الترجمة الصومالية
ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الصومالية ترجمها الشيخ محمد أحمد عبدي عام الطبعة 1412هـ. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، مع إتاحة الاطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ﴾
Eebe wuxuu ku dhaartay Qalinka iyo waxa Malaa'igtu qorayso (Camalka dadka). (1)
﴿مَا أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ﴾
Ee Nabiyow Nicmada Eebe darteed lama waallid. (2)
﴿وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ﴾
Waxaana kuu sugnaaday Ajri aan go'ayn. (3)
﴿وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ﴾
Waxaana kuu sugnaaday dabeeco (fiican) oo weyn. (4)
﴿فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ﴾
Waad arki doontaa nabiyow Gaaladuna way arki doonaan. (5)
﴿بِأَيْيِكُمُ الْمَفْتُونُ﴾
kinna waalan (ama la caddibo). (6)
﴿إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ﴾
Eebe waa ogyahay Cidda ka dhunta Jidkiisa, waana ogyahay Cidda hanuunsan. (7)
﴿فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ﴾
Ee Nabiyow ha maqlin xaq beeniyayaasha (Warkooda). (8)
﴿وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ﴾
Waxay jecel yihiin inaad u iilato iyana kuu soo iishaan. (9)
﴿وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَهِينٍ﴾
Ha maqlin dhaar badane dhammaantiis oo dullaysan. (10)
﴿هَمَّازٍ مَشَّاءٍ بِنَمِيمٍ﴾
oo Xanlow ah, isku diraa ah. (11)
﴿مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ﴾
Khayrka iyo Xoolahana reebta, gardarrow iyo dambiile ah. (12)
﴿عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ﴾
Xumaantana ku madax adag isku dhejisna ah (xumaanlow ah). (13)
﴿أَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ﴾
inuu Xoolo iyo Wiilal uu leeyahay darteed (yuu saas u falay). (14)
﴿إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ﴾
Marka Quraankannaga lagu akhriyana wuxuu dhahaa waa dadkii hore warkoodii. (15)
﴿سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ﴾
wuxuuse Eebe ka calaamayn Sanqaroorka. (16)
﴿إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ﴾
Eebe wuu Imtixaanay Gaaladii (Reer Makaad) sidii loo imtixanay kuwii beerta markay ku dhaarten inay Aroortii goostaan. (17)
﴿وَلَا يَسْتَثْنُونَ﴾
Iyagoon dhihin haddii Eebe idmo. (18)
﴿فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِنْ رَبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ﴾
Waxaase Beertii xagaa Eebe uga yimid Amar iyagoo hurda. (19)
﴿فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ﴾
Waxayna noqotay wax la shafay (La gooyay) oo kale. (20)
﴿فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ﴾
wayna isu dhawaaqeen Subaxdii. (21)
﴿أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَارِمِينَ﴾
iyagoo leh kallaha oo beerta goosta. (22)
﴿فَانْطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ﴾
wayna tageen iyagoo Codka hoos u dhigi. (23)
﴿أَنْ لَا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُمْ مِسْكِينٌ﴾
inaan Beerta maanta Miskiin soo gelin. (24)
﴿وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ﴾
Wayna kallaheen iyagoo diidan (in Miskiin u soo galo). (25)
﴿فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ﴾
Markay ay arkeen Beertii siday tahay yey isu dhaheen waan soo dhunnay. (26)
﴿بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ﴾
haddana way isgarteen waxayna dhaheen ma ehee waa la ina hoojiyey. (27)
﴿قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ﴾
Markaas kii u fiicnaa yiri: miyaana idin dhihin war Eebe weyneeya. (28)
﴿قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
Markaasay dheheen Eebaa weyn, waan xad gudubnay. (29)
﴿فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ﴾
Markaasaa qaarba qaar ku jeedsaday iyagoo is dagaali. (30)
﴿قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ﴾
Waxayna dheheen Magacaana ba'ye waan xad gudubnay. (31)
﴿عَسَىٰ رَبُّنَا أَنْ يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ﴾
Eebe wuxuu u dhow yahay inuu noogu beddelo mid ka fiican isagaan Khayr ka rajaynaynaa eh. (32)
﴿كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
Caddibaaddu waa saas Caddibaadda Aakharaase ka weyn haddii ay wax ogyihiin. (33)
﴿إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ﴾
Kuwa Eebe ka dhowrsada waxay Eeba agtiisa ku leeyihiin «Jannada Naciimada». (34)
﴿أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ﴾
Ma Muslimiinta yaanu kala mid dhigaynaa Dambiilayaasha. (35)
﴿مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ﴾
Seed u dhihi kartaan saas. (36)
﴿أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ﴾
Mise Gaalooy waxaa idiin sugnaaday Kitaab aad akhrisataan. (37)
﴿إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ﴾
oo Waxaad doontaanba aad ka helaysaan. (38)
﴿أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ﴾
Mise ballan adag yaad naga qaadeen tan iyo Maalinta Qiyaame oo waxaad rabtaaan aad xukumaysaan. (39)
﴿سَلْهُمْ أَيُّهُمْ بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ﴾
Weydii (Nabiyow) Gaalada Cidda damiinka ugu ah Xaalkaas. (40)
﴿أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ﴾
mise dad la wadaaga Arrintaas yey leeyihiin, ha keeneen kuwaas hadday run sheegi. (41)
﴿يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ﴾
Maalinta dhudhunka la faydi doono Gaaladana loogu yeedhi doono inay sujuudaan ma karayaan Sujuud. (42)
﴿خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ﴾
Indhaha Gaaladu Maalintaas waa dullaysan tahay waxaana ku muuqda Walbahaar iyo qoomamo, waxayna ahaayeen (Adduunka) kuwa loogu yeeray Sujuud iyagoo nabad qaba. (43)
﴿فَذَرْنِي وَمَنْ يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ﴾
Isu kaana daa aniga iyo kuwa beeniyey Quraanka waana sasabi iyagoon ogeyn. (44)
﴿وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ﴾
Waana sugi tan iyo muddo, Maamulka Eebana waa xoog badan yahay. (45)
﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ﴾
Nabiyow ma waxaad weydiisatay Gaalada Ujuuro oo markaas Cuslleeyey. (46)
﴿أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ﴾
Mise waxa maqan yaa aktooda yaal ooy wax ka qori. (47)
﴿فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُنْ كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ﴾
Ku samir Xukunka Eebe hana noqonin sidii Saaxiibkii Xuudka (Mallayga Yuunus) markuu naadiyey Eebihiis isaga oo walbahaarsan. (48)
﴿لَوْلَا أَنْ تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِنْ رَبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ﴾
Haddan naxariista Eebe haleelin waxaa lagu tuuri lahaa Cidlo (bannaan) isagoo la dagaalay. (49)
﴿فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ﴾
Waxaase doortay Eebihiis wuxuuna ka dhigay kuwa wanaagsan. (50)
﴿وَإِنْ يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ﴾
Waxay u dhow yihiin kuwi gaaloobay inay daymada kugu lagdaan markay maqlaan Qur'aanka waxayna dhihi waa waalan yahay (Nabigu). (51)
﴿وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ﴾
Quraanka iyo Nabiguna waa uun waanada Caalamka. (52)
الترجمات والتفاسير لهذه السورة:
- سورة القلم : الترجمة الأمهرية አማርኛ - الأمهرية
- سورة القلم : اللغة العربية - المختصر في تفسير القرآن الكريم العربية - العربية
- سورة القلم : اللغة العربية - التفسير الميسر العربية - العربية
- سورة القلم : اللغة العربية - معاني الكلمات العربية - العربية
- سورة القلم : الترجمة الأسامية অসমীয়া - الأسامية
- سورة القلم : الترجمة الأذرية Azərbaycanca / آذربايجان - الأذرية
- سورة القلم : الترجمة البنغالية বাংলা - البنغالية
- سورة القلم : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bosanski - البوسنية
- سورة القلم : الترجمة البوسنية - كوركت Bosanski - البوسنية
- سورة القلم : الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش Bosanski - البوسنية
- سورة القلم : الترجمة الألمانية - بوبنهايم Deutsch - الألمانية
- سورة القلم : الترجمة الألمانية - أبو رضا Deutsch - الألمانية
- سورة القلم : الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال English - الإنجليزية
- سورة القلم : الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان English - الإنجليزية
- سورة القلم : الترجمة الإسبانية Español - الإسبانية
- سورة القلم : الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة القلم : الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة القلم : الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم فارسی - الفارسية
- سورة القلم : الترجمة الفارسية - دار الإسلام فارسی - الفارسية
- سورة القلم : الترجمة الفارسية - حسين تاجي فارسی - الفارسية
- سورة القلم : الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي Français - الفرنسية
- سورة القلم : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Français - الفرنسية
- سورة القلم : الترجمة الغوجراتية ગુજરાતી - الغوجراتية
- سورة القلم : الترجمة الهوساوية هَوُسَ - الهوساوية
- سورة القلم : الترجمة الهندية हिन्दी - الهندية
- سورة القلم : الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة القلم : الترجمة الإندونيسية - شركة سابق Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة القلم : الترجمة الإندونيسية - المجمع Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة القلم : الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة القلم : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Italiano - الإيطالية
- سورة القلم : الترجمة الإيطالية Italiano - الإيطالية
- سورة القلم : الترجمة اليابانية 日本語 - اليابانية
- سورة القلم : الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد Қазақша - الكازاخية
- سورة القلم : الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي Қазақша - الكازاخية
- سورة القلم : الترجمة الخميرية ភាសាខ្មែរ - الخميرية
- سورة القلم : الترجمة الكورية 한국어 - الكورية
- سورة القلم : الترجمة الكردية Kurdî / كوردی - الكردية
- سورة القلم : الترجمة المليبارية മലയാളം - المليبارية
- سورة القلم : الترجمة الماراتية मराठी - الماراتية
- سورة القلم : الترجمة النيبالية नेपाली - النيبالية
- سورة القلم : الترجمة الأورومية Oromoo - الأورومية
- سورة القلم : الترجمة البشتوية پښتو - البشتوية
- سورة القلم : الترجمة البرتغالية Português - البرتغالية
- سورة القلم : الترجمة السنهالية සිංහල - السنهالية
- سورة القلم : الترجمة الصومالية Soomaaliga - الصومالية
- سورة القلم : الترجمة الألبانية Shqip - الألبانية
- سورة القلم : الترجمة التاميلية தமிழ் - التاميلية
- سورة القلم : الترجمة التلجوية తెలుగు - التلجوية
- سورة القلم : الترجمة الطاجيكية - عارفي Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة القلم : الترجمة الطاجيكية Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة القلم : الترجمة التايلاندية ไทย / Phasa Thai - التايلاندية
- سورة القلم : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة القلم : الترجمة الفلبينية (تجالوج) Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة القلم : الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Türkçe - التركية
- سورة القلم : الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة Türkçe - التركية
- سورة القلم : الترجمة التركية - شعبان بريتش Türkçe - التركية
- سورة القلم : الترجمة التركية - مجمع الملك فهد Türkçe - التركية
- سورة القلم : الترجمة الأويغورية Uyƣurqə / ئۇيغۇرچە - الأويغورية
- سورة القلم : الترجمة الأوكرانية Українська - الأوكرانية
- سورة القلم : الترجمة الأردية اردو - الأردية
- سورة القلم : الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور Ўзбек - الأوزبكية
- سورة القلم : الترجمة الأوزبكية - محمد صادق Ўзбек - الأوزبكية
- سورة القلم : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Vèneto - الفيتنامية
- سورة القلم : الترجمة الفيتنامية Vèneto - الفيتنامية
- سورة القلم : الترجمة اليورباوية Yorùbá - اليوروبا
- سورة القلم : الترجمة الصينية 中文 - الصينية