الترجمة البوسنية - كوركت
ترجمة معاني القرآن الكريم للغة البوسنية ترجمها بسيم كركوت. نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة، الطبعة الأولى 1977.﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ﴾
O ti, pokriveni!
﴿قُمْ فَأَنْذِرْ﴾
Ustani i opominji!
﴿وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ﴾
I Gospodara svoga veličaj!
﴿وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ﴾
I haljine svoje očisti!
﴿وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ﴾
I kumīrā se kloni!
﴿وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ﴾
I ne prigovaraj držeći da je mnogo!
﴿وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ﴾
I radi Gospodara svoga trpi!
﴿فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ﴾
A kada se u Rog puhne –
﴿فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ﴾
biće to naporan dan
﴿عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ﴾
nevjernicima, neće biti lagahan.
﴿ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا﴾
Meni ostavi onoga koga sam Ja izuzetkom učinio
﴿وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًا﴾
i bogatstvo mu ogromno dao
﴿وَبَنِينَ شُهُودًا﴾
i sinove koji su s njim
﴿وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْهِيدًا﴾
i čast i ugled mu pružio –
﴿ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ﴾
i još žudi da uvećam!
﴿كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا﴾
Nikako! On, doista, prkosi ajetima Našim –
﴿سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا﴾
a naprtiću Ja njemu teškoće,
﴿إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ﴾
jer je smišljao i računao –
﴿فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ﴾
i, proklet bio, kako je proračunao!
﴿ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ﴾
i još jednom, proklet bio, kako je proračunao! –
﴿ثُمَّ نَظَرَ﴾
Zatim je pogledao
﴿ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ﴾
pa se onda smrknuo i namrštio
﴿ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ﴾
i potom se okrenuo i uzoholio,
﴿فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ﴾
i rekao: "Ovo nije ništa drugo do vradžbina koja se nasljeđuje,
﴿إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ﴾
ovo su samo čovjekove riječi!"
﴿سَأُصْلِيهِ سَقَرَ﴾
U Sekar ću Ja njega baciti –
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ﴾
a znaš li ti šta je Sekar?
﴿لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ﴾
Ništa on neće poštedjeti,
﴿لَوَّاحَةٌ لِلْبَشَرِ﴾
kože će crnim učiniti,
﴿عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ﴾
nad njim su devetnaesterica.
﴿وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ﴾
Mi smo čuvarima vatre meleke postavili i odredili broj njihov kao iskušenje onima koji ne vjeruju, da se oni kojima je Knjiga data uvjere, i da se onima koji vjeruju vjerovanje učvrsti, i da oni kojima je Knjiga data i oni koji su vjernici ne sumnjaju, i da oni čija su srca bolesna i oni koji su nevjernici – kažu: "Šta je Allah htio ovim primjerom?" Tako Allah ostavlja u zabludi onoga koga hoće, i na Pravi put ukazuje onome kome hoće. A vojske Gospodara tvoga samo On zna. I Sekar je ljudima samo opomena.
﴿كَلَّا وَالْقَمَرِ﴾
I tako Mi Mjeseca,
﴿وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ﴾
i noći kada mine,
﴿وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ﴾
i zore kada svane –
﴿إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ﴾
on je, zaista, najveća nevolja,
﴿نَذِيرًا لِلْبَشَرِ﴾
ljudima je opomena –
﴿لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ﴾
onome između vas koji želi učiniti dobro ili onome koji ne želi!
﴿كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ﴾
Svaki čovjek je odgovoran za ono što je radio,
﴿إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ﴾
osim sretnīkā,
﴿فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ﴾
oni će se u džennetskim baščama raspitivati
﴿عَنِ الْمُجْرِمِينَ﴾
o nevjernicima:
﴿مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ﴾
"Šta vas je u Sekar dovelo?"
﴿قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ﴾
"Nismo" – reći će – "bili od onih koji su molitvu obavljali
﴿وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ﴾
i od onih koji su siromahe hranili,
﴿وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ﴾
i u besposlice smo se sa besposlenjacima upuštali,
﴿وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ﴾
i Sudnji dan smo poricali,
﴿حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ﴾
sve dok nam smrt nije došla."
﴿فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ﴾
Njima posredovanje posrednika neće biti od koristi.
﴿فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ﴾
Pa zašto oni pouku izbjegavaju,
﴿كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ﴾
kao da su divlji magarci preplašeni
﴿فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ﴾
koji od onih koji ih progone bježe.
﴿بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُنَشَّرَةً﴾
Da! Svaki čovjek bi od njih htio da mu se daju listovi rašireni.
﴿كَلَّا ۖ بَلْ لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ﴾
Nikada, jer oni se onoga svijeta ne plaše!
﴿كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ﴾
Uistinu! Kur'an je pouka,
﴿فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ﴾
i ko hoće, na umu će ga imati,
﴿وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ﴾
a na umu će ga imati samo ako Allah bude htio, On je jedini dostojan da Ga se boje i On jedini prašta.
الترجمات والتفاسير لهذه السورة:
- سورة المدّثر : الترجمة الأمهرية አማርኛ - الأمهرية
- سورة المدّثر : اللغة العربية - المختصر في تفسير القرآن الكريم العربية - العربية
- سورة المدّثر : اللغة العربية - التفسير الميسر العربية - العربية
- سورة المدّثر : اللغة العربية - معاني الكلمات العربية - العربية
- سورة المدّثر : الترجمة الأسامية অসমীয়া - الأسامية
- سورة المدّثر : الترجمة الأذرية Azərbaycanca / آذربايجان - الأذرية
- سورة المدّثر : الترجمة البنغالية বাংলা - البنغالية
- سورة المدّثر : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bosanski - البوسنية
- سورة المدّثر : الترجمة البوسنية - كوركت Bosanski - البوسنية
- سورة المدّثر : الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش Bosanski - البوسنية
- سورة المدّثر : الترجمة الألمانية - بوبنهايم Deutsch - الألمانية
- سورة المدّثر : الترجمة الألمانية - أبو رضا Deutsch - الألمانية
- سورة المدّثر : الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال English - الإنجليزية
- سورة المدّثر : الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان English - الإنجليزية
- سورة المدّثر : الترجمة الإسبانية Español - الإسبانية
- سورة المدّثر : الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة المدّثر : الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة المدّثر : الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم فارسی - الفارسية
- سورة المدّثر : الترجمة الفارسية - دار الإسلام فارسی - الفارسية
- سورة المدّثر : الترجمة الفارسية - حسين تاجي فارسی - الفارسية
- سورة المدّثر : الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي Français - الفرنسية
- سورة المدّثر : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Français - الفرنسية
- سورة المدّثر : الترجمة الغوجراتية ગુજરાતી - الغوجراتية
- سورة المدّثر : الترجمة الهوساوية هَوُسَ - الهوساوية
- سورة المدّثر : الترجمة الهندية हिन्दी - الهندية
- سورة المدّثر : الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة المدّثر : الترجمة الإندونيسية - شركة سابق Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة المدّثر : الترجمة الإندونيسية - المجمع Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة المدّثر : الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة المدّثر : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Italiano - الإيطالية
- سورة المدّثر : الترجمة الإيطالية Italiano - الإيطالية
- سورة المدّثر : الترجمة اليابانية 日本語 - اليابانية
- سورة المدّثر : الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد Қазақша - الكازاخية
- سورة المدّثر : الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي Қазақша - الكازاخية
- سورة المدّثر : الترجمة الخميرية ភាសាខ្មែរ - الخميرية
- سورة المدّثر : الترجمة الكورية 한국어 - الكورية
- سورة المدّثر : الترجمة الكردية Kurdî / كوردی - الكردية
- سورة المدّثر : الترجمة المليبارية മലയാളം - المليبارية
- سورة المدّثر : الترجمة الماراتية मराठी - الماراتية
- سورة المدّثر : الترجمة النيبالية नेपाली - النيبالية
- سورة المدّثر : الترجمة الأورومية Oromoo - الأورومية
- سورة المدّثر : الترجمة البشتوية پښتو - البشتوية
- سورة المدّثر : الترجمة البرتغالية Português - البرتغالية
- سورة المدّثر : الترجمة السنهالية සිංහල - السنهالية
- سورة المدّثر : الترجمة الصومالية Soomaaliga - الصومالية
- سورة المدّثر : الترجمة الألبانية Shqip - الألبانية
- سورة المدّثر : الترجمة التاميلية தமிழ் - التاميلية
- سورة المدّثر : الترجمة التلجوية తెలుగు - التلجوية
- سورة المدّثر : الترجمة الطاجيكية - عارفي Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة المدّثر : الترجمة الطاجيكية Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة المدّثر : الترجمة التايلاندية ไทย / Phasa Thai - التايلاندية
- سورة المدّثر : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة المدّثر : الترجمة الفلبينية (تجالوج) Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة المدّثر : الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Türkçe - التركية
- سورة المدّثر : الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة Türkçe - التركية
- سورة المدّثر : الترجمة التركية - شعبان بريتش Türkçe - التركية
- سورة المدّثر : الترجمة التركية - مجمع الملك فهد Türkçe - التركية
- سورة المدّثر : الترجمة الأويغورية Uyƣurqə / ئۇيغۇرچە - الأويغورية
- سورة المدّثر : الترجمة الأوكرانية Українська - الأوكرانية
- سورة المدّثر : الترجمة الأردية اردو - الأردية
- سورة المدّثر : الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور Ўзбек - الأوزبكية
- سورة المدّثر : الترجمة الأوزبكية - محمد صادق Ўзбек - الأوزبكية
- سورة المدّثر : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Vèneto - الفيتنامية
- سورة المدّثر : الترجمة الفيتنامية Vèneto - الفيتنامية
- سورة المدّثر : الترجمة اليورباوية Yorùbá - اليوروبا
- سورة المدّثر : الترجمة الصينية 中文 - الصينية