الليل

تفسير سورة الليل

الترجمة النيبالية

नेपाली

الترجمة النيبالية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة النيبالية، ترجمة جمعية أهل الحديث المركزية - النيبال، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة.

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ﴾

१) रात्रीको कसम, जब ढाक्छ ।

﴿وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ﴾

२) र दिनको कसम, जब कि चम्किन्छ ।

﴿وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ﴾

३) र त्यस हस्तीको कसम, जसले पुरुष र स्त्रीको सृष्टि गर्यो ।

﴿إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ﴾

४) निःसंदेह तिम्रो प्रयास भिन्न–भिन्न छ ।

﴿فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ﴾

५) तसर्थ जसले (अल्लाहको मार्गमा धनमाल) दियो र डर मान्यो (आफ्नो पालनकर्ताको) ।

﴿وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ﴾

६) र राम्रो कुराको पुष्टि गर्दैगर्यो ।

﴿فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ﴾

७) त हामीले पनि उसलाई सजिलो बाटोको सुविधा प्रदान गर्नेछौं ।

﴿وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ﴾

८) तर जसले कञ्जूसी गर्यो र जो लापरवाही देखायो ।

﴿وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ﴾

९) र असल कुराको उपहास गर्यो ।

﴿فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ﴾

१०) त हामीले पनि उसलाई अभाव र कठिनाईका सामग्री प्रदान गर्नेछौं ।

﴿وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ﴾

११) त्यसको धनमाल, ऊ खाल्डोमा लड्दा उसको कुनै पनि काम आउने छैन ।

﴿إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ﴾

१२) निश्चय नै हाम्रो जिम्मा त मार्ग देखाउनु छ ।

﴿وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ﴾

१३) र वास्तवमा हाम्रै अधिकारमा छ परलोक र संसार ।

﴿فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ﴾

१४) मैले त तिमीलाई प्रज्वलित आगोबाट सावधान गराइदिएँ ।

﴿لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى﴾

१५) जसमा मात्र त्यही पर्नेछ जो साह्रै नै अभागा हुनेछ ।

﴿الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾

१६) जसले झुठ्लायो र (उसको अनुशरणबाट) मुख फर्कायो ।

﴿وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى﴾

१७) र जो बडो संयमी हुनेछ, त्यसलाई त्यसबाट टाडा राखिनेछ ।

﴿الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ﴾

१८) जसले आफ्नो सम्पत्ति दिएर आफूलाई शुद्ध बनाउँदछ ।

﴿وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ﴾

१९) र (यसकारण) दिंदैन कि उसमाथि कसैको उपकार छ । जसको सट्टामा कुनै किसिमको बदलाको आशा गरिएको हुन्छ ।

﴿إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ﴾

२०) बरु मात्र उसको आफ्नो महान पालनकर्ताको अनुहारको (दर्शनको) लागि (अर्थात रबको प्रसन्नता पाउनको लागि) ।

﴿وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ﴾

२१) निःसंदेह त्यो (अल्लाह) शीघ्र नै राजी भैहाल्नेछ ।

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: