الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان
ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الانجليزية - لتقي الدين الهلالي ومحسن خان ، للمنتدى الاسلامي. نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة. عام الطبعة 1417هـ.﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ﴾
1. Woe to Al-Mutaffifûn (those who give less in measure and weight).
﴿الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ﴾
2. Those who, when they have to receive by measure from men, demand full measure,
﴿وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ﴾
3. And when they have to give by measure or weight to (other) men, give less than due.
﴿أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ﴾
4. Do they not think that they will be resurrected (for reckoning),
﴿لِيَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
5. On a Great Day?
﴿يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
6. The Day when (all) mankind will stand before the Lord of the ‘Âlamîn (mankind, jinn and all that exists)?
﴿كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ﴾
7. Nay! Truly, the Record (writing of the deeds) of the Fujjâr (disbelievers, polytheists, sinners, evil-doers and the wicked) is (preserved) in Sijjîn.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ﴾
8. And what will make you know what Sijjîn is?
﴿كِتَابٌ مَرْقُومٌ﴾
9. A Register inscribed.
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾
10. Woe, that Day, to those who deny.
﴿الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ﴾
11. Those who deny the Day of Recompense.
﴿وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ﴾
12. And none can deny it except every transgressor beyond bounds, (in disbelief, oppression and disobedience to Allâh) the sinner!
﴿إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ﴾
13. When Our Verses (of the Qur’ân) are recited to him he says: "Tales of the ancients!"
﴿كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
14. Nay! But on their hearts is the Rân (covering of sins and evil deeds) which they used to earn.[1]
﴿كَلَّا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ﴾
15. Nay! Surely they (evil-doers) will be veiled from seeing their Lord that Day.
﴿ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ﴾
16. Then, verily, they will indeed enter (and taste) the burning flame of Hell.
﴿ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ﴾
17. Then, it will be said to them: "This is what you used to deny!"
﴿كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ﴾
18. Nay! Verily, the Record (writing of the deeds) of Al-Abrâr (the pious believers of Islamic Monotheism) is (preserved) in ‘Illiyyûn
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ﴾
19. And what will make you know what ‘Illiyyûn is?
﴿كِتَابٌ مَرْقُومٌ﴾
20. A Register inscribed,
﴿يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ﴾
21. To which bear witness those nearest (to Allâh, i.e. the angels).
﴿إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ﴾
22. Verily, Al-Abrâr (the pious believers of Islamic Monotheism) will be in Delight (Paradise).
﴿عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ﴾
23. On thrones, looking (at all things).
﴿تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ﴾
24. You will recognise in their faces the brightness of delight.
﴿يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ﴾
25. They will be given to drink of pure sealed wine.
﴿خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ﴾
26. The last thereof (that wine) will be the smell of Musk, and for this let (all) those strive who want to strive (i.e. hasten earnestly to the obedience of Allah).
﴿وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ﴾
27. It (that wine) will be mixed with Tasnîm:
﴿عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ﴾
28. A spring whereof drink those nearest to Allâh.
﴿إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ﴾
29. Verily, (during the worldly life) those who committed crimes used to laugh at those who believed.
﴿وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ﴾
30. And, whenever they passed by them, used to wink one to another (in mockery).
﴿وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ﴾
31. And when they returned to their own people, they would return jesting;
﴿وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ﴾
32. And when they saw them, they said: "Verily these have indeed gone astray!"
﴿وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ﴾
33. But they (disbelievers, sinners) had not been sent as watchers over them (the believers).
﴿فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ﴾
34. But this Day (the Day of Resurrection) those who believe will laugh at the disbelievers[2]
﴿عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ﴾
35. On (high) thrones, looking (at all things).
﴿هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
36. Are not the disbelievers paid (fully) for what they used to do?
الترجمات والتفاسير لهذه السورة:
- سورة المطفّفين : الترجمة الأمهرية አማርኛ - الأمهرية
- سورة المطفّفين : اللغة العربية - المختصر في تفسير القرآن الكريم العربية - العربية
- سورة المطفّفين : اللغة العربية - التفسير الميسر العربية - العربية
- سورة المطفّفين : اللغة العربية - معاني الكلمات العربية - العربية
- سورة المطفّفين : الترجمة الأسامية অসমীয়া - الأسامية
- سورة المطفّفين : الترجمة الأذرية Azərbaycanca / آذربايجان - الأذرية
- سورة المطفّفين : الترجمة البنغالية বাংলা - البنغالية
- سورة المطفّفين : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bosanski - البوسنية
- سورة المطفّفين : الترجمة البوسنية - كوركت Bosanski - البوسنية
- سورة المطفّفين : الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش Bosanski - البوسنية
- سورة المطفّفين : الترجمة الألمانية - بوبنهايم Deutsch - الألمانية
- سورة المطفّفين : الترجمة الألمانية - أبو رضا Deutsch - الألمانية
- سورة المطفّفين : الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال English - الإنجليزية
- سورة المطفّفين : الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان English - الإنجليزية
- سورة المطفّفين : الترجمة الإسبانية Español - الإسبانية
- سورة المطفّفين : الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة المطفّفين : الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة المطفّفين : الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم فارسی - الفارسية
- سورة المطفّفين : الترجمة الفارسية - دار الإسلام فارسی - الفارسية
- سورة المطفّفين : الترجمة الفارسية - حسين تاجي فارسی - الفارسية
- سورة المطفّفين : الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي Français - الفرنسية
- سورة المطفّفين : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Français - الفرنسية
- سورة المطفّفين : الترجمة الغوجراتية ગુજરાતી - الغوجراتية
- سورة المطفّفين : الترجمة الهوساوية هَوُسَ - الهوساوية
- سورة المطفّفين : الترجمة الهندية हिन्दी - الهندية
- سورة المطفّفين : الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة المطفّفين : الترجمة الإندونيسية - شركة سابق Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة المطفّفين : الترجمة الإندونيسية - المجمع Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة المطفّفين : الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة المطفّفين : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Italiano - الإيطالية
- سورة المطفّفين : الترجمة الإيطالية Italiano - الإيطالية
- سورة المطفّفين : الترجمة اليابانية 日本語 - اليابانية
- سورة المطفّفين : الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد Қазақша - الكازاخية
- سورة المطفّفين : الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي Қазақша - الكازاخية
- سورة المطفّفين : الترجمة الخميرية ភាសាខ្មែរ - الخميرية
- سورة المطفّفين : الترجمة الكورية 한국어 - الكورية
- سورة المطفّفين : الترجمة الكردية Kurdî / كوردی - الكردية
- سورة المطفّفين : الترجمة المليبارية മലയാളം - المليبارية
- سورة المطفّفين : الترجمة الماراتية मराठी - الماراتية
- سورة المطفّفين : الترجمة النيبالية नेपाली - النيبالية
- سورة المطفّفين : الترجمة الأورومية Oromoo - الأورومية
- سورة المطفّفين : الترجمة البشتوية پښتو - البشتوية
- سورة المطفّفين : الترجمة البرتغالية Português - البرتغالية
- سورة المطفّفين : الترجمة السنهالية සිංහල - السنهالية
- سورة المطفّفين : الترجمة الصومالية Soomaaliga - الصومالية
- سورة المطفّفين : الترجمة الألبانية Shqip - الألبانية
- سورة المطفّفين : الترجمة التاميلية தமிழ் - التاميلية
- سورة المطفّفين : الترجمة التلجوية తెలుగు - التلجوية
- سورة المطفّفين : الترجمة الطاجيكية - عارفي Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة المطفّفين : الترجمة الطاجيكية Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة المطفّفين : الترجمة التايلاندية ไทย / Phasa Thai - التايلاندية
- سورة المطفّفين : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة المطفّفين : الترجمة الفلبينية (تجالوج) Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة المطفّفين : الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Türkçe - التركية
- سورة المطفّفين : الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة Türkçe - التركية
- سورة المطفّفين : الترجمة التركية - شعبان بريتش Türkçe - التركية
- سورة المطفّفين : الترجمة التركية - مجمع الملك فهد Türkçe - التركية
- سورة المطفّفين : الترجمة الأويغورية Uyƣurqə / ئۇيغۇرچە - الأويغورية
- سورة المطفّفين : الترجمة الأوكرانية Українська - الأوكرانية
- سورة المطفّفين : الترجمة الأردية اردو - الأردية
- سورة المطفّفين : الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور Ўзбек - الأوزبكية
- سورة المطفّفين : الترجمة الأوزبكية - محمد صادق Ўзбек - الأوزبكية
- سورة المطفّفين : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Vèneto - الفيتنامية
- سورة المطفّفين : الترجمة الفيتنامية Vèneto - الفيتنامية
- سورة المطفّفين : الترجمة اليورباوية Yorùbá - اليوروبا
- سورة المطفّفين : الترجمة الصينية 中文 - الصينية