الترجمة الأوكرانية
ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الأوكرانية ترجمها د.ميخائيلو يعقوبوفيتش، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة، عام الطبعة 1433هـ. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، مع إتاحة الاطلاع على الترجمة﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ﴾
О закутаний
﴿قُمْ فَأَنْذِرْ﴾
Вставай та застерігай
﴿وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ﴾
Звеличуй Господа свого
﴿وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ﴾
очисти свій одяг
﴿وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ﴾
уникай мерзоти
﴿وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ﴾
та не виявляй милості, маючи сподівання отримати ще більше
﴿وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ﴾
Заради Господа свого будь терплячим
﴿فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ﴾
Коли засурмлять у ріг
﴿فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ﴾
той важкий Ден
﴿عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ﴾
не буде легким для невіруючих
﴿ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا﴾
Залиш Мене з тим, кого Я створив одинаком
﴿وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًا﴾
кому дарував велике багатств
﴿وَبَنِينَ شُهُودًا﴾
та синів, які знаходяться поряд із ним
﴿وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْهِيدًا﴾
для кого розкрив усе
﴿ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ﴾
Але він бажає, щоб Я дав йому ще більше
﴿كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا﴾
Ні! Він заперечує Наші знамення
﴿سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا﴾
тож Я ускладню його шлях
﴿إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ﴾
Він усе обдумав та розрахував
﴿فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ﴾
Нехай він згине — як він усе розрахував
﴿ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ﴾
Нехай він згине ще раз — як він усе розрахував
﴿ثُمَّ نَظَرَ﴾
Потім він замислився
﴿ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ﴾
далі нахмурився та насупився
﴿ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ﴾
а потім відвернувся та загордився
﴿فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ﴾
І сказав: «Це — лише переказане чаклунство
﴿إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ﴾
Це лише слово людини!
﴿سَأُصْلِيهِ سَقَرَ﴾
Ми вкинемо його в пекельне полум’я
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ﴾
А звідки тобі знати, що таке пекельне полум’я
﴿لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ﴾
Воно не обминає та не залишає
﴿لَوَّاحَةٌ لِلْبَشَرِ﴾
спалюючи шкіру
﴿عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ﴾
Над ним — дев’ятнадцять
﴿وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ﴾
Вартовими пекла Ми зробили лише ангелів, а їхню кількість перетворили на випробування для тих, які не увірували — щоб ті, кому дано Писання, були впевненими; щоб додати віри тим, які увірували, і щоб не сумнівались ті, яким дано Писання та віруючі; і щоб запитали ті, в чиїх серцях хвороба та невіруючі: «Що Аллаг прагнув донести цією притчею?» Ось так Аллаг збиває зі шляху, кого побажає та веде, кого побажає, шляхом прямим! Військо Господа твого відоме лише Йому! А це — лише нагадування для людей
﴿كَلَّا وَالْقَمَرِ﴾
Ні! Клянуся місяцем
﴿وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ﴾
Клянуся ніччю, коли вона відступає
﴿وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ﴾
Клянуся зорею, коли вона займається
﴿إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ﴾
Воістину, це — одна із найвеличніших справ
﴿نَذِيرًا لِلْبَشَرِ﴾
яка застерігає людство
﴿لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ﴾
тих серед вас, хто бажає йти вперед чи відступати назад
﴿كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ﴾
Кожна душа є заручницею того, що вона собі здобула
﴿إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ﴾
окрім людей, які праворуч
﴿فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ﴾
які в райських садах розпитують одне одног
﴿عَنِ الْمُجْرِمِينَ﴾
про грішників
﴿مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ﴾
«Що привело вас у пекельне полум’я?
﴿قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ﴾
Ті скажуть: «Ми не були серед молільників
﴿وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ﴾
не годували бідняк
﴿وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ﴾
та разом з іншими вдавалися до пустослів’я
﴿وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ﴾
Ми вважали Судний День брехнею
﴿حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ﴾
доки не прийшла до нас впевненість»
﴿فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ﴾
Їм не допоможе заступництво заступників
﴿فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ﴾
Чому ж вони відвертаються від нагадування
﴿كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ﴾
наче перелякані віслюки
﴿فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ﴾
які втікають від лева
﴿بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُنَشَّرَةً﴾
Але кожен із них прагне отримати розгорнуті сувої
﴿كَلَّا ۖ بَلْ لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ﴾
Ні! Вони не мають страху перед наступним життям
﴿كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ﴾
Ні! Воістину, це — нагадування
﴿فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ﴾
І хто захоче, той згадає його
﴿وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ﴾
Але вони не згадають його, якщо цього не побажає Аллаг. Гідний Він богобоязливості та гідний дарувати прощення
الترجمات والتفاسير لهذه السورة:
- سورة المدّثر : الترجمة الأمهرية አማርኛ - الأمهرية
- سورة المدّثر : اللغة العربية - المختصر في تفسير القرآن الكريم العربية - العربية
- سورة المدّثر : اللغة العربية - التفسير الميسر العربية - العربية
- سورة المدّثر : اللغة العربية - معاني الكلمات العربية - العربية
- سورة المدّثر : الترجمة الأسامية অসমীয়া - الأسامية
- سورة المدّثر : الترجمة الأذرية Azərbaycanca / آذربايجان - الأذرية
- سورة المدّثر : الترجمة البنغالية বাংলা - البنغالية
- سورة المدّثر : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bosanski - البوسنية
- سورة المدّثر : الترجمة البوسنية - كوركت Bosanski - البوسنية
- سورة المدّثر : الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش Bosanski - البوسنية
- سورة المدّثر : الترجمة الألمانية - بوبنهايم Deutsch - الألمانية
- سورة المدّثر : الترجمة الألمانية - أبو رضا Deutsch - الألمانية
- سورة المدّثر : الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال English - الإنجليزية
- سورة المدّثر : الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان English - الإنجليزية
- سورة المدّثر : الترجمة الإسبانية Español - الإسبانية
- سورة المدّثر : الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة المدّثر : الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة المدّثر : الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم فارسی - الفارسية
- سورة المدّثر : الترجمة الفارسية - دار الإسلام فارسی - الفارسية
- سورة المدّثر : الترجمة الفارسية - حسين تاجي فارسی - الفارسية
- سورة المدّثر : الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي Français - الفرنسية
- سورة المدّثر : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Français - الفرنسية
- سورة المدّثر : الترجمة الغوجراتية ગુજરાતી - الغوجراتية
- سورة المدّثر : الترجمة الهوساوية هَوُسَ - الهوساوية
- سورة المدّثر : الترجمة الهندية हिन्दी - الهندية
- سورة المدّثر : الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة المدّثر : الترجمة الإندونيسية - شركة سابق Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة المدّثر : الترجمة الإندونيسية - المجمع Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة المدّثر : الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة المدّثر : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Italiano - الإيطالية
- سورة المدّثر : الترجمة الإيطالية Italiano - الإيطالية
- سورة المدّثر : الترجمة اليابانية 日本語 - اليابانية
- سورة المدّثر : الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد Қазақша - الكازاخية
- سورة المدّثر : الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي Қазақша - الكازاخية
- سورة المدّثر : الترجمة الخميرية ភាសាខ្មែរ - الخميرية
- سورة المدّثر : الترجمة الكورية 한국어 - الكورية
- سورة المدّثر : الترجمة الكردية Kurdî / كوردی - الكردية
- سورة المدّثر : الترجمة المليبارية മലയാളം - المليبارية
- سورة المدّثر : الترجمة الماراتية मराठी - الماراتية
- سورة المدّثر : الترجمة النيبالية नेपाली - النيبالية
- سورة المدّثر : الترجمة الأورومية Oromoo - الأورومية
- سورة المدّثر : الترجمة البشتوية پښتو - البشتوية
- سورة المدّثر : الترجمة البرتغالية Português - البرتغالية
- سورة المدّثر : الترجمة السنهالية සිංහල - السنهالية
- سورة المدّثر : الترجمة الصومالية Soomaaliga - الصومالية
- سورة المدّثر : الترجمة الألبانية Shqip - الألبانية
- سورة المدّثر : الترجمة التاميلية தமிழ் - التاميلية
- سورة المدّثر : الترجمة التلجوية తెలుగు - التلجوية
- سورة المدّثر : الترجمة الطاجيكية - عارفي Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة المدّثر : الترجمة الطاجيكية Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة المدّثر : الترجمة التايلاندية ไทย / Phasa Thai - التايلاندية
- سورة المدّثر : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة المدّثر : الترجمة الفلبينية (تجالوج) Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة المدّثر : الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Türkçe - التركية
- سورة المدّثر : الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة Türkçe - التركية
- سورة المدّثر : الترجمة التركية - شعبان بريتش Türkçe - التركية
- سورة المدّثر : الترجمة التركية - مجمع الملك فهد Türkçe - التركية
- سورة المدّثر : الترجمة الأويغورية Uyƣurqə / ئۇيغۇرچە - الأويغورية
- سورة المدّثر : الترجمة الأوكرانية Українська - الأوكرانية
- سورة المدّثر : الترجمة الأردية اردو - الأردية
- سورة المدّثر : الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور Ўзбек - الأوزبكية
- سورة المدّثر : الترجمة الأوزبكية - محمد صادق Ўзбек - الأوزبكية
- سورة المدّثر : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Vèneto - الفيتنامية
- سورة المدّثر : الترجمة الفيتنامية Vèneto - الفيتنامية
- سورة المدّثر : الترجمة اليورباوية Yorùbá - اليوروبا
- سورة المدّثر : الترجمة الصينية 中文 - الصينية