الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ﴾
Lice Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, smrknulo se i on se okrenuo.
﴿أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ﴾
jer mu je došao Abdullah b. Ummi Mektum da od njega traži odgovor i pravi put, a bio je slijep čovjek. Došao je u trenutku dok je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, bio zauzet poglavarima mušrika, nadajući se da će krenuti Pravim putem.
﴿وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ﴾
A šta ti, o Poslaniče, znaš, možda je ovaj slijepac htio da se od grijeha očisti.
﴿أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ﴾
ili da uzme pouku iz onoga što od tebe čuje, pa da mu ona od koristi bude.
﴿أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ﴾
a što se tiče onoga ko smatra da je sebi dovoljan i da mu, zbog imetka kojeg posjeduje, ne treba vjerovanje u koje pozivaš
﴿فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ﴾
ti se prema njemu okrećeš i svoju pažnju njemu usmjeravaš.
﴿وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ﴾
tebi neće biti ništa ako se on od grijeha Allahu ne pokaje i ne očisti.
﴿وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ﴾
a kada je u pitanju onaj koji ti žureći dolazi, tražeći dobro
﴿وَهُوَ يَخْشَىٰ﴾
on se boji svoga Gospodara
﴿فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ﴾
ti se od njega okrećeš i pažnju svoju prema mušričkim poglavarima okrećeš.
﴿كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ﴾
Ne treba da je tako, ovo je pouka i upozorenje onome ko želi da prihvati.
﴿فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ﴾
Onaj ko želi da se sjeti Allaha, to će i učiniti i uzet će poruku iz Kur'ana.
﴿فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ﴾
Ovaj Kur'an je kod meleka na vrijednim listovima.
﴿مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ﴾
uzdignutim na visokom i čistom mjestu do kojeg ne dolazi ni nečistoća ni prljavština.
﴿بِأَيْدِي سَفَرَةٍ﴾
u rukama meleka izaslanika.
﴿كِرَامٍ بَرَرَةٍ﴾
plemenitih kod njihova Gospodara, koji mnogo dobra čine i puno su pokorni.
﴿قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ﴾
Proklet je nevjernik. Kako je samo njegovo nevjerstvo žestoko
﴿مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ﴾
Od čega ga je Allah stvorio, pa se na Zemlji oholi i ispoljava nevjerovanje u Njega?
﴿مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ﴾
od malo tekućine ga je stvorio, pa mu oblik i izgled odredio.
﴿ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ﴾
Zatim mu je nakon toga olakšao izlazak iz utrobe majke svoje.
﴿ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ﴾
Zatim, nakon što mu je odredio životni vijek, usmrtio ga je i učinio da u kaburu bude dok se proživljenje ne desi.
﴿ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ﴾
Zatim će ga, kada bude htio, oživjeti radi obračuna, nagrade ili kazne.
﴿كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ﴾
Uistinu, nevjernik misli da je izvršio obaveze prema Allahu, a nije tako, jer on nije uradio ono čime ga je Allah obavezao.
﴿فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ﴾
Neka ovaj nevjernik u Allaha pogleda u svoju hranu koju jede i neka vidi kako do nje dolazi.
﴿أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا﴾
Dolazi nakon kiše koja se snažno spušta sa nebesa.
﴿ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا﴾
zatim dajemo da zemlja se raspukne i da iz nje iziđe bilje.
﴿فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا﴾
Pa činimo da iz zemlje niču žitarice, pšenica, kukuruz i dr.
﴿وَعِنَبًا وَقَضْبًا﴾
i da li smo da niče grožđe i bilje koje jede vaša stoka.
﴿وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا﴾
i dali smo da niču masline i palme.
﴿وَحَدَائِقَ غُلْبًا﴾
I dali smo da niču bašče, s puno drveća.
﴿وَفَاكِهَةً وَأَبًّا﴾
I dali smo da na njoj raste voće i trava kojom hranite vaše životinje.
﴿مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ﴾
kako biste se vi i vaša stoka koristili.
﴿فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ﴾
kada dođe veoma snažan glas, koji će biti zaglušujući, a to je, ustvari, drugo puhanje u rog.
﴿يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ﴾
toga dana će čovjek bježati od svoga brata.
﴿وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ﴾
bježat će čovjek i od majke svoje i od oca svoga.
﴿وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ﴾
bježat će i od supruge svoje i od djece svoje.
﴿لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ﴾
svako će toga Dana imati brige koje će ga od drugih odvratiti, zbog velike nedaće i straha koji će tada vladati.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ﴾
Lica srećnih toga dana biće blistava.
﴿ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ﴾
biće sretna i radosna zbog onog što im je Allah, iz svoje milosti, pripremio.
﴿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ﴾
Lica nesretnih toga dana biće prašinom pokrivena.
﴿تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ﴾
nad njima će biti tama i crnilo.
﴿أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ﴾
Oni koji će biti u ovakvom stanju su ljudi koji su bili nevjernici i pored toga su činili razvrat.
الترجمات والتفاسير لهذه السورة:
- سورة عبس : الترجمة الأمهرية አማርኛ - الأمهرية
- سورة عبس : اللغة العربية - المختصر في تفسير القرآن الكريم العربية - العربية
- سورة عبس : اللغة العربية - التفسير الميسر العربية - العربية
- سورة عبس : اللغة العربية - معاني الكلمات العربية - العربية
- سورة عبس : الترجمة الأسامية অসমীয়া - الأسامية
- سورة عبس : الترجمة الأذرية Azərbaycanca / آذربايجان - الأذرية
- سورة عبس : الترجمة البنغالية বাংলা - البنغالية
- سورة عبس : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bosanski - البوسنية
- سورة عبس : الترجمة البوسنية - كوركت Bosanski - البوسنية
- سورة عبس : الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش Bosanski - البوسنية
- سورة عبس : الترجمة الألمانية - بوبنهايم Deutsch - الألمانية
- سورة عبس : الترجمة الألمانية - أبو رضا Deutsch - الألمانية
- سورة عبس : الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال English - الإنجليزية
- سورة عبس : الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان English - الإنجليزية
- سورة عبس : الترجمة الإسبانية Español - الإسبانية
- سورة عبس : الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة عبس : الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة عبس : الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم فارسی - الفارسية
- سورة عبس : الترجمة الفارسية - دار الإسلام فارسی - الفارسية
- سورة عبس : الترجمة الفارسية - حسين تاجي فارسی - الفارسية
- سورة عبس : الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي Français - الفرنسية
- سورة عبس : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Français - الفرنسية
- سورة عبس : الترجمة الغوجراتية ગુજરાતી - الغوجراتية
- سورة عبس : الترجمة الهوساوية هَوُسَ - الهوساوية
- سورة عبس : الترجمة الهندية हिन्दी - الهندية
- سورة عبس : الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة عبس : الترجمة الإندونيسية - شركة سابق Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة عبس : الترجمة الإندونيسية - المجمع Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة عبس : الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة عبس : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Italiano - الإيطالية
- سورة عبس : الترجمة الإيطالية Italiano - الإيطالية
- سورة عبس : الترجمة اليابانية 日本語 - اليابانية
- سورة عبس : الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد Қазақша - الكازاخية
- سورة عبس : الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي Қазақша - الكازاخية
- سورة عبس : الترجمة الخميرية ភាសាខ្មែរ - الخميرية
- سورة عبس : الترجمة الكورية 한국어 - الكورية
- سورة عبس : الترجمة الكردية Kurdî / كوردی - الكردية
- سورة عبس : الترجمة المليبارية മലയാളം - المليبارية
- سورة عبس : الترجمة الماراتية मराठी - الماراتية
- سورة عبس : الترجمة النيبالية नेपाली - النيبالية
- سورة عبس : الترجمة الأورومية Oromoo - الأورومية
- سورة عبس : الترجمة البشتوية پښتو - البشتوية
- سورة عبس : الترجمة البرتغالية Português - البرتغالية
- سورة عبس : الترجمة السنهالية සිංහල - السنهالية
- سورة عبس : الترجمة الصومالية Soomaaliga - الصومالية
- سورة عبس : الترجمة الألبانية Shqip - الألبانية
- سورة عبس : الترجمة التاميلية தமிழ் - التاميلية
- سورة عبس : الترجمة التلجوية తెలుగు - التلجوية
- سورة عبس : الترجمة الطاجيكية - عارفي Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة عبس : الترجمة الطاجيكية Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة عبس : الترجمة التايلاندية ไทย / Phasa Thai - التايلاندية
- سورة عبس : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة عبس : الترجمة الفلبينية (تجالوج) Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة عبس : الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Türkçe - التركية
- سورة عبس : الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة Türkçe - التركية
- سورة عبس : الترجمة التركية - شعبان بريتش Türkçe - التركية
- سورة عبس : الترجمة التركية - مجمع الملك فهد Türkçe - التركية
- سورة عبس : الترجمة الأويغورية Uyƣurqə / ئۇيغۇرچە - الأويغورية
- سورة عبس : الترجمة الأوكرانية Українська - الأوكرانية
- سورة عبس : الترجمة الأردية اردو - الأردية
- سورة عبس : الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور Ўзбек - الأوزبكية
- سورة عبس : الترجمة الأوزبكية - محمد صادق Ўзбек - الأوزبكية
- سورة عبس : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Vèneto - الفيتنامية
- سورة عبس : الترجمة الفيتنامية Vèneto - الفيتنامية
- سورة عبس : الترجمة اليورباوية Yorùbá - اليوروبا
- سورة عبس : الترجمة الصينية 中文 - الصينية