الترجمة الإسبانية
ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الاسبانية ترجمها محمد عيسى غارسيا. عام الطبعة 1433هـ،﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا﴾
Juro por los [ángeles] que arrancan las almas [de los que desmienten el Mensaje],
﴿وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا﴾
por los [ángeles] que toman suavemente las almas [de los creyentes],
﴿وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا﴾
por los [ángeles] que viajan por el cosmos,
﴿فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا﴾
por los [ángeles] que se apresuran [a cumplir su función]
﴿فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا﴾
y por los [ángeles] que cumplen su mandato.
﴿يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ﴾
Que el día que sea tocada la trompeta por primera vez [y comience el fin del mundo]
﴿تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ﴾
y luego sea tocada por segunda vez [y comience la resurrección],
﴿قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ﴾
los corazones se estremecerán
﴿أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ﴾
y las miradas estarán abatidas.
﴿يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ﴾
Pero a pesar de esto [los que desmienten el Mensaje] dicen: "¿Acaso seremos resucitados de las tumbas
﴿أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً﴾
a pesar de habernos convertido en polvo?"
﴿قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ﴾
Dicen: "Si sucediera, estaríamos arruinados".
﴿فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ﴾
Pero bastará que la trompeta sea tocada una vez
﴿فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ﴾
para que todos salgan de sus tumbas.
﴿هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ﴾
¿Acaso has escuchado la historia de Moisés?
﴿إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى﴾
Cuando su Señor lo llamó en el valle sagrado de Tuwa
﴿اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ﴾
[y le dijo:] "Ve ante el Faraón, pues se ha excedido,
﴿فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ﴾
y dile: ‘¿No deseas purificar tu comportamiento?
﴿وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ﴾
Yo te enseñaré el sendero de tu Señor para que seas piadoso’".
﴿فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ﴾
Y [Moisés] le mostró [al Faraón] uno de sus grandes milagros.
﴿فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ﴾
Pero el Faraón lo desmintió y rechazó seguirlo.
﴿ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ﴾
Luego le dio la espalda y desobedeció [el Mensaje].
﴿فَحَشَرَ فَنَادَىٰ﴾
Y convocó [a su pueblo] y les dijo:
﴿فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ﴾
"Yo soy su Señor supremo".
﴿فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ﴾
Por eso Dios lo castigará en la otra vida, pero también en esta.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ﴾
En esta historia hay motivo de reflexión para quien tiene temor de Dios.
﴿أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا﴾
¿Acaso piensan que ustedes fueron más difíciles de crear que el cielo que Él edificó?
﴿رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا﴾
Él lo elevó y perfeccionó su construcción.
﴿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا﴾
Dios hizo que la noche fuese oscura y que le sucediera la claridad de la mañana.
﴿وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا﴾
Luego extendió la tierra.
﴿أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا﴾
Hizo surgir de ella agua y pasturas.
﴿وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا﴾
Fijó las montañas.
﴿مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ﴾
Todo para beneficio de ustedes y de sus rebaños.
﴿فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ﴾
El día que suceda la gran calamidad [el fin del mundo]
﴿يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ﴾
el ser humano recordará todo lo que haya hecho,
﴿وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ﴾
y será expuesto el fuego del Infierno para que lo vean.
﴿فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ﴾
Quien se haya extralimitado
﴿وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
y preferido la vida mundanal,
﴿فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ﴾
su morada será el Infierno.
﴿وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ﴾
En cambio, quien haya tenido conciencia de que comparecerá ante su Señor y haya preservado su alma de seguir sus pasiones,
﴿فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ﴾
su morada será el Paraíso.
﴿يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا﴾
Te preguntan cuándo será la hora del Juicio Final.
﴿فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا﴾
Pero tú [¡oh, Mujámmad!] no tienes conocimiento de cuándo será.
﴿إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا﴾
Solo tu Señor lo sabe.
﴿إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا﴾
Tú solamente eres un advertidor para quienes tienen temor [al Juicio].
﴿كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا﴾
El día que lo vean suceder, les parecerá haber permanecido en la vida mundanal solo el tiempo equivalente a una tarde o una mañana.
الترجمات والتفاسير لهذه السورة:
- سورة النازعات : الترجمة الأمهرية አማርኛ - الأمهرية
- سورة النازعات : اللغة العربية - المختصر في تفسير القرآن الكريم العربية - العربية
- سورة النازعات : اللغة العربية - التفسير الميسر العربية - العربية
- سورة النازعات : اللغة العربية - معاني الكلمات العربية - العربية
- سورة النازعات : الترجمة الأسامية অসমীয়া - الأسامية
- سورة النازعات : الترجمة الأذرية Azərbaycanca / آذربايجان - الأذرية
- سورة النازعات : الترجمة البنغالية বাংলা - البنغالية
- سورة النازعات : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bosanski - البوسنية
- سورة النازعات : الترجمة البوسنية - كوركت Bosanski - البوسنية
- سورة النازعات : الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش Bosanski - البوسنية
- سورة النازعات : الترجمة الألمانية - بوبنهايم Deutsch - الألمانية
- سورة النازعات : الترجمة الألمانية - أبو رضا Deutsch - الألمانية
- سورة النازعات : الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال English - الإنجليزية
- سورة النازعات : الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان English - الإنجليزية
- سورة النازعات : الترجمة الإسبانية Español - الإسبانية
- سورة النازعات : الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة النازعات : الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة النازعات : الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم فارسی - الفارسية
- سورة النازعات : الترجمة الفارسية - دار الإسلام فارسی - الفارسية
- سورة النازعات : الترجمة الفارسية - حسين تاجي فارسی - الفارسية
- سورة النازعات : الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي Français - الفرنسية
- سورة النازعات : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Français - الفرنسية
- سورة النازعات : الترجمة الغوجراتية ગુજરાતી - الغوجراتية
- سورة النازعات : الترجمة الهوساوية هَوُسَ - الهوساوية
- سورة النازعات : الترجمة الهندية हिन्दी - الهندية
- سورة النازعات : الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة النازعات : الترجمة الإندونيسية - شركة سابق Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة النازعات : الترجمة الإندونيسية - المجمع Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة النازعات : الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة النازعات : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Italiano - الإيطالية
- سورة النازعات : الترجمة الإيطالية Italiano - الإيطالية
- سورة النازعات : الترجمة اليابانية 日本語 - اليابانية
- سورة النازعات : الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد Қазақша - الكازاخية
- سورة النازعات : الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي Қазақша - الكازاخية
- سورة النازعات : الترجمة الخميرية ភាសាខ្មែរ - الخميرية
- سورة النازعات : الترجمة الكورية 한국어 - الكورية
- سورة النازعات : الترجمة الكردية Kurdî / كوردی - الكردية
- سورة النازعات : الترجمة المليبارية മലയാളം - المليبارية
- سورة النازعات : الترجمة الماراتية मराठी - الماراتية
- سورة النازعات : الترجمة النيبالية नेपाली - النيبالية
- سورة النازعات : الترجمة الأورومية Oromoo - الأورومية
- سورة النازعات : الترجمة البشتوية پښتو - البشتوية
- سورة النازعات : الترجمة البرتغالية Português - البرتغالية
- سورة النازعات : الترجمة السنهالية සිංහල - السنهالية
- سورة النازعات : الترجمة الصومالية Soomaaliga - الصومالية
- سورة النازعات : الترجمة الألبانية Shqip - الألبانية
- سورة النازعات : الترجمة التاميلية தமிழ் - التاميلية
- سورة النازعات : الترجمة التلجوية తెలుగు - التلجوية
- سورة النازعات : الترجمة الطاجيكية - عارفي Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة النازعات : الترجمة الطاجيكية Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة النازعات : الترجمة التايلاندية ไทย / Phasa Thai - التايلاندية
- سورة النازعات : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة النازعات : الترجمة الفلبينية (تجالوج) Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة النازعات : الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Türkçe - التركية
- سورة النازعات : الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة Türkçe - التركية
- سورة النازعات : الترجمة التركية - شعبان بريتش Türkçe - التركية
- سورة النازعات : الترجمة التركية - مجمع الملك فهد Türkçe - التركية
- سورة النازعات : الترجمة الأويغورية Uyƣurqə / ئۇيغۇرچە - الأويغورية
- سورة النازعات : الترجمة الأوكرانية Українська - الأوكرانية
- سورة النازعات : الترجمة الأردية اردو - الأردية
- سورة النازعات : الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور Ўзбек - الأوزبكية
- سورة النازعات : الترجمة الأوزبكية - محمد صادق Ўзбек - الأوزبكية
- سورة النازعات : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Vèneto - الفيتنامية
- سورة النازعات : الترجمة الفيتنامية Vèneto - الفيتنامية
- سورة النازعات : الترجمة اليورباوية Yorùbá - اليوروبا
- سورة النازعات : الترجمة الصينية 中文 - الصينية