الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ﴾
Allah Teâlâ, Güneş’in, Ay’ın ve diğer yıldızların yörüngelerini barındıran gökyüzüne yemin etmiştir.
﴿وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ﴾
Yüce Allah içinde bütün varlıkları toplayacağını vadettiği kıyamet gününe yemin etmiştir.
﴿وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ﴾
Ve ümmeti hakkında şahitlik eden peygamberler gibi, bütün şahitlere ve peygamberi hakkında şahitlik eden ümmetler gibi bütün şahit olunanlara yemin etmiştir.
﴿قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ﴾
Toprağa büyük bir çukur kazan o kimselere lanet olsun.
﴿النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ﴾
Onlar hendeklerin içinde ateş yakıp, Mü'minleri canlı canlı ateşe attılar.
﴿إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ﴾
Onlar ateşle dolu o çukurun kenarında oturmuşlardı.
﴿وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ﴾
Orada hazır bulunarak, Mü'minlere yapılan işkence ve kötü muameleyi seyretmekte idiler.
﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
O kâfirler, Mü'minleri hiç kimsenin kendisine galip gelemeyeceği Aziz/mutlak galip olan, her konuda övülen Allah'a iman etmeleri dışında başka bir şeyden dolayı kınamadılar.
﴿الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ﴾
Göklerin ve yeryüzünün mülkü bir tek O'na aittir. O her şeyden haberdardır. Kullarının yaptıklarından hiçbir şey O'na gizli kalmaz.
﴿إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ﴾
Mü'min erkek ve kadınlara; onları bir olan Allah’a iman etmekten döndürmek için ateşle işkence edip, sonra da günahlarından Allah’a tevbe etmeyenler için kıyamet günü Cehennem azabı vardır. Mü'minleri ateşte yakmalarının bir karşılığı olarak onları yakacak olan ateşin azabı vardır.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ﴾
Allah’a iman eden ve salih amel işleyenler için saraylarının ve ağaçlarının altından ırmaklar akan Cennetler vardır. Onlara hazırlanmış olan bu karşılık başka hiçbir başarının yaklaşamadığı en büyük başarıdır.
﴿إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ﴾
-Ey Peygamber!- Bazen zalime belli bir mühlet veriyor olsa da, şüphesiz Rabbinin onu tutup, yakalaması çok kuvvetlidir.
﴿إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ﴾
Şüphesiz ilk olarak O, yaratmaya ve azap etmeye başlamıştır. Bu ikisini (yaratmayı ve azabı) tekrar O döndürecektir.
﴿وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ﴾
Elbette O, kullarından tevbe edenlerin günahlarını bağışlar ve takva sahibi veli kullarını sever.
﴿ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ﴾
Yüce Arş'ın sahibidir.
﴿فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ﴾
Günahlarını affetmek istediğini affederek ve cezalandırmak istediğini de cezalandırarak dilediğini yapandır. Bütün noksanlıklardan münezzeh olan Allah'a zorla bir şey yaptıracak hiç kimse yoktur.
﴿هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ﴾
-Ey Peygamber!- Hakla savaşmak ve ona engel olmak için silahlanan o askerlerin haberi sana geldi mi?
﴿فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ﴾
Firavun ve Salih -aleyhisselam-'ın ashabı Semud'un askerleri.
﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ﴾
Yalanlayan ümmetlerin haberlerinin kendilerine ulaşmaması ve helâk olmaları onların iman etmemesine mani değildir. Bilâkis onlar, hevalarına ittiba ederek peygamberlerinin onlara getirdiklerini yalanlıyorlar.
﴿وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ﴾
Oysa Allah, onların sayılı amellerini çok iyi bilmektedir. Yapmakta oldukları hiçbir şeyi kaçırmaz. Onlara bu amellerinin karşılığını verecektir.
﴿بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ﴾
Kur'an, o yalanlayanların söylediği gibi bir şiir veya kafiyeli sözler değildir. Bilâkis o, çok değerli olan Kur'an'dır.
﴿فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ﴾
Değiştirilmekten ve tahrif edilmekten, eksiltilmekten ve arttırılmaktan muhafaza edilen bir levhadadır.
الترجمات والتفاسير لهذه السورة:
- سورة البروج : الترجمة الأمهرية አማርኛ - الأمهرية
- سورة البروج : اللغة العربية - المختصر في تفسير القرآن الكريم العربية - العربية
- سورة البروج : اللغة العربية - التفسير الميسر العربية - العربية
- سورة البروج : اللغة العربية - معاني الكلمات العربية - العربية
- سورة البروج : الترجمة الأسامية অসমীয়া - الأسامية
- سورة البروج : الترجمة الأذرية Azərbaycanca / آذربايجان - الأذرية
- سورة البروج : الترجمة البنغالية বাংলা - البنغالية
- سورة البروج : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bosanski - البوسنية
- سورة البروج : الترجمة البوسنية - كوركت Bosanski - البوسنية
- سورة البروج : الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش Bosanski - البوسنية
- سورة البروج : الترجمة الألمانية - بوبنهايم Deutsch - الألمانية
- سورة البروج : الترجمة الألمانية - أبو رضا Deutsch - الألمانية
- سورة البروج : الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال English - الإنجليزية
- سورة البروج : الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان English - الإنجليزية
- سورة البروج : الترجمة الإسبانية Español - الإسبانية
- سورة البروج : الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة البروج : الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة البروج : الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم فارسی - الفارسية
- سورة البروج : الترجمة الفارسية - دار الإسلام فارسی - الفارسية
- سورة البروج : الترجمة الفارسية - حسين تاجي فارسی - الفارسية
- سورة البروج : الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي Français - الفرنسية
- سورة البروج : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Français - الفرنسية
- سورة البروج : الترجمة الغوجراتية ગુજરાતી - الغوجراتية
- سورة البروج : الترجمة الهوساوية هَوُسَ - الهوساوية
- سورة البروج : الترجمة الهندية हिन्दी - الهندية
- سورة البروج : الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة البروج : الترجمة الإندونيسية - شركة سابق Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة البروج : الترجمة الإندونيسية - المجمع Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة البروج : الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة البروج : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Italiano - الإيطالية
- سورة البروج : الترجمة الإيطالية Italiano - الإيطالية
- سورة البروج : الترجمة اليابانية 日本語 - اليابانية
- سورة البروج : الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد Қазақша - الكازاخية
- سورة البروج : الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي Қазақша - الكازاخية
- سورة البروج : الترجمة الخميرية ភាសាខ្មែរ - الخميرية
- سورة البروج : الترجمة الكورية 한국어 - الكورية
- سورة البروج : الترجمة الكردية Kurdî / كوردی - الكردية
- سورة البروج : الترجمة المليبارية മലയാളം - المليبارية
- سورة البروج : الترجمة الماراتية मराठी - الماراتية
- سورة البروج : الترجمة النيبالية नेपाली - النيبالية
- سورة البروج : الترجمة الأورومية Oromoo - الأورومية
- سورة البروج : الترجمة البشتوية پښتو - البشتوية
- سورة البروج : الترجمة البرتغالية Português - البرتغالية
- سورة البروج : الترجمة السنهالية සිංහල - السنهالية
- سورة البروج : الترجمة الصومالية Soomaaliga - الصومالية
- سورة البروج : الترجمة الألبانية Shqip - الألبانية
- سورة البروج : الترجمة التاميلية தமிழ் - التاميلية
- سورة البروج : الترجمة التلجوية తెలుగు - التلجوية
- سورة البروج : الترجمة الطاجيكية - عارفي Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة البروج : الترجمة الطاجيكية Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة البروج : الترجمة التايلاندية ไทย / Phasa Thai - التايلاندية
- سورة البروج : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة البروج : الترجمة الفلبينية (تجالوج) Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة البروج : الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Türkçe - التركية
- سورة البروج : الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة Türkçe - التركية
- سورة البروج : الترجمة التركية - شعبان بريتش Türkçe - التركية
- سورة البروج : الترجمة التركية - مجمع الملك فهد Türkçe - التركية
- سورة البروج : الترجمة الأويغورية Uyƣurqə / ئۇيغۇرچە - الأويغورية
- سورة البروج : الترجمة الأوكرانية Українська - الأوكرانية
- سورة البروج : الترجمة الأردية اردو - الأردية
- سورة البروج : الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور Ўзбек - الأوزبكية
- سورة البروج : الترجمة الأوزبكية - محمد صادق Ўзбек - الأوزبكية
- سورة البروج : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Vèneto - الفيتنامية
- سورة البروج : الترجمة الفيتنامية Vèneto - الفيتنامية
- سورة البروج : الترجمة اليورباوية Yorùbá - اليوروبا
- سورة البروج : الترجمة الصينية 中文 - الصينية