الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
ترجمة معاني القرآن الكريم للغة االفرنسية، ترجمها الدكتور نبيل رضوان، ونشرها المنتدى الاسلامي 2017م.﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ﴾
1. Ô toi qui te couvres (de ton manteau) !
﴿قُمْ فَأَنْذِرْ﴾
2. Lève-toi et avertis !
﴿وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ﴾
3. La grandeur de ton Seigneur, exalte-la !
﴿وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ﴾
4. Tes vêtements, purifie-les !
﴿وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ﴾
5. L’idolâtrie, éloigne-t-en !
﴿وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ﴾
6. Ne te targue pas d’avoir beaucoup donné (en espérant en recevoir davantage en retour)
﴿وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ﴾
7. Pour ton Seigneur, sois patient !
﴿فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ﴾
8. Lorsqu’il sera soufflé dans le Cor,
﴿فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ﴾
9. ce sera alors (l’avènement) d’un jour très pénible,
﴿عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ﴾
10. nullement aisé pour les mécréants.
﴿ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا﴾
11. Laisse-Moi avec celui que J’ai créé esseulé,[585]
﴿وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًا﴾
12. (puis) à qui J’ai dispensé de larges biens,
﴿وَبَنِينَ شُهُودًا﴾
13. des enfants toujours à ses côtés,
﴿وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْهِيدًا﴾
14. et devant qui J’ai rendu facile le chemin.
﴿ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ﴾
15. Livré à sa convoitise, il espère que Je lui donnerai davantage !
﴿كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا﴾
16. Non, il n’en sera rien. Car il rejetait Nos Signes avec une telle opiniâtreté !
﴿سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا﴾
17. Je l’épuiserai en lui faisant gravir les montées (les plus abruptes).
﴿إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ﴾
18. Il réfléchit et prit sa décision.
﴿فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ﴾
19. Puisse-t-il donc périr ! Quelle façon il a de décider !
﴿ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ﴾
20. Puisse-t-il donc encore périr ! Quelle façon il a de décider !
﴿ثُمَّ نَظَرَ﴾
21. Puis il regarda (autour de lui),
﴿ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ﴾
22. fronça les sourcils et s’assombrit,
﴿ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ﴾
23. puis se détourna, dédaigneux.
﴿فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ﴾
24. « Ce n’est là, dit-il, que magie qui se transmet,
﴿إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ﴾
25. ce n’est là que parole humaine ! »
﴿سَأُصْلِيهِ سَقَرَ﴾
26. Je le ferai brûler dans le Feu de Saqar,
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ﴾
27. Et qui te fera jamais savoir ce que c’est que Saqar ?
﴿لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ﴾
28. (Un Feu qui) n’épargne et ne laisse rien,
﴿لَوَّاحَةٌ لِلْبَشَرِ﴾
29. et qui calcine la chair des hommes.
﴿عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ﴾
30. Dix-neuf (Anges) y montent la garde.
﴿وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ﴾
31. Nous n’avons désigné, comme gardiens du Feu, que des Anges. Nous ne les avons définis en nombre précis que pour éprouver les mécréants, enraciner la certitude dans les cœurs de ceux qui ont reçu le Livre et accroître la foi des croyants.
Ainsi, les gens du Livre et les croyants ne seront plus dans le doute, cependant que ceux dont le cœur est rongé par le mal et les mécréants diront : «Que veut dire Allah par (ce nombre) donné en exemple ? » C’est ainsi qu’Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut. Seul Lui Connaît les armées de ton Seigneur. Et cela n’est qu’un rappel à l’intention des humains.
﴿كَلَّا وَالْقَمَرِ﴾
32. Que oui ![586] Par la lune !
﴿وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ﴾
33. Par la nuit quand elle se retire !
﴿وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ﴾
34. Et l’aurore quand elle se dévoile !
﴿إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ﴾
35. (Saqar) est certainement l’un des plus grands (périls),
﴿نَذِيرًا لِلْبَشَرِ﴾
36. un avertissement adressé aux humains,
﴿لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ﴾
37. et à qui, parmi vous, veut aller au-devant (des ordres de son Seigneur), ou préfère rester en arrière.
﴿كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ﴾
38. Chaque âme doit assumer la charge de ce qu’elle a fait,
﴿إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ﴾
39. excepté les gens de la dextre,
﴿فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ﴾
40. qui seront dans des jardins et s’interrogeront mutuellement
﴿عَنِ الْمُجْرِمِينَ﴾
41. à propos des scélérats :
﴿مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ﴾
42. « Qu’est-ce qui vous a conduits jusqu’à Saqar ? »
﴿قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ﴾
43. « Nous n’étions pas du nombre de ceux qui accomplissent la prière, répondront-ils,
﴿وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ﴾
44. nous ne donnions pas à manger au pauvre,
﴿وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ﴾
45. et nous nous engagions dans des discussions futiles avec ceux qui s’y engageaient.
﴿وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ﴾
46. Et nous tenions pour mensonge le Jour de la Rétribution,
﴿حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ﴾
47. Jusqu’à ce que nous parvînt la grande certitude. »
﴿فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ﴾
48. L’intercession des intercesseurs ne leur sera pas utile.
﴿فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ﴾
49. Qu’ont-ils donc à se détourner du Rappel,
﴿كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ﴾
50. tels des ânes sauvages qui, dans leur panique,
﴿فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ﴾
51. fuient devant un lion ?
﴿بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُنَشَّرَةً﴾
52. Chaque individu parmi eux voudrait recevoir des Feuillets (spécialement) déployés (pour lui).
﴿كَلَّا ۖ بَلْ لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ﴾
53. Non ! Plutôt ils ne redoutent pas l’autre monde.
﴿كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ﴾
54. Non ! Ceci est un Rappel.
﴿فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ﴾
55. Alors, s’en souviendra qui voudra.
﴿وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ﴾
56. Mais ils ne s’en souviendront que si Allah le veut, Lui le Seul digne d’être craint, Lui le plus digne de pardonner.
الترجمات والتفاسير لهذه السورة:
- سورة المدّثر : الترجمة الأمهرية አማርኛ - الأمهرية
- سورة المدّثر : اللغة العربية - المختصر في تفسير القرآن الكريم العربية - العربية
- سورة المدّثر : اللغة العربية - التفسير الميسر العربية - العربية
- سورة المدّثر : اللغة العربية - معاني الكلمات العربية - العربية
- سورة المدّثر : الترجمة الأسامية অসমীয়া - الأسامية
- سورة المدّثر : الترجمة الأذرية Azərbaycanca / آذربايجان - الأذرية
- سورة المدّثر : الترجمة البنغالية বাংলা - البنغالية
- سورة المدّثر : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bosanski - البوسنية
- سورة المدّثر : الترجمة البوسنية - كوركت Bosanski - البوسنية
- سورة المدّثر : الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش Bosanski - البوسنية
- سورة المدّثر : الترجمة الألمانية - بوبنهايم Deutsch - الألمانية
- سورة المدّثر : الترجمة الألمانية - أبو رضا Deutsch - الألمانية
- سورة المدّثر : الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال English - الإنجليزية
- سورة المدّثر : الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان English - الإنجليزية
- سورة المدّثر : الترجمة الإسبانية Español - الإسبانية
- سورة المدّثر : الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة المدّثر : الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة المدّثر : الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم فارسی - الفارسية
- سورة المدّثر : الترجمة الفارسية - دار الإسلام فارسی - الفارسية
- سورة المدّثر : الترجمة الفارسية - حسين تاجي فارسی - الفارسية
- سورة المدّثر : الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي Français - الفرنسية
- سورة المدّثر : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Français - الفرنسية
- سورة المدّثر : الترجمة الغوجراتية ગુજરાતી - الغوجراتية
- سورة المدّثر : الترجمة الهوساوية هَوُسَ - الهوساوية
- سورة المدّثر : الترجمة الهندية हिन्दी - الهندية
- سورة المدّثر : الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة المدّثر : الترجمة الإندونيسية - شركة سابق Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة المدّثر : الترجمة الإندونيسية - المجمع Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة المدّثر : الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة المدّثر : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Italiano - الإيطالية
- سورة المدّثر : الترجمة الإيطالية Italiano - الإيطالية
- سورة المدّثر : الترجمة اليابانية 日本語 - اليابانية
- سورة المدّثر : الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد Қазақша - الكازاخية
- سورة المدّثر : الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي Қазақша - الكازاخية
- سورة المدّثر : الترجمة الخميرية ភាសាខ្មែរ - الخميرية
- سورة المدّثر : الترجمة الكورية 한국어 - الكورية
- سورة المدّثر : الترجمة الكردية Kurdî / كوردی - الكردية
- سورة المدّثر : الترجمة المليبارية മലയാളം - المليبارية
- سورة المدّثر : الترجمة الماراتية मराठी - الماراتية
- سورة المدّثر : الترجمة النيبالية नेपाली - النيبالية
- سورة المدّثر : الترجمة الأورومية Oromoo - الأورومية
- سورة المدّثر : الترجمة البشتوية پښتو - البشتوية
- سورة المدّثر : الترجمة البرتغالية Português - البرتغالية
- سورة المدّثر : الترجمة السنهالية සිංහල - السنهالية
- سورة المدّثر : الترجمة الصومالية Soomaaliga - الصومالية
- سورة المدّثر : الترجمة الألبانية Shqip - الألبانية
- سورة المدّثر : الترجمة التاميلية தமிழ் - التاميلية
- سورة المدّثر : الترجمة التلجوية తెలుగు - التلجوية
- سورة المدّثر : الترجمة الطاجيكية - عارفي Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة المدّثر : الترجمة الطاجيكية Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة المدّثر : الترجمة التايلاندية ไทย / Phasa Thai - التايلاندية
- سورة المدّثر : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة المدّثر : الترجمة الفلبينية (تجالوج) Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة المدّثر : الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Türkçe - التركية
- سورة المدّثر : الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة Türkçe - التركية
- سورة المدّثر : الترجمة التركية - شعبان بريتش Türkçe - التركية
- سورة المدّثر : الترجمة التركية - مجمع الملك فهد Türkçe - التركية
- سورة المدّثر : الترجمة الأويغورية Uyƣurqə / ئۇيغۇرچە - الأويغورية
- سورة المدّثر : الترجمة الأوكرانية Українська - الأوكرانية
- سورة المدّثر : الترجمة الأردية اردو - الأردية
- سورة المدّثر : الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور Ўзбек - الأوزبكية
- سورة المدّثر : الترجمة الأوزبكية - محمد صادق Ўзбек - الأوزبكية
- سورة المدّثر : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Vèneto - الفيتنامية
- سورة المدّثر : الترجمة الفيتنامية Vèneto - الفيتنامية
- سورة المدّثر : الترجمة اليورباوية Yorùbá - اليوروبا
- سورة المدّثر : الترجمة الصينية 中文 - الصينية