الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الانجليزية - صحيح انترناشيونال ، للمنتدى الاسلامي.﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا﴾
(1) By those [angels] who extract with violence[1833]
﴿وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا﴾
(2) And [by] those who remove with ease[1834]
﴿وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا﴾
(3) And [by] those who glide [as if] swimming[1835]
﴿فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا﴾
(4) And those who race each other in a race[1836]
﴿فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا﴾
(5) And those who arrange [each] matter,[1837]
﴿يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ﴾
(6) On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],
﴿تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ﴾
(7) There will follow it the subsequent [one].
﴿قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ﴾
(8) Hearts,[1838] that Day, will tremble,
﴿أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ﴾
(9) Their eyes[1839] humbled.
﴿يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ﴾
(10) They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?
﴿أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً﴾
(11) Even if we should be decayed bones?"[1840]
﴿قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ﴾
(12) They say, "That, then, would be a losing return."[1841]
﴿فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ﴾
(13) Indeed, it will be but one shout,
﴿فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ﴾
(14) And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.
﴿هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ﴾
(15) Has there reached you the story of Moses? -
﴿إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى﴾
(16) When his Lord called to him in the sacred valley of Ṭuwā,
﴿اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ﴾
(17) "Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
﴿فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ﴾
(18) And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself
﴿وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ﴾
(19) And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"
﴿فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ﴾
(20) And he showed him the greatest sign,[1842]
﴿فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ﴾
(21) But he [i.e., Pharaoh] denied and disobeyed.
﴿ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ﴾
(22) Then he turned his back, striving [i.e., plotting].[1843]
﴿فَحَشَرَ فَنَادَىٰ﴾
(23) And he gathered [his people] and called out.
﴿فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ﴾
(24) And said, "I am your most exalted lord."
﴿فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ﴾
(25) So Allāh seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].[1844].
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ﴾
(26) Indeed in that is a lesson [i.e., warning] for whoever would fear [Allāh].
﴿أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا﴾
(27) Are you a more difficult creation or is the heaven? He [i.e., Allāh] constructed it.
﴿رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا﴾
(28) He raised its ceiling and proportioned it.
﴿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا﴾
(29) And He darkened its night and extracted its brightness.[1845]
﴿وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا﴾
(30) And after that He spread the earth.
﴿أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا﴾
(31) He extracted from it its water and its pasture,
﴿وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا﴾
(32) And the mountains He set firmly
﴿مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ﴾
(33) As enjoyment [i.e., provision] for you and your grazing livestock.
﴿فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ﴾
(34) But when there comes the greatest Overwhelming Calamity[1846] -
﴿يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ﴾
(35) The Day when man will remember that for which he strove,
﴿وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ﴾
(36) And Hellfire will be exposed for [all] those who see -
﴿فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ﴾
(37) So as for he who transgressed
﴿وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
(38) And preferred the life of the world,
﴿فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ﴾
(39) Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.
﴿وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ﴾
(40) But as for he who feared the position of his Lord[1847] and prevented the soul from [unlawful] inclination,
﴿فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ﴾
(41) Then indeed, Paradise will be [his] refuge.
﴿يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا﴾
(42) They ask you, [O Muḥammad], about the Hour: when is its arrival?[1848]
﴿فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا﴾
(43) In what [position] are you that you should mention it?[1849]
﴿إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا﴾
(44) To your Lord is its finality.[1850]
﴿إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا﴾
(45) You are only a warner for those who fear it.
﴿كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا﴾
(46) It will be, on the Day they see it,[1851] as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.
الترجمات والتفاسير لهذه السورة:
- سورة النازعات : الترجمة الأمهرية አማርኛ - الأمهرية
- سورة النازعات : اللغة العربية - المختصر في تفسير القرآن الكريم العربية - العربية
- سورة النازعات : اللغة العربية - التفسير الميسر العربية - العربية
- سورة النازعات : اللغة العربية - معاني الكلمات العربية - العربية
- سورة النازعات : الترجمة الأسامية অসমীয়া - الأسامية
- سورة النازعات : الترجمة الأذرية Azərbaycanca / آذربايجان - الأذرية
- سورة النازعات : الترجمة البنغالية বাংলা - البنغالية
- سورة النازعات : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bosanski - البوسنية
- سورة النازعات : الترجمة البوسنية - كوركت Bosanski - البوسنية
- سورة النازعات : الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش Bosanski - البوسنية
- سورة النازعات : الترجمة الألمانية - بوبنهايم Deutsch - الألمانية
- سورة النازعات : الترجمة الألمانية - أبو رضا Deutsch - الألمانية
- سورة النازعات : الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال English - الإنجليزية
- سورة النازعات : الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان English - الإنجليزية
- سورة النازعات : الترجمة الإسبانية Español - الإسبانية
- سورة النازعات : الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة النازعات : الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة النازعات : الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم فارسی - الفارسية
- سورة النازعات : الترجمة الفارسية - دار الإسلام فارسی - الفارسية
- سورة النازعات : الترجمة الفارسية - حسين تاجي فارسی - الفارسية
- سورة النازعات : الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي Français - الفرنسية
- سورة النازعات : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Français - الفرنسية
- سورة النازعات : الترجمة الغوجراتية ગુજરાતી - الغوجراتية
- سورة النازعات : الترجمة الهوساوية هَوُسَ - الهوساوية
- سورة النازعات : الترجمة الهندية हिन्दी - الهندية
- سورة النازعات : الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة النازعات : الترجمة الإندونيسية - شركة سابق Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة النازعات : الترجمة الإندونيسية - المجمع Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة النازعات : الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة النازعات : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Italiano - الإيطالية
- سورة النازعات : الترجمة الإيطالية Italiano - الإيطالية
- سورة النازعات : الترجمة اليابانية 日本語 - اليابانية
- سورة النازعات : الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد Қазақша - الكازاخية
- سورة النازعات : الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي Қазақша - الكازاخية
- سورة النازعات : الترجمة الخميرية ភាសាខ្មែរ - الخميرية
- سورة النازعات : الترجمة الكورية 한국어 - الكورية
- سورة النازعات : الترجمة الكردية Kurdî / كوردی - الكردية
- سورة النازعات : الترجمة المليبارية മലയാളം - المليبارية
- سورة النازعات : الترجمة الماراتية मराठी - الماراتية
- سورة النازعات : الترجمة النيبالية नेपाली - النيبالية
- سورة النازعات : الترجمة الأورومية Oromoo - الأورومية
- سورة النازعات : الترجمة البشتوية پښتو - البشتوية
- سورة النازعات : الترجمة البرتغالية Português - البرتغالية
- سورة النازعات : الترجمة السنهالية සිංහල - السنهالية
- سورة النازعات : الترجمة الصومالية Soomaaliga - الصومالية
- سورة النازعات : الترجمة الألبانية Shqip - الألبانية
- سورة النازعات : الترجمة التاميلية தமிழ் - التاميلية
- سورة النازعات : الترجمة التلجوية తెలుగు - التلجوية
- سورة النازعات : الترجمة الطاجيكية - عارفي Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة النازعات : الترجمة الطاجيكية Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة النازعات : الترجمة التايلاندية ไทย / Phasa Thai - التايلاندية
- سورة النازعات : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة النازعات : الترجمة الفلبينية (تجالوج) Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة النازعات : الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Türkçe - التركية
- سورة النازعات : الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة Türkçe - التركية
- سورة النازعات : الترجمة التركية - شعبان بريتش Türkçe - التركية
- سورة النازعات : الترجمة التركية - مجمع الملك فهد Türkçe - التركية
- سورة النازعات : الترجمة الأويغورية Uyƣurqə / ئۇيغۇرچە - الأويغورية
- سورة النازعات : الترجمة الأوكرانية Українська - الأوكرانية
- سورة النازعات : الترجمة الأردية اردو - الأردية
- سورة النازعات : الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور Ўзбек - الأوزبكية
- سورة النازعات : الترجمة الأوزبكية - محمد صادق Ўзбек - الأوزبكية
- سورة النازعات : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Vèneto - الفيتنامية
- سورة النازعات : الترجمة الفيتنامية Vèneto - الفيتنامية
- سورة النازعات : الترجمة اليورباوية Yorùbá - اليوروبا
- سورة النازعات : الترجمة الصينية 中文 - الصينية