الترجمة الألمانية - بوبنهايم
ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الألمانية ترجمها عبد الله الصامت (فرانك بوبنهايم و د.نديم إلياس)، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة. عام الطبعة 1423هـ.﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا﴾
Bei den mit Heftigkeit Entreißenden
﴿وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا﴾
und den leicht Herausziehenden
﴿وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا﴾
und den unbeschwert Dahingleitenden,
﴿فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا﴾
den allem Vorauseilenden,
﴿فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا﴾
den eine Angelegenheit Regelnden!
﴿يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ﴾
Am Tag, da das Zittern einsetzt
﴿تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ﴾
und das nächste hinterherfolgt,
﴿قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ﴾
(gewisse) Herzen werden an jenem Tag beunruhigt klopfen,
﴿أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ﴾
und ihre Blicke werden demütig sein.
﴿يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ﴾
Sie sagen: Sollen wir denn wirklich aus den Gräbern zurückgebracht werden?
﴿أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً﴾
Wenn wir zu verrotteten Knochen geworden sind?
﴿قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ﴾
Sie sagen: Das wäre dann eine verlustreiche Wiederkehr.
﴿فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ﴾
Es wird nur ein einziger erschreckender Schrei sein,
﴿فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ﴾
und sogleich sind sie auf der Oberfläche.
﴿هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ﴾
Ist zu dir die Geschichte Musas gekommen?
﴿إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى﴾
Als sein Herr ihn im geheiligten Tal Tuwa rief:
﴿اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ﴾
Geh zu Fir’aun, denn gewiß, er überschreitet das Maß (an Frevel).
﴿فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ﴾
Dann sag: Hast du (nicht) den Wunsch, dich zu läutern,
﴿وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ﴾
und daß ich dich zu deinem Herrn rechtleite, so daß du gottesfürchtig wirst?
﴿فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ﴾
Da zeigte er ihm das größte Zeichen.
﴿فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ﴾
Er aber erklärte (es) für Lüge und widersetzte sich.
﴿ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ﴾
Hierauf kehrte er den Rücken und ging eilig weg’.
﴿فَحَشَرَ فَنَادَىٰ﴾
Da versammelte er (das Volk) und rief dann aus.
﴿فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ﴾
Er sagte: Ich bin euer höchster Herr.
﴿فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ﴾
Da ergriff Allah ihn als warnendes Beispiel für das Jenseits und das Diesseits.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ﴾
Darin ist wahrlich eine Lehre für jemanden, der gottesfürchtig ist.
﴿أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا﴾
Seid etwa ihr schwerer zu erschaffen oder der Himmel? - Er hat ihn aufgebaut.
﴿رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا﴾
Er hat seinen höchsten Teil emporgehoben und ihn dann zurechtgeformt.
﴿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا﴾
Und Er hat seine Nacht finster gemacht und seine Morgenhelle hervorkommen lassen.
﴿وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا﴾
Und die Erde, Er hat sie danach hingebreitet.
﴿أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا﴾
Er hat aus ihr ihr Wasser und ihre Weide hervorkommen lassen.
﴿وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا﴾
Und die Berge, Er hat sie fest gegründet.
﴿مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ﴾
(Dies) als Nießbrauch für euch und für euer Vieh.
﴿فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ﴾
Wenn dann der größte, überwältigende Umsturz kommt,
﴿يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ﴾
am Tag, da der Mensch das bedenkt, worum er sich bemüht hat,
﴿وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ﴾
und zum Erscheinen gebracht wird der Höllenbrand für (je)den, der sieht;
﴿فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ﴾
was den (denjenigen) angeht, wer das Maß (an Frevel) überschritten
﴿وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
und das diesseitige Leben vorgezogen hat,
﴿فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ﴾
gewiß, so wird der Höllenbrand (ihm) Zufluchtsort sein.
﴿وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ﴾
Was aber jemanden angeht, der den Stand seines Herrn gefürchtet und seiner Seele die (bösen) Neigungen untersagt hat,
﴿فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ﴾
so wird der (Paradies)garten (ihm) Zufluchtsort sein.
﴿يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا﴾
Sie fragen dich nach der Stunde, wann sie bloß feststehen wird.
﴿فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا﴾
Was hast du über sie zu erwähnen?
﴿إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا﴾
Zu deinem Herrn ist ihr Endziel.
﴿إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا﴾
Du bist nur ein Überbringer von Warnungen für jemanden, der sie fürchtet.
﴿كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا﴾
Am Tag, da sie sie sehen, wird ihnen sein, als hätten sie nur einen Nachmittag verweilt oder seinen (dazugehörigen) Vormittag
الترجمات والتفاسير لهذه السورة:
- سورة النازعات : الترجمة الأمهرية አማርኛ - الأمهرية
- سورة النازعات : اللغة العربية - المختصر في تفسير القرآن الكريم العربية - العربية
- سورة النازعات : اللغة العربية - التفسير الميسر العربية - العربية
- سورة النازعات : اللغة العربية - معاني الكلمات العربية - العربية
- سورة النازعات : الترجمة الأسامية অসমীয়া - الأسامية
- سورة النازعات : الترجمة الأذرية Azərbaycanca / آذربايجان - الأذرية
- سورة النازعات : الترجمة البنغالية বাংলা - البنغالية
- سورة النازعات : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bosanski - البوسنية
- سورة النازعات : الترجمة البوسنية - كوركت Bosanski - البوسنية
- سورة النازعات : الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش Bosanski - البوسنية
- سورة النازعات : الترجمة الألمانية - بوبنهايم Deutsch - الألمانية
- سورة النازعات : الترجمة الألمانية - أبو رضا Deutsch - الألمانية
- سورة النازعات : الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال English - الإنجليزية
- سورة النازعات : الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان English - الإنجليزية
- سورة النازعات : الترجمة الإسبانية Español - الإسبانية
- سورة النازعات : الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة النازعات : الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة النازعات : الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم فارسی - الفارسية
- سورة النازعات : الترجمة الفارسية - دار الإسلام فارسی - الفارسية
- سورة النازعات : الترجمة الفارسية - حسين تاجي فارسی - الفارسية
- سورة النازعات : الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي Français - الفرنسية
- سورة النازعات : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Français - الفرنسية
- سورة النازعات : الترجمة الغوجراتية ગુજરાતી - الغوجراتية
- سورة النازعات : الترجمة الهوساوية هَوُسَ - الهوساوية
- سورة النازعات : الترجمة الهندية हिन्दी - الهندية
- سورة النازعات : الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة النازعات : الترجمة الإندونيسية - شركة سابق Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة النازعات : الترجمة الإندونيسية - المجمع Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة النازعات : الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة النازعات : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Italiano - الإيطالية
- سورة النازعات : الترجمة الإيطالية Italiano - الإيطالية
- سورة النازعات : الترجمة اليابانية 日本語 - اليابانية
- سورة النازعات : الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد Қазақша - الكازاخية
- سورة النازعات : الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي Қазақша - الكازاخية
- سورة النازعات : الترجمة الخميرية ភាសាខ្មែរ - الخميرية
- سورة النازعات : الترجمة الكورية 한국어 - الكورية
- سورة النازعات : الترجمة الكردية Kurdî / كوردی - الكردية
- سورة النازعات : الترجمة المليبارية മലയാളം - المليبارية
- سورة النازعات : الترجمة الماراتية मराठी - الماراتية
- سورة النازعات : الترجمة النيبالية नेपाली - النيبالية
- سورة النازعات : الترجمة الأورومية Oromoo - الأورومية
- سورة النازعات : الترجمة البشتوية پښتو - البشتوية
- سورة النازعات : الترجمة البرتغالية Português - البرتغالية
- سورة النازعات : الترجمة السنهالية සිංහල - السنهالية
- سورة النازعات : الترجمة الصومالية Soomaaliga - الصومالية
- سورة النازعات : الترجمة الألبانية Shqip - الألبانية
- سورة النازعات : الترجمة التاميلية தமிழ் - التاميلية
- سورة النازعات : الترجمة التلجوية తెలుగు - التلجوية
- سورة النازعات : الترجمة الطاجيكية - عارفي Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة النازعات : الترجمة الطاجيكية Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة النازعات : الترجمة التايلاندية ไทย / Phasa Thai - التايلاندية
- سورة النازعات : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة النازعات : الترجمة الفلبينية (تجالوج) Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة النازعات : الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Türkçe - التركية
- سورة النازعات : الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة Türkçe - التركية
- سورة النازعات : الترجمة التركية - شعبان بريتش Türkçe - التركية
- سورة النازعات : الترجمة التركية - مجمع الملك فهد Türkçe - التركية
- سورة النازعات : الترجمة الأويغورية Uyƣurqə / ئۇيغۇرچە - الأويغورية
- سورة النازعات : الترجمة الأوكرانية Українська - الأوكرانية
- سورة النازعات : الترجمة الأردية اردو - الأردية
- سورة النازعات : الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور Ўзбек - الأوزبكية
- سورة النازعات : الترجمة الأوزبكية - محمد صادق Ўзбек - الأوزبكية
- سورة النازعات : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Vèneto - الفيتنامية
- سورة النازعات : الترجمة الفيتنامية Vèneto - الفيتنامية
- سورة النازعات : الترجمة اليورباوية Yorùbá - اليوروبا
- سورة النازعات : الترجمة الصينية 中文 - الصينية