الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ﴾
رسولالله صلی الله علیه وسلم چهره در هم کشید و روی گرداند.
﴿أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ﴾
به خاطر آمدن عبدالله بن أمّ مکتومِ نابینا تا از او راهنمایی بگیرد، او در حالی آمد که رسول صلی الله علیه وسلم سرگرم گفتگو با بزرگان مشرکان بود و آرزو میکرد که آنها هدایت شوند.
﴿وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ﴾
و - ای رسول- تو چه میدانی شاید این نابینا از گناهانش پاک شود؟!
﴿أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ﴾
یا از اندرزهایی که از تو میشنود پند بگیرد، و از آنها نفع ببرد.
﴿أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ﴾
اما کسیکه با مالی که دارد خودش را از ایمان به آنچه آوردهای بینیاز میداند.
﴿فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ﴾
تو به او میپردازی، و بهسوی او روی میآوری.
﴿وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ﴾
و اگر با توبه بهسوی الله از گناهانش پاک نشود چه چیزی به تو میرسد.
﴿وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ﴾
و اما کسیکه در جستجوی خیر، شتابان نزد تو آمد.
﴿وَهُوَ يَخْشَىٰ﴾
درحالیکه از پروردگارش میترسید.
﴿فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ﴾
تو به جای او به بزرگان مشرکان میپردازی.
﴿كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ﴾
امر اینگونه نیست، بلکه فقط اندرز و یادآوری است برای کسیکه بپذیرد.
﴿فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ﴾
که هرکس بخواهد الله را یاد کند، او تعالی را یاد کند و از آنچه در قرآن است اندرز گیرد.
﴿فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ﴾
پس این قرآن در صحیفههایی گرامی نزد فرشتگان است.
﴿مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ﴾
بالابردهشده در مکانی مرتفع و پاک که هیچ آلودگی و پلیدیای به آن نمیرسد.
﴿بِأَيْدِي سَفَرَةٍ﴾
و این صحیفهها در دستان رسولانی از فرشتگان است.
﴿كِرَامٍ بَرَرَةٍ﴾
که نزد پروردگارشان گرامی هستند، و خیر و طاعات زیادی انجام میدهند.
﴿قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ﴾
نابود باد انسان کافر؛ چه شدید است کفر او به الله!
﴿مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ﴾
الله او را از چه چیزی آفرید که در زمین تکبر میورزد و از الله ناسپاسی میکند؟!
﴿مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ﴾
از آبی اندک او را آفرید، سپس آفرینش او را مرحله به مرحله اندازهگیری کرد.
﴿ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ﴾
و بعد از این مراحل، خروج از شکم مادرش را برای او آسان کرد.
﴿ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ﴾
سپس بعد از اینکه عمری در زندگی برایش مقدر کرد او را میراند، و قبری برایش قرار داد که تا زمانیکه برانگیخته میشود در آن میماند.
﴿ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ﴾
سپس هرگاه بخواهد او را برای حسابرسی و جزا برمیانگیزد.
﴿كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ﴾
امر آنگونه که این کافر میپندارد نیست که حقوقی را که برای پروردگارش برعهدۀ او است ادا کرد، زیرا او فرائضی را که الله برایش واجب گرداند ادا نکرده است.
﴿فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ﴾
پس انسان کافرِ به الله، باید به طعامش که آن را میخورد بنگرد که چگونه به دست آمده است؟!
﴿أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا﴾
که اصلش از باران شدید و فراوانِ نازلشده از آسمان است.
﴿ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا﴾
سپس زمین را بارور ساختیم و از گیاهان شکافت.
﴿فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا﴾
پس در آن گندم و ذرت و سایر دانهها را رویاندیم.
﴿وَعِنَبًا وَقَضْبًا﴾
و انگور و علوفۀ تر در آن رویاندیم، تا غذایی برای دامهایشان باشد.
﴿وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا﴾
و زیتون و درخت خرما در آن رویاندیم.
﴿وَحَدَائِقَ غُلْبًا﴾
و باغهایی با درختان زیاد در آن رویاندیم.
﴿وَفَاكِهَةً وَأَبًّا﴾
و میوهها، و چراگاههایی برای دامهایشان در آن رویاندیم.
﴿مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ﴾
برای بهرهمندی شما، و بهرهمندی دامهایتان.
﴿فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ﴾
پس وقتی آن فریاد بزرگ که گوشها را میخراشد، یعنی دمیدن دوم فرا رسد.
﴿يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ﴾
روزیکه انسان از برادرش میگریزد.
﴿وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ﴾
و از مادر و پدرش فرار میکند.
﴿وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ﴾
و از همسر و فرزندانش فرار میکند.
﴿لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ﴾
برای هر یک از آنها اندوه سختی در آن روز است که او را از دیگری بازمیدارد.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ﴾
در آن روز چهرههای خوشبختان درخشان است.
﴿ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ﴾
به آنچه الله از رحمت خویش برایشان فراهم آورده است خندان و شادمان هستند.
﴿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ﴾
و در آن روز بر چهرههای بدبختان غباری نشسته است.
﴿تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ﴾
تاریکیای آنها را میپوشاند.
﴿أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ﴾
اینها که حالت مذکور را دارند همان کسانی هستند که هم مرتکب کفر و هم مرتکب گناهان شدند.
الترجمات والتفاسير لهذه السورة:
- سورة عبس : الترجمة الأمهرية አማርኛ - الأمهرية
- سورة عبس : اللغة العربية - المختصر في تفسير القرآن الكريم العربية - العربية
- سورة عبس : اللغة العربية - التفسير الميسر العربية - العربية
- سورة عبس : اللغة العربية - معاني الكلمات العربية - العربية
- سورة عبس : الترجمة الأسامية অসমীয়া - الأسامية
- سورة عبس : الترجمة الأذرية Azərbaycanca / آذربايجان - الأذرية
- سورة عبس : الترجمة البنغالية বাংলা - البنغالية
- سورة عبس : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bosanski - البوسنية
- سورة عبس : الترجمة البوسنية - كوركت Bosanski - البوسنية
- سورة عبس : الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش Bosanski - البوسنية
- سورة عبس : الترجمة الألمانية - بوبنهايم Deutsch - الألمانية
- سورة عبس : الترجمة الألمانية - أبو رضا Deutsch - الألمانية
- سورة عبس : الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال English - الإنجليزية
- سورة عبس : الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان English - الإنجليزية
- سورة عبس : الترجمة الإسبانية Español - الإسبانية
- سورة عبس : الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة عبس : الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة عبس : الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم فارسی - الفارسية
- سورة عبس : الترجمة الفارسية - دار الإسلام فارسی - الفارسية
- سورة عبس : الترجمة الفارسية - حسين تاجي فارسی - الفارسية
- سورة عبس : الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي Français - الفرنسية
- سورة عبس : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Français - الفرنسية
- سورة عبس : الترجمة الغوجراتية ગુજરાતી - الغوجراتية
- سورة عبس : الترجمة الهوساوية هَوُسَ - الهوساوية
- سورة عبس : الترجمة الهندية हिन्दी - الهندية
- سورة عبس : الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة عبس : الترجمة الإندونيسية - شركة سابق Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة عبس : الترجمة الإندونيسية - المجمع Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة عبس : الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة عبس : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Italiano - الإيطالية
- سورة عبس : الترجمة الإيطالية Italiano - الإيطالية
- سورة عبس : الترجمة اليابانية 日本語 - اليابانية
- سورة عبس : الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد Қазақша - الكازاخية
- سورة عبس : الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي Қазақша - الكازاخية
- سورة عبس : الترجمة الخميرية ភាសាខ្មែរ - الخميرية
- سورة عبس : الترجمة الكورية 한국어 - الكورية
- سورة عبس : الترجمة الكردية Kurdî / كوردی - الكردية
- سورة عبس : الترجمة المليبارية മലയാളം - المليبارية
- سورة عبس : الترجمة الماراتية मराठी - الماراتية
- سورة عبس : الترجمة النيبالية नेपाली - النيبالية
- سورة عبس : الترجمة الأورومية Oromoo - الأورومية
- سورة عبس : الترجمة البشتوية پښتو - البشتوية
- سورة عبس : الترجمة البرتغالية Português - البرتغالية
- سورة عبس : الترجمة السنهالية සිංහල - السنهالية
- سورة عبس : الترجمة الصومالية Soomaaliga - الصومالية
- سورة عبس : الترجمة الألبانية Shqip - الألبانية
- سورة عبس : الترجمة التاميلية தமிழ் - التاميلية
- سورة عبس : الترجمة التلجوية తెలుగు - التلجوية
- سورة عبس : الترجمة الطاجيكية - عارفي Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة عبس : الترجمة الطاجيكية Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة عبس : الترجمة التايلاندية ไทย / Phasa Thai - التايلاندية
- سورة عبس : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة عبس : الترجمة الفلبينية (تجالوج) Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة عبس : الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Türkçe - التركية
- سورة عبس : الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة Türkçe - التركية
- سورة عبس : الترجمة التركية - شعبان بريتش Türkçe - التركية
- سورة عبس : الترجمة التركية - مجمع الملك فهد Türkçe - التركية
- سورة عبس : الترجمة الأويغورية Uyƣurqə / ئۇيغۇرچە - الأويغورية
- سورة عبس : الترجمة الأوكرانية Українська - الأوكرانية
- سورة عبس : الترجمة الأردية اردو - الأردية
- سورة عبس : الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور Ўзбек - الأوزبكية
- سورة عبس : الترجمة الأوزبكية - محمد صادق Ўзбек - الأوزبكية
- سورة عبس : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Vèneto - الفيتنامية
- سورة عبس : الترجمة الفيتنامية Vèneto - الفيتنامية
- سورة عبس : الترجمة اليورباوية Yorùbá - اليوروبا
- سورة عبس : الترجمة الصينية 中文 - الصينية