الترجمة الصومالية
ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الصومالية ترجمها الشيخ محمد أحمد عبدي عام الطبعة 1412هـ. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، مع إتاحة الاطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا﴾
Eebe wuxuu ku dhaartay dabaysha (Carrada kicisa). (1)
﴿فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا﴾
Iyo daruurta xambaarta culayska (Roobka). (2)
﴿فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا﴾
iyo doonnida sida fudud u socota. (3)
﴿فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا﴾
Iyo Malaa'igta amarka qaybisa. (4)
﴿إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ﴾
Ee dadow waxa laydiinku goodin waa run. (5)
﴿وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ﴾
Abaalmarintuna waa sugantahay. (6)
﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ﴾
Samada yuu Eebe ku dhaartay ee quruxda iyo waddooyinka leh. (7)
﴿إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُخْتَلِفٍ﴾
Ee dadow waxaad ku sugantihiin hadal is khilaafsan. (8)
﴿يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ﴾
Iimaankana waxaa laga iilaa ruux dhumay. (9)
﴿قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ﴾
Waxaana la nacladay Beenalayaasha. (10)
﴿الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ﴾
Ee ah kuwa xumaantooda (baadinimadooda) ku dhexhilmaansan. (11)
﴿يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ﴾
waxay waydiin goorta abaalmarinta (qiyaamada). (12)
﴿يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ﴾
Waana maalinta naarta lagu gubi. (13)
﴿ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ﴾
Laguna dhihi dhadhamiya caddibaddii aad dadajisanayseen. (14)
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ﴾
Kuwa dhawrsaday waxay ku sugnaan Jannooyin iyo Ilo. (15)
﴿آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ﴾
Iyagoo qaadan waxa Eebe siiyay, maxaayeelay waxay ahaayeen horay kuwo wanaag fala. (16)
﴿كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ﴾
Waxayna ahaayeen kuwo wax yar Habeenkii seexda. (17)
﴿وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ﴾
Waagana way dambi dhaaf waydiisanayeen. (18)
﴿وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ﴾
Xoolohoodana xaq bay ku leeyihiin kuwa waydiista iyo kadhibaataysan. (19)
﴿وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ﴾
Dhulkana waxaa ugu sugan calaamooyin kuwa wax yaqiinin. (20)
﴿وَفِي أَنْفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ﴾
Naftiinna miyaydaan arkaynin (waana qaadasho). (21)
﴿وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ﴾
Samada yuuna jiraa risqigiinnu iyo waxa laydiin yaboohi. (22)
﴿فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنْطِقُونَ﴾
Ebaha Cirka iyo dhulka yaan ku dhaarannaye waxa quraanku sheegi waa suganyahay sida hadalkiinna oo kale. (23)
﴿هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ﴾
Ma ku soo gaadhay warkii martidii (Nabi) Ibraahiim ee sharafta lahayd. (24)
﴿إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ﴾
Markay salaameenna, isna uu salaantii ka celiyey yidhi waxaad tihiin kuwo aan la oqoonnin. (25)
﴿فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ﴾
Markaasu aaday ehelkiisii lana yimid Dibi shilis (una gawracay). (26)
﴿فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ﴾
Una soo dhaweeyay isagoo ku leh maxaad u cuni waydeen. (27)
﴿فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ﴾
Wuxuuna naftiisa ka kasay cabsi xaggooda ah, waxayna ku dheheen ha cabsanin, waxayna ugu bishaareeyeen wiil cilmi yeelan, (28)
﴿فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ﴾
Markaasay soo qaabishay haweenaydiisii iyadoo ku qaylyi wajigana garaaci Ma Habar mandhalays ah (yaa wax dhali). (29)
﴿قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ﴾
waxayna ku dheheen xaalku waa saas, Eebahaaga falkasan ee waxwalba og yaa yidhi (30)
﴿۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ﴾
(Nabi Ibraahim) wuxuu ku yidhi xaalkiinnu see yahay kuwayohow la soo diray. (31)
﴿قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُجْرِمِينَ﴾
Waxayna dheheen waxaa lanoo soo diray qoon dambiilayaal ah. (32)
﴿لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ طِينٍ﴾
Si aan ugu soo dirro korkooda dhagaxyo dhoobo (kulul). (33)
﴿مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ﴾
Oo Eebe agtiisa loogu calaameeyay kuwa xadgudbay. (34)
﴿فَأَخْرَجْنَا مَنْ كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
Markaasaan ka bixinnay kuwii mu'miniinta ahaa oo ku dhexjiray. (35)
﴿فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ﴾
kamana aannaan helin waxaan halguri oo muslin ah ahayn. (36)
﴿وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ﴾
Waxaana kaga tagnay dhexdeeda calaamad (ay ku waana qaatan) kuwa ka cabsan caddibaad daran. (37)
﴿وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ﴾
(Nabi) Muusana calaamo lagu waana qaatu ahaa markaan u dirray Fircoon isagoo wata xujo cad. (38)
﴿فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ﴾
Wuuna jeedsaday isagoo la jira colkiisii, wuxuuna ku yidhi waa Saaxir ama waa waalanyahay. (39)
﴿فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ﴾
Markaasaan qabannay (ciqaabnay) isaga iyo Askartiisiiba, waxaana ku tuurray Badda isagoo la dagaalay. (40)
﴿وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ﴾
Ree Caadna (calaamo lagu waana qaato yaa ku sugan) markaan ku dirray dabayl wax halaagta. (41)
﴿مَا تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ﴾
Wax kasta oy martana ka dhigi wax tirtiran. (42)
﴿وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ﴾
Ree Thamuudna (Calaamo lagu waana qaato yaa ku sugan) markii lagu yidhi taaxaysta ilaa waqti. (43)
﴿فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنْظُرُونَ﴾
Waxayna iska kibriyeen amarkii Eebe, waxaana qabtay Qaylo daran iyagoo eegi. (44)
﴿فَمَا اسْتَطَاعُوا مِنْ قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنْتَصِرِينَ﴾
Mana ayna karin kicid, isumana ayna gargaarin. (45)
﴿وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ﴾
(Nabi) Nuux qoomkiisiina waa horreeyeen, waxayna ahaayeen kuwo faasiqiin ah, (46)
﴿وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ﴾
Samada annagaa u dhisnay si xoog ah, waana waasicinnay. (47)
﴿وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ﴾
Dhulkana waan gogollay cid wax gogoshana annagaa u fiican (Eebe). (48)
﴿وَمِنْ كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ﴾
Waxwalbana waxaan ka abuurray laba nooc, si aad ugu waana qaadataan. (49)
﴿فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ﴾
Ee Eebe u carara (toobad keena), waxaana idiin ahay dige cade (muuqda). (50)
﴿وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ﴾
Hana yeelina Eebe miciisa ilaah kale, waxaan idiin ahay dige cade;. (51)
﴿كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ﴾
Xaalku waa saas, Gaaladii ReeMakaad ka horreysayna markastoo Rasuul uyimaado waxay dhihi jireen waa Saaxir ama waa waalanyahay. (52)
﴿أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ﴾
Miyay isu dardaarmeen arrintaas, waase qoom xadgudbay. (53)
﴿فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنْتَ بِمَلُومٍ﴾
Ee Nabiyow iskaga jeedsado xaggooda, ma tihid mid la dagaaliye (Eebe agtiisa). (54)
﴿وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِينَ﴾
Ee wax waani, waanaduna waxay anfici mu'minintee. (55)
﴿وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ﴾
Jinni iyo Insi waxaan Cibaadadayda ahayn uma abuurin. (56)
﴿مَا أُرِيدُ مِنْهُمْ مِنْ رِزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَنْ يُطْعِمُونِ﴾
Kamana doonaayo Risqi, iyo inay i quudiyaan. (57)
﴿إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ﴾
Illeen Eebe umbaa ah arsuqe xoogbadane. (58)
﴿فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ﴾
Kuwii dulmiilowga ahaa waxaa u sugnaaday. Qyb (ciqaab ah) oo la mid ah tii saaxiibbadoodii (ka horreeyey) ee ha dadajisanin. (59)
﴿فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ﴾
Halaag wuxuu usugnaaday kuwii gaaloobay maalintoodii (Qiyaame) ee loogu yaboohay. (60)
الترجمات والتفاسير لهذه السورة:
- سورة الذاريات : الترجمة الأمهرية አማርኛ - الأمهرية
- سورة الذاريات : اللغة العربية - المختصر في تفسير القرآن الكريم العربية - العربية
- سورة الذاريات : اللغة العربية - التفسير الميسر العربية - العربية
- سورة الذاريات : اللغة العربية - معاني الكلمات العربية - العربية
- سورة الذاريات : الترجمة الأسامية অসমীয়া - الأسامية
- سورة الذاريات : الترجمة الأذرية Azərbaycanca / آذربايجان - الأذرية
- سورة الذاريات : الترجمة البنغالية বাংলা - البنغالية
- سورة الذاريات : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bosanski - البوسنية
- سورة الذاريات : الترجمة البوسنية - كوركت Bosanski - البوسنية
- سورة الذاريات : الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش Bosanski - البوسنية
- سورة الذاريات : الترجمة الألمانية - بوبنهايم Deutsch - الألمانية
- سورة الذاريات : الترجمة الألمانية - أبو رضا Deutsch - الألمانية
- سورة الذاريات : الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال English - الإنجليزية
- سورة الذاريات : الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان English - الإنجليزية
- سورة الذاريات : الترجمة الإسبانية Español - الإسبانية
- سورة الذاريات : الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة الذاريات : الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة الذاريات : الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم فارسی - الفارسية
- سورة الذاريات : الترجمة الفارسية - دار الإسلام فارسی - الفارسية
- سورة الذاريات : الترجمة الفارسية - حسين تاجي فارسی - الفارسية
- سورة الذاريات : الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي Français - الفرنسية
- سورة الذاريات : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Français - الفرنسية
- سورة الذاريات : الترجمة الغوجراتية ગુજરાતી - الغوجراتية
- سورة الذاريات : الترجمة الهوساوية هَوُسَ - الهوساوية
- سورة الذاريات : الترجمة الهندية हिन्दी - الهندية
- سورة الذاريات : الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة الذاريات : الترجمة الإندونيسية - شركة سابق Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة الذاريات : الترجمة الإندونيسية - المجمع Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة الذاريات : الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة الذاريات : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Italiano - الإيطالية
- سورة الذاريات : الترجمة الإيطالية Italiano - الإيطالية
- سورة الذاريات : الترجمة اليابانية 日本語 - اليابانية
- سورة الذاريات : الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد Қазақша - الكازاخية
- سورة الذاريات : الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي Қазақша - الكازاخية
- سورة الذاريات : الترجمة الخميرية ភាសាខ្មែរ - الخميرية
- سورة الذاريات : الترجمة الكورية 한국어 - الكورية
- سورة الذاريات : الترجمة الكردية Kurdî / كوردی - الكردية
- سورة الذاريات : الترجمة المليبارية മലയാളം - المليبارية
- سورة الذاريات : الترجمة الماراتية मराठी - الماراتية
- سورة الذاريات : الترجمة النيبالية नेपाली - النيبالية
- سورة الذاريات : الترجمة الأورومية Oromoo - الأورومية
- سورة الذاريات : الترجمة البشتوية پښتو - البشتوية
- سورة الذاريات : الترجمة البرتغالية Português - البرتغالية
- سورة الذاريات : الترجمة السنهالية සිංහල - السنهالية
- سورة الذاريات : الترجمة الصومالية Soomaaliga - الصومالية
- سورة الذاريات : الترجمة الألبانية Shqip - الألبانية
- سورة الذاريات : الترجمة التاميلية தமிழ் - التاميلية
- سورة الذاريات : الترجمة التلجوية తెలుగు - التلجوية
- سورة الذاريات : الترجمة الطاجيكية - عارفي Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة الذاريات : الترجمة الطاجيكية Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة الذاريات : الترجمة التايلاندية ไทย / Phasa Thai - التايلاندية
- سورة الذاريات : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة الذاريات : الترجمة الفلبينية (تجالوج) Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة الذاريات : الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Türkçe - التركية
- سورة الذاريات : الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة Türkçe - التركية
- سورة الذاريات : الترجمة التركية - شعبان بريتش Türkçe - التركية
- سورة الذاريات : الترجمة التركية - مجمع الملك فهد Türkçe - التركية
- سورة الذاريات : الترجمة الأويغورية Uyƣurqə / ئۇيغۇرچە - الأويغورية
- سورة الذاريات : الترجمة الأوكرانية Українська - الأوكرانية
- سورة الذاريات : الترجمة الأردية اردو - الأردية
- سورة الذاريات : الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور Ўзбек - الأوزبكية
- سورة الذاريات : الترجمة الأوزبكية - محمد صادق Ўзбек - الأوزبكية
- سورة الذاريات : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Vèneto - الفيتنامية
- سورة الذاريات : الترجمة الفيتنامية Vèneto - الفيتنامية
- سورة الذاريات : الترجمة اليورباوية Yorùbá - اليوروبا
- سورة الذاريات : الترجمة الصينية 中文 - الصينية