الطارق

تفسير سورة الطارق

الترجمة الفارسية - دار الإسلام

فارسی

الترجمة الفارسية - دار الإسلام

ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الفارسية ترجمها فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام.

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ﴾

سوگند به آسمان و سوگند به ستارۀ شبگرد.

﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ﴾

و تو چه می‌دانی که ستارۀ شبگرد چیست؟

﴿النَّجْمُ الثَّاقِبُ﴾

[همان] ستارۀ فروزان است.

﴿إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ﴾

هیچ کس نیست، مگر اینکه نگهبانی [از فرشتگان] بر او[گماشته شده] است.

﴿فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ﴾

انسان باید بنگرد که از چه چیز آفریده شده است:

﴿خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ﴾

از یک آب جهنده آفریده شده

﴿يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ﴾

که از میان [استخوانِ] پشت [مرد] و سینۀ [زن] بیرون می‌آید.

﴿إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ﴾

بی‌گمان، الله بر بازگرداندن او [پس از مرگ] تواناست.

﴿يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ﴾

روزی ‌که رازها آشکار ‌گردد،

﴿فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ﴾

[در آن روز،] انسان هیچ توان و یاوری ندارد.

﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ﴾

سوگند به آسمان پرباران

﴿وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ﴾

و سوگند به زمینِ پرشکاف [که گیاهان از آن سر برمی‌آورند].

﴿إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ﴾

بی‌گمان، این قرآن، سخن جداکنندۀ حق از باطل است

﴿وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ﴾

و [سخنِ] هزل و بیهوده نیست.

﴿إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا﴾

آنان [= کافران] پیوسته حیله و نیرنگ می‌کنند

﴿وَأَكِيدُ كَيْدًا﴾

و من [نیز] حیله [و تدبیر] می‌کنم؛

﴿فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا﴾

پس به کافران مهلت بده [و] اندکی رهایشان کن [تا غرق گناه باشند].

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: