الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الأوزبكية ترجمها علاء الدين منصور. عام الطبعة 1430هـ، ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، مع إتاحة الاطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا﴾
1. Пайдар-пай юбориладиган (шамол)ларга,
﴿فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا﴾
2. қутурадиган (бўрон)ларга қасам;
﴿وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا﴾
3. (Булутларни Аллоҳ хоҳлаган томонларга) ёйиб юборадиган,
﴿فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا﴾
4. (ҳақ билан ботилни ва ҳалол билан ҳаромни) ажратиб берадиган,
﴿فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا﴾
5. эслатма-ваҳий олиб тушадиган,
﴿عُذْرًا أَوْ نُذْرًا﴾
6.
(мўмин бандаларни) узр-мағфират қилиш учун ё (кофирларни Охират азобидан) огоҳлантириш учун (ваҳий олиб тушадиган фаришта)ларга (яъни, юқорида мазкур бўлган барча нарсаларга) қасамки,
﴿إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ﴾
7. ҳеч шак-шубҳасиз, сизларга ваъда қилинаётган нарса (Қиёмат ва ҳисоб-китоб) воқеъ бўлгувчидир!
﴿فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ﴾
8. Бас, қачон юлдузлар (нурлари сўниб) ўчирилгач;
﴿وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ﴾
9. Ва қачон осмон (қобиғи) ёрилиб-очилгач;
﴿وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ﴾
10. Ва қачон тоғлар (қумлар каби) сочилгач;
﴿وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ﴾
11.
Ва қачон пайғамбарларга (уларни ёлғончи қилган қавмлари билан ҳисоб-китоб қилишлари учун) белгиланган вақт келгач, (ана ўша вақтда ваъда қилинган Қиёмат қойим бўлур)!
﴿لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ﴾
12. (Пайғамбар ўз қавмлари билан ҳисоб-китоб қилишлари) қай Кунга белгиланган эди?
﴿لِيَوْمِ الْفَصْلِ﴾
13. (Ҳақ билан ботил) ажратиладиган Кунга (белгилангандир)!
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ﴾
14. (Эй инсон), сен (ҳақ билан ботил) ажратиладиган Кун нима эканлигини қаердан ҳам билурсан?!
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾
15. У Кунда (ўша Кунни) ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлгай!
﴿أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ﴾
16. Ахир Биз аввалги (ўз пайғамбарларини ёлғончи қилган уммат)ларни ҳалок қилмадикми?!
﴿ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ﴾
17. Сўнгра кейинги (яъни, Муҳаммад алайҳис-салоту вас-саломни ёлғончи қилгувчи Макка кофирлари ва бошқа)ларни ҳам уларга эргаштирурмиз!
﴿كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ﴾
18. Биз барча жиноятчи-кофирларни мана шундай (ҳалок) қилурмиз!
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾
19. У Кунда ўша Кунни ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлгай!
﴿أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ﴾
20. Ахир Биз сизларни бир ҳақир сувдан яратмадикми?!
﴿فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ﴾
21. Сўнг у (сувни-нутфа)ни мустаҳкам қароргоҳда (она қорнида барқарор) қилиб қўймадикми?!
﴿إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ﴾
22. Маълум муддатгача (яъни, ой-куни етиб туғилгунича она қорнида барқарор қилиб қўймадикми?!)
﴿فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ﴾
23. Бас, Биз (бир томчи сувни комил инсон қилиб яратишга) қодир бўлдик. Нақадар қудратлидирмиз!
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾
24. У Кунда ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлгай!
﴿أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا﴾
25. Ахир Биз Ерни йиғгувчи қилиб қўймадикми?!
﴿أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا﴾
26. Тирикларни ҳам, ўликларни ҳам (йиғгувчи қилиб қўймадикми?!)
﴿وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا﴾
27. Яна Биз (ерда) баланд тоғларни (пайдо) қилдик ва сизларни (ўша тоғлардан оқиб тушадиган) чучук-тотли сув билан суғордик.
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾
28. У Кунда ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлгай.
﴿انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ﴾
29. (У Кунда кофирларга дейилур): «Сизлар (ҳаёти-дунёдалик пайтингизда) ёлғон дегувчи бўлган нарсага (ҳисоб-китоб ва дўзах азобига) боринглар!
﴿انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ﴾
30. (Жаҳаннамда ёнаётган дўзахилардан кўтарилаётган бадбуй тутундан иборат, осмонга ўрлаган сари бўлиниб кетган) уч бўлакли «соя»га боринглар!
﴿لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ﴾
31. Ҳеч қандай салқинлик бермайдиган ва (дўзах) алангасини ҳам тўсмайдиган («соя»га боринглар!)»
﴿إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ﴾
32. Дарвоқеъ, у (жаҳаннам ҳар томонга ҳар бири) қасрдек учқунларни отиб турур!
﴿كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ﴾
33. Худди сариқ туяларга ўхшаган (учқунларни отиб турур!)
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾
34. У Кунда ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлғай!
﴿هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ﴾
35. Бу (Кун) улар сўзлай олмайдиган
﴿وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ﴾
36. Ва улар учун узр айтишларига ҳам изн берилмайдиган Кундир!
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾
37. У Кунда ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлгай!
﴿هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ﴾
38.
Бу (ҳақ билан ботил) ажратиладиган Кундир! (Эй бу Кунни ёлғон дегувчи кимсалар, мана) Биз сизларни ҳам, аввалги (ўз пайғамбарларини ёлғончи қилган)ларни ҳам жамладик.
﴿فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ﴾
39. Мана, агар сизлар учун (дўзахдан қутқарадиган) бирон найранг бўлса, Менга ўша найрангларингизни кўрсатинглар-чи?
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾
40. У Кунда ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлгай!
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ﴾
41. Тақводор зотлар эса (У Кунда) албатта соя-салқинлар ва чашмаларда,
﴿وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ﴾
42. Ва кўнгиллари тусаган мева-чевалар устидадирлар.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
43. (Уларга дейилур): «Қилиб ўтган (яхши) амалларингиз сабабли (ушбу жаннат ноз-неъматларини) пок билиб еб-ичаверинглар».
﴿إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
44. Албатта Биз чиройли амал қилгувчиларни мана шундай мукофотлармиз.
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾
45. У Кунда ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлгай!
﴿كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ﴾
46. (Эй кофирлар) озгина вақт (яъни, тўрт кунлик дунёда ақлсиз ҳайвонлардек) еб, фойдаланиб қолинглар! Албатта сизлар жиноятчидирсизлар!
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾
47. У Кунда ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлгай!
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ﴾
48. Қачон уларга: «Рукуъ қилинглар, (яъни, намоз ўқинглар)», дейилса, рукуъ қилмаслар!
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾
49. У Кунда (ўша Кунни) ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлгай!
﴿فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ﴾
50. Ахир улар (Қуръондан) кейин (яъни, беназир илоҳий мўъжиза бўлган шундай азиз Китобга иймон келтирмасдан) қандай сўзга-китобга иймон келтирурлар?!
الترجمات والتفاسير لهذه السورة:
- سورة المرسلات : الترجمة الأمهرية አማርኛ - الأمهرية
- سورة المرسلات : اللغة العربية - المختصر في تفسير القرآن الكريم العربية - العربية
- سورة المرسلات : اللغة العربية - التفسير الميسر العربية - العربية
- سورة المرسلات : اللغة العربية - معاني الكلمات العربية - العربية
- سورة المرسلات : الترجمة الأسامية অসমীয়া - الأسامية
- سورة المرسلات : الترجمة الأذرية Azərbaycanca / آذربايجان - الأذرية
- سورة المرسلات : الترجمة البنغالية বাংলা - البنغالية
- سورة المرسلات : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bosanski - البوسنية
- سورة المرسلات : الترجمة البوسنية - كوركت Bosanski - البوسنية
- سورة المرسلات : الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش Bosanski - البوسنية
- سورة المرسلات : الترجمة الألمانية - بوبنهايم Deutsch - الألمانية
- سورة المرسلات : الترجمة الألمانية - أبو رضا Deutsch - الألمانية
- سورة المرسلات : الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال English - الإنجليزية
- سورة المرسلات : الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان English - الإنجليزية
- سورة المرسلات : الترجمة الإسبانية Español - الإسبانية
- سورة المرسلات : الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة المرسلات : الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة المرسلات : الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم فارسی - الفارسية
- سورة المرسلات : الترجمة الفارسية - دار الإسلام فارسی - الفارسية
- سورة المرسلات : الترجمة الفارسية - حسين تاجي فارسی - الفارسية
- سورة المرسلات : الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي Français - الفرنسية
- سورة المرسلات : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Français - الفرنسية
- سورة المرسلات : الترجمة الغوجراتية ગુજરાતી - الغوجراتية
- سورة المرسلات : الترجمة الهوساوية هَوُسَ - الهوساوية
- سورة المرسلات : الترجمة الهندية हिन्दी - الهندية
- سورة المرسلات : الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة المرسلات : الترجمة الإندونيسية - شركة سابق Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة المرسلات : الترجمة الإندونيسية - المجمع Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة المرسلات : الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة المرسلات : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Italiano - الإيطالية
- سورة المرسلات : الترجمة الإيطالية Italiano - الإيطالية
- سورة المرسلات : الترجمة اليابانية 日本語 - اليابانية
- سورة المرسلات : الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد Қазақша - الكازاخية
- سورة المرسلات : الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي Қазақша - الكازاخية
- سورة المرسلات : الترجمة الخميرية ភាសាខ្មែរ - الخميرية
- سورة المرسلات : الترجمة الكورية 한국어 - الكورية
- سورة المرسلات : الترجمة الكردية Kurdî / كوردی - الكردية
- سورة المرسلات : الترجمة المليبارية മലയാളം - المليبارية
- سورة المرسلات : الترجمة الماراتية मराठी - الماراتية
- سورة المرسلات : الترجمة النيبالية नेपाली - النيبالية
- سورة المرسلات : الترجمة الأورومية Oromoo - الأورومية
- سورة المرسلات : الترجمة البشتوية پښتو - البشتوية
- سورة المرسلات : الترجمة البرتغالية Português - البرتغالية
- سورة المرسلات : الترجمة السنهالية සිංහල - السنهالية
- سورة المرسلات : الترجمة الصومالية Soomaaliga - الصومالية
- سورة المرسلات : الترجمة الألبانية Shqip - الألبانية
- سورة المرسلات : الترجمة التاميلية தமிழ் - التاميلية
- سورة المرسلات : الترجمة التلجوية తెలుగు - التلجوية
- سورة المرسلات : الترجمة الطاجيكية - عارفي Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة المرسلات : الترجمة الطاجيكية Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة المرسلات : الترجمة التايلاندية ไทย / Phasa Thai - التايلاندية
- سورة المرسلات : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة المرسلات : الترجمة الفلبينية (تجالوج) Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة المرسلات : الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Türkçe - التركية
- سورة المرسلات : الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة Türkçe - التركية
- سورة المرسلات : الترجمة التركية - شعبان بريتش Türkçe - التركية
- سورة المرسلات : الترجمة التركية - مجمع الملك فهد Türkçe - التركية
- سورة المرسلات : الترجمة الأويغورية Uyƣurqə / ئۇيغۇرچە - الأويغورية
- سورة المرسلات : الترجمة الأوكرانية Українська - الأوكرانية
- سورة المرسلات : الترجمة الأردية اردو - الأردية
- سورة المرسلات : الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور Ўзбек - الأوزبكية
- سورة المرسلات : الترجمة الأوزبكية - محمد صادق Ўзбек - الأوزبكية
- سورة المرسلات : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Vèneto - الفيتنامية
- سورة المرسلات : الترجمة الفيتنامية Vèneto - الفيتنامية
- سورة المرسلات : الترجمة اليورباوية Yorùbá - اليوروبا
- سورة المرسلات : الترجمة الصينية 中文 - الصينية