و سایههایى از دود سیاه
﴿لَا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ﴾
كه نه خنک است و نه خوش.
﴿إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ﴾
آنان در دنیا ثروتمند و سرکش بودند
﴿وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ﴾
و بر گناه بزرگِ [شرک] اصرار میورزیدند؛
﴿وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
و میگفتند: «آیا هنگامی که مردیم و خاک و استخوان شدیم، برانگیخته خواهیم شد؟
﴿أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ﴾
آیا نیاکان ما [نیز برانگیخته میشوند]؟»
﴿قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ﴾
[ای پیامبر، به کافران] بگو: «بیتردید، گذشتگان و آیندگان،
﴿لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ﴾
همه در وعدهگاهِ قیامت جمع خواهند شد».
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
آنگاه شما، اى گمراهان تكذیبكننده،
﴿لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ﴾
قطعاً از [میوۀ] درخت زَقّوم خواهید خورد؛
﴿فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ﴾
و شکمها را از آن انباشته مىكنید؛
﴿فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ﴾
آنگاه روی آن، آب جوشان مىنوشید؛
﴿فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ﴾
همچون شترانِ عطشزده.
﴿هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ﴾
این پذیرایىِ آنان در روز جزاست.
﴿نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ﴾
ماییم كه شما را [از هیچ] آفریدهایم؛ پس چرا [آفرینشِ دوباره را] باور ندارید؟
﴿أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ﴾
آیا به نطفهای که [در رحِم همسرانتان] میریزید، توجه كردهاید؟
﴿أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ﴾
آیا شما آن را مىآفرینید یا ما آفرینندهاش هستیم؟
﴿نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ﴾
ما مرگ را در میان شما مقدر کردیم و ناتوان نیستیم
﴿عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
كه امثال شما را جایگزین [خودتان] كنیم و شما را به گونهاى كه از آن بىخبرید، [در آفرینشى نو] پدید آوریم.
﴿وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ﴾
شما كه از آفرینش نخستین به روشنى آگاه شدهاید، چرا [به یاد آخرت نمیافتید و] پند نمیگیرید؟
﴿أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ﴾
آیا به دانههایى كه مىكارید، توجه كردهاید؟
﴿أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ﴾
آیا شما هستید كه آن را مىرویانید یا ما رویانندهایم؟
﴿لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ﴾
اگر مىخواستیم، آن را خاشاک مىكردیم؛ چنان كه شگفتزده شوید.
﴿إِنَّا لَمُغْرَمُونَ﴾
[و چنان آن را نابود میکردیم که بگویید:] «ما زیان کردهایم؛
﴿بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ﴾
بلكه همه چیز را از دست دادهایم
﴿أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ﴾
آیا به آبى كه مىنوشید توجه كردهاید؟
﴿أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ﴾
آیا شما آن را از ابر فروباریدید یا ما فرودآورندۀ آن هستیم.
﴿لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ﴾
اگر مىخواستیم، آن را شور و تلخ مىکردیم؛ پس چرا شکر به جای نمیآورید؟
﴿أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ﴾
آیا به آتشى كه مىافروزید توجه كردهاید؟
﴿أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ﴾
آیا شما درختش را آفریدهاید یا ما آفریدهایم؟
﴿نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ﴾
ما این آتش را وسیلۀ یادآورى [عذاب دوزخ] و مایۀ برخوردارى [و راحتی] مسافران قرار دادهایم.
﴿فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ﴾
پس [ای پیامبر،] به نام پروردگارِ بزرگت تسبیح گوى [و او را به پاکی یاد کن].
﴿۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ﴾
سوگند به جایگاه ستارگان
﴿وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ﴾
که اگر بدانید، سوگند بزرگی است.
﴿إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ﴾
كه این [گفتار]، قرآنى گرانقدر است؛
﴿فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ﴾
در لوح محفوظ قرار دارد
﴿لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ﴾
جز فرشتگان پاکسیرت، کسی [آن را نمیبیند و] به آن دسترسی ندارد.
﴿تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
از سوی پروردگار جهانیان نازل شده است.
﴿أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ﴾
آیا این سخن را سبک مىشمارید؟
﴿وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ﴾
و به جای شکرِ روزیهایی که به شما داده شده است، آن را دروغ میپندارید؟
﴿فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ﴾
آنگاه كه [جان نزدیكانتان] به گلوگاه مىرسد
﴿وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ﴾
و شما در آن هنگام نظاره مىكنید
﴿وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَٰكِنْ لَا تُبْصِرُونَ﴾
و ما از شما به او نزدیکتریم؛ ولى نمىبینید.
﴿فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ﴾
اگر هرگز در برابر اعمالتان جزا داده نمیشوید [و قیامتی نیست]،
﴿تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ﴾
و اگر راست مىگویید، چرا جانش را بازنمىگردانید؟
﴿فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ﴾
اما اگر او در زمرۀ مقرّبان باشد،
﴿فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ﴾
در آرامش و گشایش و بهشت پرنعمت است؛
﴿وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ﴾
و اگر در زمرۀ سعادتمندان باشد،
﴿فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ﴾
[به او گفته میشود:] «سلامت و امنیت بر تو باد، که از سعادتمندان هستی»؛
﴿وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ﴾
اما اگر از تکذیبکنندگان گمراه [و در زمرۀ تیرهبختان] باشد،
﴿فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ﴾
با آب جوشان [از او] پذیرایی میشود
﴿وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ﴾
و به [آتش] دوزخ درمیآید.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ﴾
این [وعدۀ پاداش و عذاب،] یقیناً حقیقت دارد [و تردیدی در آن نیست].
﴿فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ﴾
پس [ای پیامبر،] با [ذکرِ] نامِ پروردگار بزرگت [او را] تسبیح گوی.
الترجمات والتفاسير لهذه السورة:
- سورة الواقعة : الترجمة الأمهرية አማርኛ - الأمهرية
- سورة الواقعة : اللغة العربية - المختصر في تفسير القرآن الكريم العربية - العربية
- سورة الواقعة : اللغة العربية - التفسير الميسر العربية - العربية
- سورة الواقعة : اللغة العربية - معاني الكلمات العربية - العربية
- سورة الواقعة : الترجمة الأسامية অসমীয়া - الأسامية
- سورة الواقعة : الترجمة الأذرية Azərbaycanca / آذربايجان - الأذرية
- سورة الواقعة : الترجمة البنغالية বাংলা - البنغالية
- سورة الواقعة : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bosanski - البوسنية
- سورة الواقعة : الترجمة البوسنية - كوركت Bosanski - البوسنية
- سورة الواقعة : الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش Bosanski - البوسنية
- سورة الواقعة : الترجمة الألمانية - بوبنهايم Deutsch - الألمانية
- سورة الواقعة : الترجمة الألمانية - أبو رضا Deutsch - الألمانية
- سورة الواقعة : الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال English - الإنجليزية
- سورة الواقعة : الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان English - الإنجليزية
- سورة الواقعة : الترجمة الإسبانية Español - الإسبانية
- سورة الواقعة : الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة الواقعة : الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة الواقعة : الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم فارسی - الفارسية
- سورة الواقعة : الترجمة الفارسية - دار الإسلام فارسی - الفارسية
- سورة الواقعة : الترجمة الفارسية - حسين تاجي فارسی - الفارسية
- سورة الواقعة : الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي Français - الفرنسية
- سورة الواقعة : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Français - الفرنسية
- سورة الواقعة : الترجمة الغوجراتية ગુજરાતી - الغوجراتية
- سورة الواقعة : الترجمة الهوساوية هَوُسَ - الهوساوية
- سورة الواقعة : الترجمة الهندية हिन्दी - الهندية
- سورة الواقعة : الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة الواقعة : الترجمة الإندونيسية - شركة سابق Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة الواقعة : الترجمة الإندونيسية - المجمع Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة الواقعة : الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة الواقعة : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Italiano - الإيطالية
- سورة الواقعة : الترجمة الإيطالية Italiano - الإيطالية
- سورة الواقعة : الترجمة اليابانية 日本語 - اليابانية
- سورة الواقعة : الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد Қазақша - الكازاخية
- سورة الواقعة : الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي Қазақша - الكازاخية
- سورة الواقعة : الترجمة الخميرية ភាសាខ្មែរ - الخميرية
- سورة الواقعة : الترجمة الكورية 한국어 - الكورية
- سورة الواقعة : الترجمة الكردية Kurdî / كوردی - الكردية
- سورة الواقعة : الترجمة المليبارية മലയാളം - المليبارية
- سورة الواقعة : الترجمة الماراتية मराठी - الماراتية
- سورة الواقعة : الترجمة النيبالية नेपाली - النيبالية
- سورة الواقعة : الترجمة الأورومية Oromoo - الأورومية
- سورة الواقعة : الترجمة البشتوية پښتو - البشتوية
- سورة الواقعة : الترجمة البرتغالية Português - البرتغالية
- سورة الواقعة : الترجمة السنهالية සිංහල - السنهالية
- سورة الواقعة : الترجمة الصومالية Soomaaliga - الصومالية
- سورة الواقعة : الترجمة الألبانية Shqip - الألبانية
- سورة الواقعة : الترجمة التاميلية தமிழ் - التاميلية
- سورة الواقعة : الترجمة التلجوية తెలుగు - التلجوية
- سورة الواقعة : الترجمة الطاجيكية - عارفي Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة الواقعة : الترجمة الطاجيكية Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة الواقعة : الترجمة التايلاندية ไทย / Phasa Thai - التايلاندية
- سورة الواقعة : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة الواقعة : الترجمة الفلبينية (تجالوج) Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة الواقعة : الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Türkçe - التركية
- سورة الواقعة : الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة Türkçe - التركية
- سورة الواقعة : الترجمة التركية - شعبان بريتش Türkçe - التركية
- سورة الواقعة : الترجمة التركية - مجمع الملك فهد Türkçe - التركية
- سورة الواقعة : الترجمة الأويغورية Uyƣurqə / ئۇيغۇرچە - الأويغورية
- سورة الواقعة : الترجمة الأوكرانية Українська - الأوكرانية
- سورة الواقعة : الترجمة الأردية اردو - الأردية
- سورة الواقعة : الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور Ўзбек - الأوزبكية
- سورة الواقعة : الترجمة الأوزبكية - محمد صادق Ўзбек - الأوزبكية
- سورة الواقعة : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Vèneto - الفيتنامية
- سورة الواقعة : الترجمة الفيتنامية Vèneto - الفيتنامية
- سورة الواقعة : الترجمة اليورباوية Yorùbá - اليوروبا
- سورة الواقعة : الترجمة الصينية 中文 - الصينية