الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الكازاخية ترجمة جمعية خليفة الطاي الخيرية. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، مع إتاحة الاطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ﴾
Ей, бүркеніп алушы!
﴿قُمْ فَأَنْذِرْ﴾
Орныңнан түр, ескерт!
﴿وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ﴾
Әрі Раббыңды ұлықта.
﴿وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ﴾
Әрі киіміңді тазала
﴿وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ﴾
және лас нәрселерден аулақ бол.
﴿وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ﴾
Әрі жақсылықты - көп болып қайтуы үшін жасама.
﴿وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ﴾
Әрі Раббың үшін сабыр ет.
﴿فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ﴾
Ал, қашан сүр үрілсе,
﴿فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ﴾
міне, сол күн - ауыр күн,
﴿عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ﴾
кәпірлер үшін оңай болмайтын.
﴿ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا﴾
/ Ей, Мұхаммед! / Жалғыз етіп жаратқанымды Өзіме қалдыр.
﴿وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًا﴾
Мен оған мол мал-дәулет бердім
﴿وَبَنِينَ شُهُودًا﴾
және жанында тұратын перзенттерді,
﴿وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْهِيدًا﴾
әрі оған / дүниені / жайып қойдым.
﴿ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ﴾
Содан кейін де ол Менің арттыра түсуімді қалайды.
﴿كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا﴾
Жоқ, олай болмайды! Ақиқатында, ол аяттарымызға қарсы қасарысушы еді!
﴿سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا﴾
Таяуда оны «өрге» мәжбүрлеймін.
﴿إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ﴾
Анығында, ол ойлап, есептеді.
﴿فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ﴾
Жойылып кеткір, ол қалай есептеді?!
﴿ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ﴾
Содан кейін тағы жойылғыр, ол қалай есептеді?!
﴿ثُمَّ نَظَرَ﴾
Сосын ол ойланып қарады.
﴿ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ﴾
Содан кейін қабағын шытып, бетін тыржитты.
﴿ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ﴾
Одан соң теріс айналып, өзін жоғары санап, менменсіп:
﴿فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ﴾
«Бұл - айтылып келе жатқан сиқырдан басқа ештеңе емес.
﴿إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ﴾
Бұл - бар болғаны адамның сөзі», - деді.
﴿سَأُصْلِيهِ سَقَرَ﴾
Жақында оны Сақарға кіргіземін.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ﴾
Сақардың не екенін саған не білдірді?
﴿لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ﴾
Ол қалдырмайды да, тастамайды -
﴿لَوَّاحَةٌ لِلْبَشَرِ﴾
теріні жандырып жіберуші.
﴿عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ﴾
Оның үстінде он тоғыз бар.
﴿وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ﴾
Біз тозақ сақшыларын періштелерден ғана қылдық. Әрі олардың санын сондай күпірлік етушілер / имансыздар / үшін бір сынақ еттік. Бұл Кітап берілгендердің көздері жетуі, имандылардың иманы артуы үшін және Кітап берілгендер мен имандылардың күмәнданбауы үшін. Сондай-ақ жүректерінде дерті барлар мен кәпірлер: «Аллаһ бұл мысалмен нені қалады?!» - деп айтуы үшін. Осылай, Аллаһ кімді қаласа адастырып, кімді қаласа тура жолға салады. Раббыңның әскерін Одан басқа ешкім білмейді. бұл - адамзат үшін бір Еске салудан басқа еш нәрсе емес.
﴿كَلَّا وَالْقَمَرِ﴾
Иә, солай! Аймен ант етемін!
﴿وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ﴾
Әрі кейін қайтқан түнмен,
﴿وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ﴾
және ағарып жатқан таңмен.
﴿إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ﴾
Ақиқатында, ол / тозақ / - өте үлкендердің / құбылыстардың / бірі,
﴿نَذِيرًا لِلْبَشَرِ﴾
адамзатты ескертуші ретінде,
﴿لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ﴾
сендерден алға жүруді немесе артқа шегінуді қалағандар үшін.
﴿كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ﴾
Әрбір жан - істеп тапқанының / амалының / тұтқыны.
﴿إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ﴾
Бірақ оң жақтағылар олай емес.
﴿فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ﴾
Олар жәннаттарда бір-бірінен сұрасады,
﴿عَنِ الْمُجْرِمِينَ﴾
қылмыскерлер туралы.
﴿مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ﴾
/ Тозаққа түскендерге / : «Сендерді Сақарға / тозаққа / не кіргізді?» - дейді.
﴿قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ﴾
Олар: «Біз намаз оқушылардан болмадық,
﴿وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ﴾
әрі кедейді тамақтандырмайтын едік,
﴿وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ﴾
және / бос, өтірік сөздерге / батушылармен бірге батушы едік,
﴿وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ﴾
және Есеп / қиямет / күнін өтірік санауда болдық,
﴿حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ﴾
бізге айқын нәрсе / өлім / келгенге дейін», - дейді.
﴿فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ﴾
Сонда оларға араға түсушілердің / шапағат етушілердің / араға түсуі пайда бермейді.
﴿فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ﴾
Оларға не болды, Еске салатыннан / Құраннан / бет бұратындай,
﴿كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ﴾
бейне бір үріккен жабайы есектер тәрізді.
﴿فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ﴾
Арыстаннан қашқан.
﴿بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُنَشَّرَةً﴾
Негізінде, олардың әрбірі өзіне ашық жазбалардың берілуін қалайды.
﴿كَلَّا ۖ بَلْ لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ﴾
Жоқ, керісінше, олар соңғы, мәңгілік өмірден / ақиреттен / қорықпайды.
﴿كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ﴾
Жоқ, олай емес! Анығында, бұл - бір еске салу, / ескерту /
﴿فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ﴾
кім қаласа, оны есіне алады.
﴿وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ﴾
Алайда олар Аллаһ қаламаса, есіне алмайды. Ол / жазасынан / қорқуға лайықты әрі кешірім Иесі.
الترجمات والتفاسير لهذه السورة:
- سورة المدّثر : الترجمة الأمهرية አማርኛ - الأمهرية
- سورة المدّثر : اللغة العربية - المختصر في تفسير القرآن الكريم العربية - العربية
- سورة المدّثر : اللغة العربية - التفسير الميسر العربية - العربية
- سورة المدّثر : اللغة العربية - معاني الكلمات العربية - العربية
- سورة المدّثر : الترجمة الأسامية অসমীয়া - الأسامية
- سورة المدّثر : الترجمة الأذرية Azərbaycanca / آذربايجان - الأذرية
- سورة المدّثر : الترجمة البنغالية বাংলা - البنغالية
- سورة المدّثر : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bosanski - البوسنية
- سورة المدّثر : الترجمة البوسنية - كوركت Bosanski - البوسنية
- سورة المدّثر : الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش Bosanski - البوسنية
- سورة المدّثر : الترجمة الألمانية - بوبنهايم Deutsch - الألمانية
- سورة المدّثر : الترجمة الألمانية - أبو رضا Deutsch - الألمانية
- سورة المدّثر : الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال English - الإنجليزية
- سورة المدّثر : الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان English - الإنجليزية
- سورة المدّثر : الترجمة الإسبانية Español - الإسبانية
- سورة المدّثر : الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة المدّثر : الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة المدّثر : الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم فارسی - الفارسية
- سورة المدّثر : الترجمة الفارسية - دار الإسلام فارسی - الفارسية
- سورة المدّثر : الترجمة الفارسية - حسين تاجي فارسی - الفارسية
- سورة المدّثر : الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي Français - الفرنسية
- سورة المدّثر : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Français - الفرنسية
- سورة المدّثر : الترجمة الغوجراتية ગુજરાતી - الغوجراتية
- سورة المدّثر : الترجمة الهوساوية هَوُسَ - الهوساوية
- سورة المدّثر : الترجمة الهندية हिन्दी - الهندية
- سورة المدّثر : الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة المدّثر : الترجمة الإندونيسية - شركة سابق Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة المدّثر : الترجمة الإندونيسية - المجمع Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة المدّثر : الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة المدّثر : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Italiano - الإيطالية
- سورة المدّثر : الترجمة الإيطالية Italiano - الإيطالية
- سورة المدّثر : الترجمة اليابانية 日本語 - اليابانية
- سورة المدّثر : الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد Қазақша - الكازاخية
- سورة المدّثر : الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي Қазақша - الكازاخية
- سورة المدّثر : الترجمة الخميرية ភាសាខ្មែរ - الخميرية
- سورة المدّثر : الترجمة الكورية 한국어 - الكورية
- سورة المدّثر : الترجمة الكردية Kurdî / كوردی - الكردية
- سورة المدّثر : الترجمة المليبارية മലയാളം - المليبارية
- سورة المدّثر : الترجمة الماراتية मराठी - الماراتية
- سورة المدّثر : الترجمة النيبالية नेपाली - النيبالية
- سورة المدّثر : الترجمة الأورومية Oromoo - الأورومية
- سورة المدّثر : الترجمة البشتوية پښتو - البشتوية
- سورة المدّثر : الترجمة البرتغالية Português - البرتغالية
- سورة المدّثر : الترجمة السنهالية සිංහල - السنهالية
- سورة المدّثر : الترجمة الصومالية Soomaaliga - الصومالية
- سورة المدّثر : الترجمة الألبانية Shqip - الألبانية
- سورة المدّثر : الترجمة التاميلية தமிழ் - التاميلية
- سورة المدّثر : الترجمة التلجوية తెలుగు - التلجوية
- سورة المدّثر : الترجمة الطاجيكية - عارفي Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة المدّثر : الترجمة الطاجيكية Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة المدّثر : الترجمة التايلاندية ไทย / Phasa Thai - التايلاندية
- سورة المدّثر : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة المدّثر : الترجمة الفلبينية (تجالوج) Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة المدّثر : الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Türkçe - التركية
- سورة المدّثر : الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة Türkçe - التركية
- سورة المدّثر : الترجمة التركية - شعبان بريتش Türkçe - التركية
- سورة المدّثر : الترجمة التركية - مجمع الملك فهد Türkçe - التركية
- سورة المدّثر : الترجمة الأويغورية Uyƣurqə / ئۇيغۇرچە - الأويغورية
- سورة المدّثر : الترجمة الأوكرانية Українська - الأوكرانية
- سورة المدّثر : الترجمة الأردية اردو - الأردية
- سورة المدّثر : الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور Ўзбек - الأوزبكية
- سورة المدّثر : الترجمة الأوزبكية - محمد صادق Ўзбек - الأوزبكية
- سورة المدّثر : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Vèneto - الفيتنامية
- سورة المدّثر : الترجمة الفيتنامية Vèneto - الفيتنامية
- سورة المدّثر : الترجمة اليورباوية Yorùbá - اليوروبا
- سورة المدّثر : الترجمة الصينية 中文 - الصينية