الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
ترجمة معاني القرآن الكريم للغة التركية، ترجمها ممجموعة من العلماء، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة، عام الطبعة 1422هـ. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، مع إتاحة الاطلاع على الترجمة الأص﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا﴾
Söküp çıkaranlara , andolsun;
﴿وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا﴾
yavaşça çekenlere , andolsun;
﴿وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا﴾
yüzdükçe yüzenlere , andolsun;
﴿فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا﴾
yarıştıkça yarışanlara , andolsun;
﴿فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا﴾
iş düzenleyenlere , andolsun;
﴿يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ﴾
Birinci üflemenin (kâinatı) sarstığı,
﴿تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ﴾
onu ikinci üflemenin takip ettiği gün,
﴿قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ﴾
işte o gün yürekler kaygıdan oynar,
﴿أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ﴾
gözler yorgun düşer.
﴿يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ﴾
«Öldükten sonra biz, (dünyadaki) ilk halimize mi döndürüleceğiz, derler.
﴿أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً﴾
(Hem de) çürümüş kemikler olduktan sonra mı?»
﴿قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ﴾
«O zaman bu, ziyanlı bir dönüş olur» dediler.
﴿فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ﴾
Bu dönüş, sadece bir seslenmeye bakar.
﴿فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ﴾
Birdenbire kendilerini mahşerde buluverirler.
﴿هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ﴾
(Habibim!) Sana Musa'nın haberi geldi mi?
﴿إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى﴾
Kutsal vadi Tuva'da Rabbi ona şöyle seslenmişti :
﴿اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ﴾
Firavun'a git! Çünkü o çok azdı.
﴿فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ﴾
De ki: Arınmayı ister misin?
﴿وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ﴾
Seni Rabbimin yoluna iletmemi, böylece ondan korkarsın.
﴿فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ﴾
Ve ona en büyük mucizeyi gösterdi.
﴿فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ﴾
(O ise) hemen yalanladı ve isyan etti.
﴿ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ﴾
Sonra (inkâr için) olanca çabasını göstererek sırtını döndü.
﴿فَحَشَرَ فَنَادَىٰ﴾
Derhal (adamlarını) topladı ve (onlara) bağırdı:
﴿فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ﴾
Ben, sizin en yüce Rabbinizim! dedi.
﴿فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ﴾
Allah onu, (herkese ibret olarak) dünya ve ahiret azabıyla cezalandırdı.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ﴾
Elbette bunda, korkan kimseler için büyük bir ibret vardır.
﴿أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا﴾
Sizi yaratmak mı daha güç, yoksa gökyüzünü yaratmak mı, ki onu Allah bina etti,
﴿رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا﴾
onu yükseltip düzene koydu.
﴿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا﴾
Gecesini kararttı, gündüzünü ağarttı.
﴿وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا﴾
Ondan sonra da yeryüzünü yayıp döşedi.
﴿أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا﴾
Yerden suyunu ve otlağını çıkardı
﴿وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا﴾
ve dağları sağlam bir şekilde yerleştirdi.
﴿مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ﴾
Kendiniz ve hayvanlarınız için bir faydalanma olmak üzere,
﴿فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ﴾
her şeyi alt üst eden o büyük felâket geldiği vakit,
﴿يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ﴾
insanın yapıp ettiklerini hatırlayacağı gün
﴿وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ﴾
ve görene cehennem açık bir şekilde gösterildiği zaman;
﴿فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ﴾
azana
﴿وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
ve dünya hayatını ahirete tercih edene,
﴿فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ﴾
şüphesiz cehennem tek barınaktır.
﴿وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ﴾
Rabbinin makamından korkan ve nefsini kötü arzulardan uzaklaştıran için ise
﴿فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ﴾
şüphesiz cennet yegâne barınaktır.
﴿يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا﴾
Sana kıyameti sorarlar: Gelip çatması ne zamandır? (derler.)
﴿فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا﴾
Sen onu nereden bilip bildireceksin!
﴿إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا﴾
O'nun nihaî ilmi yalnız Rabbine aittir.
﴿إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا﴾
Sen ancak ondan korkanları uyarırsın.
﴿كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا﴾
Kıyamet gününü gördüklerinde (dünyada) sadece bir akşam vakti ya da kuşluk zamanı kadar kaldıklarını sanırlar.
الترجمات والتفاسير لهذه السورة:
- سورة النازعات : الترجمة الأمهرية አማርኛ - الأمهرية
- سورة النازعات : اللغة العربية - المختصر في تفسير القرآن الكريم العربية - العربية
- سورة النازعات : اللغة العربية - التفسير الميسر العربية - العربية
- سورة النازعات : اللغة العربية - معاني الكلمات العربية - العربية
- سورة النازعات : الترجمة الأسامية অসমীয়া - الأسامية
- سورة النازعات : الترجمة الأذرية Azərbaycanca / آذربايجان - الأذرية
- سورة النازعات : الترجمة البنغالية বাংলা - البنغالية
- سورة النازعات : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bosanski - البوسنية
- سورة النازعات : الترجمة البوسنية - كوركت Bosanski - البوسنية
- سورة النازعات : الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش Bosanski - البوسنية
- سورة النازعات : الترجمة الألمانية - بوبنهايم Deutsch - الألمانية
- سورة النازعات : الترجمة الألمانية - أبو رضا Deutsch - الألمانية
- سورة النازعات : الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال English - الإنجليزية
- سورة النازعات : الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان English - الإنجليزية
- سورة النازعات : الترجمة الإسبانية Español - الإسبانية
- سورة النازعات : الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة النازعات : الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة النازعات : الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم فارسی - الفارسية
- سورة النازعات : الترجمة الفارسية - دار الإسلام فارسی - الفارسية
- سورة النازعات : الترجمة الفارسية - حسين تاجي فارسی - الفارسية
- سورة النازعات : الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي Français - الفرنسية
- سورة النازعات : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Français - الفرنسية
- سورة النازعات : الترجمة الغوجراتية ગુજરાતી - الغوجراتية
- سورة النازعات : الترجمة الهوساوية هَوُسَ - الهوساوية
- سورة النازعات : الترجمة الهندية हिन्दी - الهندية
- سورة النازعات : الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة النازعات : الترجمة الإندونيسية - شركة سابق Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة النازعات : الترجمة الإندونيسية - المجمع Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة النازعات : الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة النازعات : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Italiano - الإيطالية
- سورة النازعات : الترجمة الإيطالية Italiano - الإيطالية
- سورة النازعات : الترجمة اليابانية 日本語 - اليابانية
- سورة النازعات : الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد Қазақша - الكازاخية
- سورة النازعات : الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي Қазақша - الكازاخية
- سورة النازعات : الترجمة الخميرية ភាសាខ្មែរ - الخميرية
- سورة النازعات : الترجمة الكورية 한국어 - الكورية
- سورة النازعات : الترجمة الكردية Kurdî / كوردی - الكردية
- سورة النازعات : الترجمة المليبارية മലയാളം - المليبارية
- سورة النازعات : الترجمة الماراتية मराठी - الماراتية
- سورة النازعات : الترجمة النيبالية नेपाली - النيبالية
- سورة النازعات : الترجمة الأورومية Oromoo - الأورومية
- سورة النازعات : الترجمة البشتوية پښتو - البشتوية
- سورة النازعات : الترجمة البرتغالية Português - البرتغالية
- سورة النازعات : الترجمة السنهالية සිංහල - السنهالية
- سورة النازعات : الترجمة الصومالية Soomaaliga - الصومالية
- سورة النازعات : الترجمة الألبانية Shqip - الألبانية
- سورة النازعات : الترجمة التاميلية தமிழ் - التاميلية
- سورة النازعات : الترجمة التلجوية తెలుగు - التلجوية
- سورة النازعات : الترجمة الطاجيكية - عارفي Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة النازعات : الترجمة الطاجيكية Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة النازعات : الترجمة التايلاندية ไทย / Phasa Thai - التايلاندية
- سورة النازعات : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة النازعات : الترجمة الفلبينية (تجالوج) Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة النازعات : الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Türkçe - التركية
- سورة النازعات : الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة Türkçe - التركية
- سورة النازعات : الترجمة التركية - شعبان بريتش Türkçe - التركية
- سورة النازعات : الترجمة التركية - مجمع الملك فهد Türkçe - التركية
- سورة النازعات : الترجمة الأويغورية Uyƣurqə / ئۇيغۇرچە - الأويغورية
- سورة النازعات : الترجمة الأوكرانية Українська - الأوكرانية
- سورة النازعات : الترجمة الأردية اردو - الأردية
- سورة النازعات : الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور Ўзбек - الأوزبكية
- سورة النازعات : الترجمة الأوزبكية - محمد صادق Ўзбек - الأوزبكية
- سورة النازعات : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Vèneto - الفيتنامية
- سورة النازعات : الترجمة الفيتنامية Vèneto - الفيتنامية
- سورة النازعات : الترجمة اليورباوية Yorùbá - اليوروبا
- سورة النازعات : الترجمة الصينية 中文 - الصينية