الترجمة البرتغالية
ترجمة معاني القرآن الكريم للغة البرتغالية ترجمها حلمي نصر نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة، عام الطبعة 1432هـ. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، مع إتاحة الاطلاع على الترجمة الأصلية لغرض﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ﴾
Surat Al Qiyamat(1). Juro pelo Dia da Ressurreição!
﴿وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ﴾
E juro pela alma, constante censora de si mesma, que ressuscitareis.
﴿أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ﴾
O ser humano(1) supõe que não lhe juntaremos os ossos?
﴿بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ﴾
Sim! Juntar-lhos-emos, sendo Nós Poderoso para refazer-lhe as extremidades dos dedos.
﴿بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ﴾
Mas o ser humano deseja ser ímpio, nos dias que tem à sua frente.
﴿يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ﴾
Ele interroga: "Quando será o Dia da Ressurreição?"
﴿فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ﴾
Então, quando a vista se assombrar,
﴿وَخَسَفَ الْقَمَرُ﴾
E a lua se eclipsar,
﴿وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ﴾
E o sol e a lua se juntarem.
﴿يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
O ser humano nesse dia dirá: "Para onde fugir?"
﴿كَلَّا لَا وَزَرَ﴾
Em absoluto! Nada de refúgio!
﴿إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ﴾
Nesse dia, a teu Senhor será o lugar de estar.
﴿يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ﴾
O ser humano será informado, nesse dia, do que antecipou e atrasou.
﴿بَلِ الْإِنْسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
Mas o ser humano será a prova evidente de si mesmo,
﴿وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ﴾
Ainda que lance suas escusas.
﴿لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ﴾
- Não movimentes, com ele, tua língua, para te apressares a recitá-lo.(1)
﴿إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ﴾
Por certo, impende-Nos juntá-lo e lê-lo.
﴿فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ﴾
E, quando o lermos, segue sua leitura.
﴿ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ﴾
Em seguida, por certo, impende-Nos evidenciá-lo. -
﴿كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ﴾
Não! Mas vós amais a vida transitória,
﴿وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ﴾
E deixais a Derradeira Vida.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ﴾
Haverá, nesse dia, faces rutilantes,
﴿إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ﴾
De seu Senhor olhadoras.
﴿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ﴾
E, haverá, nesse dia, faces sombrias,
﴿تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ﴾
Pensarão que lhes sucederá uma ruina(1)
﴿كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ﴾
Não! Quando a alma atingir as clavículas,(1)
﴿وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ﴾
E se disser: "Quem é exorcista?"
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ﴾
E ele pensar que é a separação(1),
﴿وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ﴾
E a canela da perna se enlaçar a outra canela,(1)
﴿إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ﴾
A teu Senhor, nesse dia, que tu serás conduzido.
﴿فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ﴾
Então, ele(1) não acreditou na Mensagem nem orou;
﴿وَلَٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
Mas desmentiu e voltou as costas,
﴿ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ﴾
Em seguida, jactando-se, foi ter com sua família.
﴿أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ﴾
Ai de ti! E, ai de ti!
﴿ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ﴾
Mais uma vez, ai de ti! E, ai de ti!
﴿أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى﴾
O ser humano supõe que será deixado negligenciado?
﴿أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَىٰ﴾
Não era ele uma gota de esperma ejaculada?
﴿ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
Em seguida, uma aderência. Então, Ele o criou e o formou.
﴿فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ﴾
E fez dele o casal: o varão e a varoa.
﴿أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ﴾
Esse não é Poderoso para dar a vida aos mortos?
الترجمات والتفاسير لهذه السورة:
- سورة القيامة : الترجمة الأمهرية አማርኛ - الأمهرية
- سورة القيامة : اللغة العربية - المختصر في تفسير القرآن الكريم العربية - العربية
- سورة القيامة : اللغة العربية - التفسير الميسر العربية - العربية
- سورة القيامة : اللغة العربية - معاني الكلمات العربية - العربية
- سورة القيامة : الترجمة الأسامية অসমীয়া - الأسامية
- سورة القيامة : الترجمة الأذرية Azərbaycanca / آذربايجان - الأذرية
- سورة القيامة : الترجمة البنغالية বাংলা - البنغالية
- سورة القيامة : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bosanski - البوسنية
- سورة القيامة : الترجمة البوسنية - كوركت Bosanski - البوسنية
- سورة القيامة : الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش Bosanski - البوسنية
- سورة القيامة : الترجمة الألمانية - بوبنهايم Deutsch - الألمانية
- سورة القيامة : الترجمة الألمانية - أبو رضا Deutsch - الألمانية
- سورة القيامة : الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال English - الإنجليزية
- سورة القيامة : الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان English - الإنجليزية
- سورة القيامة : الترجمة الإسبانية Español - الإسبانية
- سورة القيامة : الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة القيامة : الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة القيامة : الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم فارسی - الفارسية
- سورة القيامة : الترجمة الفارسية - دار الإسلام فارسی - الفارسية
- سورة القيامة : الترجمة الفارسية - حسين تاجي فارسی - الفارسية
- سورة القيامة : الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي Français - الفرنسية
- سورة القيامة : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Français - الفرنسية
- سورة القيامة : الترجمة الغوجراتية ગુજરાતી - الغوجراتية
- سورة القيامة : الترجمة الهوساوية هَوُسَ - الهوساوية
- سورة القيامة : الترجمة الهندية हिन्दी - الهندية
- سورة القيامة : الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة القيامة : الترجمة الإندونيسية - شركة سابق Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة القيامة : الترجمة الإندونيسية - المجمع Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة القيامة : الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة القيامة : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Italiano - الإيطالية
- سورة القيامة : الترجمة الإيطالية Italiano - الإيطالية
- سورة القيامة : الترجمة اليابانية 日本語 - اليابانية
- سورة القيامة : الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد Қазақша - الكازاخية
- سورة القيامة : الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي Қазақша - الكازاخية
- سورة القيامة : الترجمة الخميرية ភាសាខ្មែរ - الخميرية
- سورة القيامة : الترجمة الكورية 한국어 - الكورية
- سورة القيامة : الترجمة الكردية Kurdî / كوردی - الكردية
- سورة القيامة : الترجمة المليبارية മലയാളം - المليبارية
- سورة القيامة : الترجمة الماراتية मराठी - الماراتية
- سورة القيامة : الترجمة النيبالية नेपाली - النيبالية
- سورة القيامة : الترجمة الأورومية Oromoo - الأورومية
- سورة القيامة : الترجمة البشتوية پښتو - البشتوية
- سورة القيامة : الترجمة البرتغالية Português - البرتغالية
- سورة القيامة : الترجمة السنهالية සිංහල - السنهالية
- سورة القيامة : الترجمة الصومالية Soomaaliga - الصومالية
- سورة القيامة : الترجمة الألبانية Shqip - الألبانية
- سورة القيامة : الترجمة التاميلية தமிழ் - التاميلية
- سورة القيامة : الترجمة التلجوية తెలుగు - التلجوية
- سورة القيامة : الترجمة الطاجيكية - عارفي Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة القيامة : الترجمة الطاجيكية Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة القيامة : الترجمة التايلاندية ไทย / Phasa Thai - التايلاندية
- سورة القيامة : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة القيامة : الترجمة الفلبينية (تجالوج) Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة القيامة : الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Türkçe - التركية
- سورة القيامة : الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة Türkçe - التركية
- سورة القيامة : الترجمة التركية - شعبان بريتش Türkçe - التركية
- سورة القيامة : الترجمة التركية - مجمع الملك فهد Türkçe - التركية
- سورة القيامة : الترجمة الأويغورية Uyƣurqə / ئۇيغۇرچە - الأويغورية
- سورة القيامة : الترجمة الأوكرانية Українська - الأوكرانية
- سورة القيامة : الترجمة الأردية اردو - الأردية
- سورة القيامة : الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور Ўзбек - الأوزبكية
- سورة القيامة : الترجمة الأوزبكية - محمد صادق Ўзбек - الأوزبكية
- سورة القيامة : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Vèneto - الفيتنامية
- سورة القيامة : الترجمة الفيتنامية Vèneto - الفيتنامية
- سورة القيامة : الترجمة اليورباوية Yorùbá - اليوروبا
- سورة القيامة : الترجمة الصينية 中文 - الصينية