الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ﴾
Sumusumpa si Allāh sa bayang pinakababanal na siyang Makkah Mukarramah -
﴿وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ﴾
at ikaw, o Sugo, ay pinahihintulutan sa anumang ginagawa mo rito gaya ng pagpatay sa sinumang naging karapat-dapat sa pagpatay at pagbihag sa sinumang naging karapat-dapat sa pagbihag -
﴿وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ﴾
at sumumpa si Allāh sa nag-anak sa sangkatauhan at sumumpa Siya sa isinupling mula rito na anak;
﴿لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ﴾
talaga ngang lumikha Kami sa tao na nasa pagpapagod at paghihirap dahil sa ipinagdurusa niya na mga kasawiangpalad sa Mundo.
﴿أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ﴾
Nagpapalagay ba ang tao na kapag nakagawa siya ng mga pagsuway ay walang nakakakaya sa kanya na isa man at walang maghihiganti sa kanya, kahit pa man ang Panginoon niya ang lumikha sa kanya?
﴿يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا﴾
Magsasabi siya: "Gumugol ako ng yamang marami, na nagkapatung-patong: ang isang bahagi nito sa ibabaw ng ibang bahagi."
﴿أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ﴾
Nag-aakala ba itong nakikipaghambugan ng ginugugol niya na si Allāh ay hindi nakakikita sa kanya at na siya ay hindi tutuusin sa yaman niya kung mula saan niya nakamit ito at kung sa ano niya ginugol ito?
﴿أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ﴾
Hindi ba Kami gumawa para sa kanya ng dalawang mata na nakakikita siya sa pamamagitan ng mga ito,
﴿وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ﴾
isang dila, at dalawang labi na nagsasalita siya sa pamamagitan ng mga ito?
﴿وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ﴾
Nagpakilala Kami sa kanya sa daan ng kabutihan at daan ng kabulaanan.
﴿فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ﴾
Siya ay hinihiling na lumampas sa balakid na nagpapahiwalay sa kanya sa Paraiso para matawid niya ito at malampasan niya ito.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ﴾
Ano ang nagpaalam sa iyo, O Sugo, kung ano ang balakid na kailangan niyang tawirin upang pumasok siya sa Paraiso?
﴿فَكُّ رَقَبَةٍ﴾
Ito ay pagpapalaya sa isang alipin, lalaki man o babae,
﴿أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ﴾
o na magpakain sa isang araw na may taggutom na dumadalang ang pagkakaroon ng pagkain,
﴿يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ﴾
sa isang batang nawala ang ama nito, na sa kanya rito ay may pagkakaanak
﴿أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ﴾
o sa isang maralitang walang anumang minamay-ari.
﴿ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ﴾
Pagkatapos ay naging kabilang sa mga sumampalataya kay Allāh at nagtagubilin sa isa't isa sa kanila sa pagtitiis sa mga pagtalima, paglayo sa mga pagsuway, at sa pagsubok, at nagtagubilin sa isa't isa sa kanila sa pagkaawa sa mga lingkod ni Allāh.
﴿أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ﴾
Ang mga nailarawang iyon sa mga katangiang yaon ay ang mga kasamahan ng kanan.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ﴾
Ang mga tumangging sumampalataya sa tanda Naming pinababa sa Sugo Namin ay ang mga kasamahan sa kaliwa.
﴿عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَةٌ﴾
Sa ibabaw nila ay may Apoy na nakasara sa Araw ng Pagbangon, na pagdurusahin sila roon.
الترجمات والتفاسير لهذه السورة:
- سورة البلد : الترجمة الأمهرية አማርኛ - الأمهرية
- سورة البلد : اللغة العربية - المختصر في تفسير القرآن الكريم العربية - العربية
- سورة البلد : اللغة العربية - التفسير الميسر العربية - العربية
- سورة البلد : اللغة العربية - معاني الكلمات العربية - العربية
- سورة البلد : الترجمة الأسامية অসমীয়া - الأسامية
- سورة البلد : الترجمة الأذرية Azərbaycanca / آذربايجان - الأذرية
- سورة البلد : الترجمة البنغالية বাংলা - البنغالية
- سورة البلد : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bosanski - البوسنية
- سورة البلد : الترجمة البوسنية - كوركت Bosanski - البوسنية
- سورة البلد : الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش Bosanski - البوسنية
- سورة البلد : الترجمة الألمانية - بوبنهايم Deutsch - الألمانية
- سورة البلد : الترجمة الألمانية - أبو رضا Deutsch - الألمانية
- سورة البلد : الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال English - الإنجليزية
- سورة البلد : الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان English - الإنجليزية
- سورة البلد : الترجمة الإسبانية Español - الإسبانية
- سورة البلد : الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة البلد : الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة البلد : الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم فارسی - الفارسية
- سورة البلد : الترجمة الفارسية - دار الإسلام فارسی - الفارسية
- سورة البلد : الترجمة الفارسية - حسين تاجي فارسی - الفارسية
- سورة البلد : الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي Français - الفرنسية
- سورة البلد : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Français - الفرنسية
- سورة البلد : الترجمة الغوجراتية ગુજરાતી - الغوجراتية
- سورة البلد : الترجمة الهوساوية هَوُسَ - الهوساوية
- سورة البلد : الترجمة الهندية हिन्दी - الهندية
- سورة البلد : الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة البلد : الترجمة الإندونيسية - شركة سابق Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة البلد : الترجمة الإندونيسية - المجمع Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة البلد : الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة البلد : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Italiano - الإيطالية
- سورة البلد : الترجمة الإيطالية Italiano - الإيطالية
- سورة البلد : الترجمة اليابانية 日本語 - اليابانية
- سورة البلد : الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد Қазақша - الكازاخية
- سورة البلد : الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي Қазақша - الكازاخية
- سورة البلد : الترجمة الخميرية ភាសាខ្មែរ - الخميرية
- سورة البلد : الترجمة الكورية 한국어 - الكورية
- سورة البلد : الترجمة الكردية Kurdî / كوردی - الكردية
- سورة البلد : الترجمة المليبارية മലയാളം - المليبارية
- سورة البلد : الترجمة الماراتية मराठी - الماراتية
- سورة البلد : الترجمة النيبالية नेपाली - النيبالية
- سورة البلد : الترجمة الأورومية Oromoo - الأورومية
- سورة البلد : الترجمة البشتوية پښتو - البشتوية
- سورة البلد : الترجمة البرتغالية Português - البرتغالية
- سورة البلد : الترجمة السنهالية සිංහල - السنهالية
- سورة البلد : الترجمة الصومالية Soomaaliga - الصومالية
- سورة البلد : الترجمة الألبانية Shqip - الألبانية
- سورة البلد : الترجمة التاميلية தமிழ் - التاميلية
- سورة البلد : الترجمة التلجوية తెలుగు - التلجوية
- سورة البلد : الترجمة الطاجيكية - عارفي Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة البلد : الترجمة الطاجيكية Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة البلد : الترجمة التايلاندية ไทย / Phasa Thai - التايلاندية
- سورة البلد : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة البلد : الترجمة الفلبينية (تجالوج) Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة البلد : الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Türkçe - التركية
- سورة البلد : الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة Türkçe - التركية
- سورة البلد : الترجمة التركية - شعبان بريتش Türkçe - التركية
- سورة البلد : الترجمة التركية - مجمع الملك فهد Türkçe - التركية
- سورة البلد : الترجمة الأويغورية Uyƣurqə / ئۇيغۇرچە - الأويغورية
- سورة البلد : الترجمة الأوكرانية Українська - الأوكرانية
- سورة البلد : الترجمة الأردية اردو - الأردية
- سورة البلد : الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور Ўзбек - الأوزبكية
- سورة البلد : الترجمة الأوزبكية - محمد صادق Ўзбек - الأوزبكية
- سورة البلد : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Vèneto - الفيتنامية
- سورة البلد : الترجمة الفيتنامية Vèneto - الفيتنامية
- سورة البلد : الترجمة اليورباوية Yorùbá - اليوروبا
- سورة البلد : الترجمة الصينية 中文 - الصينية