الترجمة الكورية
ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الكورية ترجمها حامد تشوي، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة، عام الطبعة 1422هـ. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، مع إتاحة الاطلاع على الترجمة الأصلية لغرض﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
실로 하나님이 노아를 그의 백성에게 보냄은 그들 위에 고통 스러운 응벌이 임하기 전에 백성 들에게 경고하고자 하셨으니
﴿قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُبِينٌ﴾
그가 말하였더라 백성들이여 실로 나는 분명한 경고자로서 너 희에게 왔노라
﴿أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ﴾
하나님을 경배하고 그분 만을두려워 하며 나에게 순종하라
﴿يَغْفِرْ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
그리하면 그분께서 너희의 잘못을 용서하사 일정 기간까지 너 희를 유예하나 실로 하나님의 유 예 기간이 이를 때면 유예될 수 없노라
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا﴾
그가 말하였더라 주여 저는 밤낮으로 저희 백성들을 인도하려하였습니다
﴿فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا﴾
그러나 믿는 자들은 증가하지 아니하고 바른 길에서 벗어나는 자들이 늘어났습니다
﴿وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا﴾
당신께서 그들을 용서할 것이 라 제가 말할 때마다 그들은 그들 의 손가락으로 귀를 막고 옷을 여 미며 거역하고 오만할 뿐입니다
﴿ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا﴾
그리하여 저는 그들에게 소리 높여 호소하였습니다
﴿ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا﴾
대중 앞에서도 그랬고 보이지 않게도 호소했으며
﴿فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا﴾
주님으로부터 용서를 구하라실로 그분은 관용으로 충만하신 분이라 말하였고
﴿يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُمْ مِدْرَارًا﴾
그분께서 너희에게 비를 내 리되 풍성케 하여 주시며
﴿وَيُمْدِدْكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَلْ لَكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَلْ لَكُمْ أَنْهَارًا﴾
재산과 자손을 더하여 주시 고 과수원과 물이 흐르는 강을 너 희에게 주시는 분이시라고 하였습 니다
﴿مَا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا﴾
그런데 너희가 하나님의 위 대함을 두려워 하지 아니한 것은 어떤 일이뇨
﴿وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا﴾
실로 그분은 여러가지 서로 다른 단계를 거쳐 너희를 창조하 셨노라
﴿أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا﴾
하나님게서 층을 두어 일곱 개의 하늘을 만드신 것을 알지 못하느뇨
﴿وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا﴾
달을 두시매 빛을 반사케 하고 태양을 두시매 등불이 되게 하 셨노라
﴿وَاللَّهُ أَنْبَتَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا﴾
하나님은 초목이 성장하듯 너희를 대지위에서 성장케 했으며
﴿ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا﴾
그런 후 너희를 부활케 하시니라
﴿وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا﴾
하나님은 너희를 위하여 대 지를 융단처럼 펼쳐 주셨으니
﴿لِتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا﴾
이는 너희로 하여금 그 안의넓은 길들을 활보하도륵 함이라
﴿قَالَ نُوحٌ رَبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَنْ لَمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا﴾
노아는 계속하여 말하였더라주여 실로 그들은 저를 거역하고 그들의 재산과 자손들에게 허악만 을 끼치는 자들을 따를 뿐입니다
﴿وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا﴾
그들은 크나큰 음모를 꾸미며
﴿وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا﴾
너희 신들을 버리지 말라 왓 드도 쑤와도 그리고 야구쓰와 야 우끄 그리고 나스르 신들을 단념 해서는 아니된다고 서로가 서로에 게 말하였더라
﴿وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا﴾
그들은 이미 많은 무리를 유혹하였으니 주여 당신께서 더 이 상 방황하는 자들을 제외하고는 그들의 죄악을 증가하지 않도록 하여 주소서
﴿مِمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَنْصَارًا﴾
그들의 죄악으로 말미암아 그들은 익사하였고 불지옥에 들어 가게 되었으니 하나님 외에는 그 들을 도울 자 아무도 없노라
﴿وَقَالَ نُوحٌ رَبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا﴾
노아가 말하였더라 주여 대 지위에 한 사람도 불신자로 버려 두지 마옵소서
﴿إِنَّكَ إِنْ تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا﴾
당신께서 그들 중에 한 불신 자라도 남겨 두신다면 그들은 당 신의 종들을 유혹하여 사악한 자 들로 만들 것입니다
﴿رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَنْ دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا﴾
주여 저를 용서하여 주사 저 의 부모와 믿음으로 저의 집에 들 어온 자들과 믿는 사람들과 믿는 여성들을 용서하여 주시고 죄인들 에게만 벌을 증가하여 주소서
الترجمات والتفاسير لهذه السورة:
- سورة نوح : الترجمة الأمهرية አማርኛ - الأمهرية
- سورة نوح : اللغة العربية - المختصر في تفسير القرآن الكريم العربية - العربية
- سورة نوح : اللغة العربية - التفسير الميسر العربية - العربية
- سورة نوح : اللغة العربية - معاني الكلمات العربية - العربية
- سورة نوح : الترجمة الأسامية অসমীয়া - الأسامية
- سورة نوح : الترجمة الأذرية Azərbaycanca / آذربايجان - الأذرية
- سورة نوح : الترجمة البنغالية বাংলা - البنغالية
- سورة نوح : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bosanski - البوسنية
- سورة نوح : الترجمة البوسنية - كوركت Bosanski - البوسنية
- سورة نوح : الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش Bosanski - البوسنية
- سورة نوح : الترجمة الألمانية - بوبنهايم Deutsch - الألمانية
- سورة نوح : الترجمة الألمانية - أبو رضا Deutsch - الألمانية
- سورة نوح : الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال English - الإنجليزية
- سورة نوح : الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان English - الإنجليزية
- سورة نوح : الترجمة الإسبانية Español - الإسبانية
- سورة نوح : الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة نوح : الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة نوح : الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم فارسی - الفارسية
- سورة نوح : الترجمة الفارسية - دار الإسلام فارسی - الفارسية
- سورة نوح : الترجمة الفارسية - حسين تاجي فارسی - الفارسية
- سورة نوح : الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي Français - الفرنسية
- سورة نوح : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Français - الفرنسية
- سورة نوح : الترجمة الغوجراتية ગુજરાતી - الغوجراتية
- سورة نوح : الترجمة الهوساوية هَوُسَ - الهوساوية
- سورة نوح : الترجمة الهندية हिन्दी - الهندية
- سورة نوح : الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة نوح : الترجمة الإندونيسية - شركة سابق Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة نوح : الترجمة الإندونيسية - المجمع Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة نوح : الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة نوح : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Italiano - الإيطالية
- سورة نوح : الترجمة الإيطالية Italiano - الإيطالية
- سورة نوح : الترجمة اليابانية 日本語 - اليابانية
- سورة نوح : الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد Қазақша - الكازاخية
- سورة نوح : الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي Қазақша - الكازاخية
- سورة نوح : الترجمة الخميرية ភាសាខ្មែរ - الخميرية
- سورة نوح : الترجمة الكورية 한국어 - الكورية
- سورة نوح : الترجمة الكردية Kurdî / كوردی - الكردية
- سورة نوح : الترجمة المليبارية മലയാളം - المليبارية
- سورة نوح : الترجمة الماراتية मराठी - الماراتية
- سورة نوح : الترجمة النيبالية नेपाली - النيبالية
- سورة نوح : الترجمة الأورومية Oromoo - الأورومية
- سورة نوح : الترجمة البشتوية پښتو - البشتوية
- سورة نوح : الترجمة البرتغالية Português - البرتغالية
- سورة نوح : الترجمة السنهالية සිංහල - السنهالية
- سورة نوح : الترجمة الصومالية Soomaaliga - الصومالية
- سورة نوح : الترجمة الألبانية Shqip - الألبانية
- سورة نوح : الترجمة التاميلية தமிழ் - التاميلية
- سورة نوح : الترجمة التلجوية తెలుగు - التلجوية
- سورة نوح : الترجمة الطاجيكية - عارفي Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة نوح : الترجمة الطاجيكية Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة نوح : الترجمة التايلاندية ไทย / Phasa Thai - التايلاندية
- سورة نوح : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة نوح : الترجمة الفلبينية (تجالوج) Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة نوح : الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Türkçe - التركية
- سورة نوح : الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة Türkçe - التركية
- سورة نوح : الترجمة التركية - شعبان بريتش Türkçe - التركية
- سورة نوح : الترجمة التركية - مجمع الملك فهد Türkçe - التركية
- سورة نوح : الترجمة الأويغورية Uyƣurqə / ئۇيغۇرچە - الأويغورية
- سورة نوح : الترجمة الأوكرانية Українська - الأوكرانية
- سورة نوح : الترجمة الأردية اردو - الأردية
- سورة نوح : الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور Ўзбек - الأوزبكية
- سورة نوح : الترجمة الأوزبكية - محمد صادق Ўзбек - الأوزبكية
- سورة نوح : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Vèneto - الفيتنامية
- سورة نوح : الترجمة الفيتنامية Vèneto - الفيتنامية
- سورة نوح : الترجمة اليورباوية Yorùbá - اليوروبا
- سورة نوح : الترجمة الصينية 中文 - الصينية