الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان
ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الانجليزية - لتقي الدين الهلالي ومحسن خان ، للمنتدى الاسلامي. نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة. عام الطبعة 1417هـ.﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْفَجْرِ﴾
1. By the dawn;
﴿وَلَيَالٍ عَشْرٍ﴾
2. By the ten nights (i.e. the first ten days of the month of Dhul-Hijjah)[1],
﴿وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ﴾
3. And by the even and the odd (of all the creations of Allâh).[2]
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ﴾
4. And by the night when it departs.
﴿هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ﴾
5. There is indeed in them (the above oaths) sufficient proofs for men of understanding (and that, they should avoid all kinds of sins and disbeliefs)!
﴿أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ﴾
6. Saw you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) not how your Lord dealt with ‘Âd (people)
﴿إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ﴾
7. Of Iram (who were very tall) like (lofty) pillars,
﴿الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ﴾
8. The like of which were not created in the land?
﴿وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ﴾
9. And (with) Thamûd (people), who hewed out rocks in the valley (to make dwellings)? [3]
﴿وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ﴾
10. And (with) Fir‘aun (Pharaoh) who had the stakes (to torture men by binding them to the stakes)?
﴿الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ﴾
11. Who did transgress beyond bounds in the lands (in the disobedience of Allâh).
﴿فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ﴾
12. And made therein much mischief.
﴿فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ﴾
13. So your Lord poured on them different kinds of severe torment.
﴿إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ﴾
14. Verily, your Lord is Ever Watchful (over them).
﴿فَأَمَّا الْإِنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ﴾
15. As for man, when his Lord tries him by giving him honour and bounties, then he says (in exultation): "My Lord has honoured me."
﴿وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ﴾
16. But when He tries him by straitening his means of life, he says: "My Lord has humiliated me!"
﴿كَلَّا ۖ بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ﴾
17. Nay! But you treat not the orphans with kindness and generosity (i.e. you neither treat them well, nor give them their exact right of inheritance)!
﴿وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ﴾
18. And urge not one another on the feeding of Al-Miskîn (the poor)!
﴿وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَمًّا﴾
19. And you devour the inheritance all with greed.
﴿وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا﴾
20. And you love wealth with much love.
﴿كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا﴾
21. Nay! When the earth is ground to powder.
﴿وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا﴾
22. And your Lord comes with the angels in rows.
﴿وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ﴾
23. And Hell will be brought near that Day. On that Day will man remember, but how will that remembrance (then) avail him?
﴿يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي﴾
24. He will say: "Alas! Would that I had sent forth (good deeds) for (this) my life!"
﴿فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ﴾
25. So on that Day none will punish as He will punish.
﴿وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ﴾
26. And none will bind (the wicked, disbelievers and polytheists) as He will bind.
﴿يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ﴾
27. (It will be said to the pious believers of Islamic Monotheism): "O (you) the one in (complete) rest and satisfaction!
﴿ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً﴾
28. "Come back to your Lord well-pleased (yourself) and well-pleasing (unto Him)!
﴿فَادْخُلِي فِي عِبَادِي﴾
29. "Enter you then among My (honoured) slaves,
﴿وَادْخُلِي جَنَّتِي﴾
30. "And enter you My Paradise!"
الترجمات والتفاسير لهذه السورة:
- سورة الفجر : الترجمة الأمهرية አማርኛ - الأمهرية
- سورة الفجر : اللغة العربية - المختصر في تفسير القرآن الكريم العربية - العربية
- سورة الفجر : اللغة العربية - التفسير الميسر العربية - العربية
- سورة الفجر : اللغة العربية - معاني الكلمات العربية - العربية
- سورة الفجر : الترجمة الأسامية অসমীয়া - الأسامية
- سورة الفجر : الترجمة الأذرية Azərbaycanca / آذربايجان - الأذرية
- سورة الفجر : الترجمة البنغالية বাংলা - البنغالية
- سورة الفجر : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bosanski - البوسنية
- سورة الفجر : الترجمة البوسنية - كوركت Bosanski - البوسنية
- سورة الفجر : الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش Bosanski - البوسنية
- سورة الفجر : الترجمة الألمانية - بوبنهايم Deutsch - الألمانية
- سورة الفجر : الترجمة الألمانية - أبو رضا Deutsch - الألمانية
- سورة الفجر : الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال English - الإنجليزية
- سورة الفجر : الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان English - الإنجليزية
- سورة الفجر : الترجمة الإسبانية Español - الإسبانية
- سورة الفجر : الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة الفجر : الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة الفجر : الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم فارسی - الفارسية
- سورة الفجر : الترجمة الفارسية - دار الإسلام فارسی - الفارسية
- سورة الفجر : الترجمة الفارسية - حسين تاجي فارسی - الفارسية
- سورة الفجر : الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي Français - الفرنسية
- سورة الفجر : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Français - الفرنسية
- سورة الفجر : الترجمة الغوجراتية ગુજરાતી - الغوجراتية
- سورة الفجر : الترجمة الهوساوية هَوُسَ - الهوساوية
- سورة الفجر : الترجمة الهندية हिन्दी - الهندية
- سورة الفجر : الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة الفجر : الترجمة الإندونيسية - شركة سابق Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة الفجر : الترجمة الإندونيسية - المجمع Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة الفجر : الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة الفجر : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Italiano - الإيطالية
- سورة الفجر : الترجمة الإيطالية Italiano - الإيطالية
- سورة الفجر : الترجمة اليابانية 日本語 - اليابانية
- سورة الفجر : الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد Қазақша - الكازاخية
- سورة الفجر : الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي Қазақша - الكازاخية
- سورة الفجر : الترجمة الخميرية ភាសាខ្មែរ - الخميرية
- سورة الفجر : الترجمة الكورية 한국어 - الكورية
- سورة الفجر : الترجمة الكردية Kurdî / كوردی - الكردية
- سورة الفجر : الترجمة المليبارية മലയാളം - المليبارية
- سورة الفجر : الترجمة الماراتية मराठी - الماراتية
- سورة الفجر : الترجمة النيبالية नेपाली - النيبالية
- سورة الفجر : الترجمة الأورومية Oromoo - الأورومية
- سورة الفجر : الترجمة البشتوية پښتو - البشتوية
- سورة الفجر : الترجمة البرتغالية Português - البرتغالية
- سورة الفجر : الترجمة السنهالية සිංහල - السنهالية
- سورة الفجر : الترجمة الصومالية Soomaaliga - الصومالية
- سورة الفجر : الترجمة الألبانية Shqip - الألبانية
- سورة الفجر : الترجمة التاميلية தமிழ் - التاميلية
- سورة الفجر : الترجمة التلجوية తెలుగు - التلجوية
- سورة الفجر : الترجمة الطاجيكية - عارفي Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة الفجر : الترجمة الطاجيكية Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة الفجر : الترجمة التايلاندية ไทย / Phasa Thai - التايلاندية
- سورة الفجر : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة الفجر : الترجمة الفلبينية (تجالوج) Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة الفجر : الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Türkçe - التركية
- سورة الفجر : الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة Türkçe - التركية
- سورة الفجر : الترجمة التركية - شعبان بريتش Türkçe - التركية
- سورة الفجر : الترجمة التركية - مجمع الملك فهد Türkçe - التركية
- سورة الفجر : الترجمة الأويغورية Uyƣurqə / ئۇيغۇرچە - الأويغورية
- سورة الفجر : الترجمة الأوكرانية Українська - الأوكرانية
- سورة الفجر : الترجمة الأردية اردو - الأردية
- سورة الفجر : الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور Ўзбек - الأوزبكية
- سورة الفجر : الترجمة الأوزبكية - محمد صادق Ўзбек - الأوزبكية
- سورة الفجر : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Vèneto - الفيتنامية
- سورة الفجر : الترجمة الفيتنامية Vèneto - الفيتنامية
- سورة الفجر : الترجمة اليورباوية Yorùbá - اليوروبا
- سورة الفجر : الترجمة الصينية 中文 - الصينية