الترجمة الألمانية - أبو رضا
ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الألمانية ترجمها أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول.﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ ۖ تَبْتَغِي مَرْضَاتَ أَزْوَاجِكَ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ﴾
O Prophet! Warum verbietest du das, was Allāh dir erlaubt hat, um nach der Zufriedenheit deiner Frauen zu trachten? Und Allāh ist Allvergebend, Barmherzig.
﴿قَدْ فَرَضَ اللَّهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَانِكُمْ ۚ وَاللَّهُ مَوْلَاكُمْ ۖ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ﴾
Wahrlich, Allāh hat für euch die Lösung eurer Eide angeordnet, und Allāh ist euer Beschützer; und Er ist der Allwissende, der Allweise.
﴿وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلَىٰ بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثًا فَلَمَّا نَبَّأَتْ بِهِ وَأَظْهَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ عَرَّفَ بَعْضَهُ وَأَعْرَضَ عَنْ بَعْضٍ ۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِ قَالَتْ مَنْ أَنْبَأَكَ هَٰذَا ۖ قَالَ نَبَّأَنِيَ الْعَلِيمُ الْخَبِيرُ﴾
Und als der Prophet sich zu einer seiner Frauen im Vertrauen geäußert hatte und sie es dann kundtat und Allāh ihm davon Kenntnis gab, da ließ er (sie) einen Teil davon wissen und verschwieg einen Teil. Und als er es ihr vorhielt, da sagte sie: Wer hat dich davon unterrichtet? Er sagte: Unterrichtet hat mich der Allwissende, der Allkundige.
﴿إِنْ تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا ۖ وَإِنْ تَظَاهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلَاهُ وَجِبْرِيلُ وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَالْمَلَائِكَةُ بَعْدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ﴾
Wenn ihr beide (Frauen des Propheten) euch Allāh reumütig zuwendet, so sind eure Herzen bereits (dazu) geneigt. Doch wenn ihr euch gegenseitig gegen ihn unterstützt, wahrlich, dann ist Allāh sein Beschützer; und Gabriel und die Rechtschaffenen unter den Gläubigen (sind ebenso seine Beschützer); und außerdem sind die Engel (seine) Helfer.
﴿عَسَىٰ رَبُّهُ إِنْ طَلَّقَكُنَّ أَنْ يُبْدِلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِنْكُنَّ مُسْلِمَاتٍ مُؤْمِنَاتٍ قَانِتَاتٍ تَائِبَاتٍ عَابِدَاتٍ سَائِحَاتٍ ثَيِّبَاتٍ وَأَبْكَارًا﴾
Vielleicht wird sein Herr ihm, wenn er sich von euch scheidet, an eurer Stelle bessere Frauen als euch geben, muslimische, gläubige, gehorsame, reuige, fromme, fastende (Frauen), °aiyibāt596 und Jungfrauen.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنْفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ﴾
O ihr, die ihr glaubt, rettet euch und die Euren vor einem Feuer, dessen Brennstoff Menschen und Steine sind, worüber strenge, gewaltige Engel gesetzt sind, die Allāh nicht ungehorsam sind in dem, was Er ihnen befiehlt, und die alles vollbringen, was ihnen befohlen wird.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
O ihr, die ihr ungläubig seid, bringt heute keine Entschuldigung vor. Ihr werdet nur für das belohnt, was ihr zu tun pflegtet.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا تُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَنْ يُكَفِّرَ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يَوْمَ لَا يُخْزِي اللَّهُ النَّبِيَّ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ ۖ نُورُهُمْ يَسْعَىٰ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
O ihr, die ihr glaubt, wendet euch in aufrichtiger Reue zu Allāh. Vielleicht wird euer Herr eure Übel von euch nehmen und euch in Gärten führen, durch die Bäche fließen; am Tage, da Allāh den Propheten nicht zu Schanden macht, noch jene, die mit ihm glauben. Ihr Licht wird vor ihnen hereilen und auf ihrer Rechten (sein). Sie werden sagen: Unser Herr, mache unser Licht für uns vollkommen und vergib uns; denn Du hast Macht über alle Dinge.
﴿يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
O Prophet! Bekämpfe die Ungläubigen und die Heuchler, und sei streng gegen sie. Ihre Herberge wird £ahannam sein, und dies ist ein schlimmes Ende!
﴿ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِلَّذِينَ كَفَرُوا امْرَأَتَ نُوحٍ وَامْرَأَتَ لُوطٍ ۖ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ اللَّهِ شَيْئًا وَقِيلَ ادْخُلَا النَّارَ مَعَ الدَّاخِلِينَ﴾
Allāh legt denen, die ungläubig sind, das Beispiel von Noahs Frau und von Lots Frau vor: Diese waren unter zwei Unserer rechtschaffenen Diener, doch sie handelten untreu an ihnen. Darum nützten sie ihnen nichts gegen Allāh, und es wurde gesprochen: Geht ihr beide ins Feuer ein, zusammen mit denen, die (darin) eingehen!
﴿وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِلَّذِينَ آمَنُوا امْرَأَتَ فِرْعَوْنَ إِذْ قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِي عِنْدَكَ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِنْ فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِ وَنَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
Und Allāh legt denen, die glauben, das Beispiel von Pharaos Frau vor, als sie sagte: Mein Herr! Baue mir ein Haus bei Dir im Paradies und befreie mich von Pharao und seinen Taten und befreie mich von dem Volk der Ungerechten!
﴿وَمَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرَانَ الَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهِ مِنْ رُوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَاتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِ وَكَانَتْ مِنَ الْقَانِتِينَ﴾
Und (Allāh legt das Beispiel) von Maria, der Tochter Imrāns, (vor) die ihre Scham bewahrte - darum hauchten Wir von Unserem Geist in diese ein; und sie glaubte an die Worte ihres Herrn und an Seine Schrift und war eine der Gehorsamen.
الترجمات والتفاسير لهذه السورة:
- سورة التحريم : الترجمة الأمهرية አማርኛ - الأمهرية
- سورة التحريم : اللغة العربية - المختصر في تفسير القرآن الكريم العربية - العربية
- سورة التحريم : اللغة العربية - التفسير الميسر العربية - العربية
- سورة التحريم : اللغة العربية - معاني الكلمات العربية - العربية
- سورة التحريم : الترجمة الأسامية অসমীয়া - الأسامية
- سورة التحريم : الترجمة الأذرية Azərbaycanca / آذربايجان - الأذرية
- سورة التحريم : الترجمة البنغالية বাংলা - البنغالية
- سورة التحريم : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bosanski - البوسنية
- سورة التحريم : الترجمة البوسنية - كوركت Bosanski - البوسنية
- سورة التحريم : الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش Bosanski - البوسنية
- سورة التحريم : الترجمة الألمانية - بوبنهايم Deutsch - الألمانية
- سورة التحريم : الترجمة الألمانية - أبو رضا Deutsch - الألمانية
- سورة التحريم : الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال English - الإنجليزية
- سورة التحريم : الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان English - الإنجليزية
- سورة التحريم : الترجمة الإسبانية Español - الإسبانية
- سورة التحريم : الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة التحريم : الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة التحريم : الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم فارسی - الفارسية
- سورة التحريم : الترجمة الفارسية - دار الإسلام فارسی - الفارسية
- سورة التحريم : الترجمة الفارسية - حسين تاجي فارسی - الفارسية
- سورة التحريم : الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي Français - الفرنسية
- سورة التحريم : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Français - الفرنسية
- سورة التحريم : الترجمة الغوجراتية ગુજરાતી - الغوجراتية
- سورة التحريم : الترجمة الهوساوية هَوُسَ - الهوساوية
- سورة التحريم : الترجمة الهندية हिन्दी - الهندية
- سورة التحريم : الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة التحريم : الترجمة الإندونيسية - شركة سابق Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة التحريم : الترجمة الإندونيسية - المجمع Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة التحريم : الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة التحريم : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Italiano - الإيطالية
- سورة التحريم : الترجمة الإيطالية Italiano - الإيطالية
- سورة التحريم : الترجمة اليابانية 日本語 - اليابانية
- سورة التحريم : الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد Қазақша - الكازاخية
- سورة التحريم : الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي Қазақша - الكازاخية
- سورة التحريم : الترجمة الخميرية ភាសាខ្មែរ - الخميرية
- سورة التحريم : الترجمة الكورية 한국어 - الكورية
- سورة التحريم : الترجمة الكردية Kurdî / كوردی - الكردية
- سورة التحريم : الترجمة المليبارية മലയാളം - المليبارية
- سورة التحريم : الترجمة الماراتية मराठी - الماراتية
- سورة التحريم : الترجمة النيبالية नेपाली - النيبالية
- سورة التحريم : الترجمة الأورومية Oromoo - الأورومية
- سورة التحريم : الترجمة البشتوية پښتو - البشتوية
- سورة التحريم : الترجمة البرتغالية Português - البرتغالية
- سورة التحريم : الترجمة السنهالية සිංහල - السنهالية
- سورة التحريم : الترجمة الصومالية Soomaaliga - الصومالية
- سورة التحريم : الترجمة الألبانية Shqip - الألبانية
- سورة التحريم : الترجمة التاميلية தமிழ் - التاميلية
- سورة التحريم : الترجمة التلجوية తెలుగు - التلجوية
- سورة التحريم : الترجمة الطاجيكية - عارفي Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة التحريم : الترجمة الطاجيكية Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة التحريم : الترجمة التايلاندية ไทย / Phasa Thai - التايلاندية
- سورة التحريم : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة التحريم : الترجمة الفلبينية (تجالوج) Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة التحريم : الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Türkçe - التركية
- سورة التحريم : الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة Türkçe - التركية
- سورة التحريم : الترجمة التركية - شعبان بريتش Türkçe - التركية
- سورة التحريم : الترجمة التركية - مجمع الملك فهد Türkçe - التركية
- سورة التحريم : الترجمة الأويغورية Uyƣurqə / ئۇيغۇرچە - الأويغورية
- سورة التحريم : الترجمة الأوكرانية Українська - الأوكرانية
- سورة التحريم : الترجمة الأردية اردو - الأردية
- سورة التحريم : الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور Ўзбек - الأوزبكية
- سورة التحريم : الترجمة الأوزبكية - محمد صادق Ўзбек - الأوزبكية
- سورة التحريم : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Vèneto - الفيتنامية
- سورة التحريم : الترجمة الفيتنامية Vèneto - الفيتنامية
- سورة التحريم : الترجمة اليورباوية Yorùbá - اليوروبا
- سورة التحريم : الترجمة الصينية 中文 - الصينية