الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
ترجمة معاني القرآن الكريم للغة االفرنسية، ترجمها الدكتور نبيل رضوان، ونشرها المنتدى الاسلامي 2017م.﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ الم﴾
1. Alif, Lâm, Mîm.
﴿تَنْزِيلُ الْكِتَابِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
2. La révélation du Livre à propos duquel il n’y a nul doute vient du Seigneur de l’Univers.
﴿أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۚ بَلْ هُوَ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَا أَتَاهُمْ مِنْ نَذِيرٍ مِنْ قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ﴾
3. Ou alors disent-ils c’est lui[401] qui l’a inventé ? Non, c’est plutôt la vérité procédant de ton Seigneur, pour que tu avertisses un peuple qu’avant toi personne n’avait averti afin qu’ils soient bien guidés.
﴿اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ مَا لَكُمْ مِنْ دُونِهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا شَفِيعٍ ۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ﴾
4. Allah est Celui Qui, en six jours, a créé les cieux, la terre et ce qu’il y a entre eux. Puis Il S’est établi avec une infinie Majesté (istawâ) sur le Trône. En dehors de Lui, vous n’avez ni protecteur ni intercesseur. N’allez-vous donc pas y réfléchir ?
﴿يُدَبِّرُ الْأَمْرَ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ أَلْفَ سَنَةٍ مِمَّا تَعُدُّونَ﴾
5. Il gère toutes les affaires, depuis le ciel jusqu’à la terre. Puis tout remonte vers Lui en un jour dont la durée équivaut à mille ans selon vos calculs.
﴿ذَٰلِكَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ﴾
6. C’est Lui Qui Connaît aussi bien les choses insondables que les choses observables. Il est le Tout-Puissant, le Tout Miséricordieux,
﴿الَّذِي أَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ۖ وَبَدَأَ خَلْقَ الْإِنْسَانِ مِنْ طِينٍ﴾
7. Qui a parfaitement modelé tout ce qu’Il a créé, et Qui a initié la création de l’homme à partir de l’argile.
﴿ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ﴾
8. Puis Il a extrait sa descendance à partir d’un vulgaire liquide,
﴿ثُمَّ سَوَّاهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِنْ رُوحِهِ ۖ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۚ قَلِيلًا مَا تَشْكُرُونَ﴾
9. l’a modelée en sa forme définitive et lui a insufflé de Son esprit. Il vous a donné l’ouïe, les yeux et la raison.[402] Mais vous n’êtes guère reconnaissants !
﴿وَقَالُوا أَإِذَا ضَلَلْنَا فِي الْأَرْضِ أَإِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ ۚ بَلْ هُمْ بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ كَافِرُونَ﴾
10. Ils disent : « Une fois ensevelis sous terre, renaîtrons-nous vraiment à une nouvelle création ? » Mais ils mécroient en la rencontre de leur Seigneur.
﴿۞ قُلْ يَتَوَفَّاكُمْ مَلَكُ الْمَوْتِ الَّذِي وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ﴾
11. Dis : « L’Ange de la mort, qui a été chargé de vous, reprendra vos âmes, puis vers votre Seigneur vous serez ramenés. »
﴿وَلَوْ تَرَىٰ إِذِ الْمُجْرِمُونَ نَاكِسُو رُءُوسِهِمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ رَبَّنَا أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ﴾
12. Si tu voyais alors comment les criminels auront la tête baissée devant leur Seigneur. « Seigneur, diront-ils, nous avons vu et entendu, fais-nous revenir (sur terre) et nous y ferons le bien. Nous sommes à présent convaincus. »
﴿وَلَوْ شِئْنَا لَآتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُدَاهَا وَلَٰكِنْ حَقَّ الْقَوْلُ مِنِّي لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ﴾
13. Si Nous avions voulu, Nous aurions montré à chaque âme sa juste direction. Mais le verdict relevant de Moi a été prononcé : « Je remplirai la Géhenne de djinns et d’hommes réunis ! »
﴿فَذُوقُوا بِمَا نَسِيتُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا إِنَّا نَسِينَاكُمْ ۖ وَذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
14. Goûtez donc (à ce châtiment) pour avoir oublié la rencontre de ce jour qui est le vôtre. Nous vous avons également oubliés. Goûtez le supplice éternel pour prix de ce que vous faisiez !
﴿إِنَّمَا يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا الَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِهَا خَرُّوا سُجَّدًا وَسَبَّحُوا بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ ۩﴾
15. N’ont foi en Nos versets que ceux qui, lorsqu’ils leur sont rappelés, tombent à terre prosternés, rendent gloire à leur Seigneur et célèbrent Ses louanges, sans se montrer hautains.[403]
﴿تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ﴾
16. Leurs flancs désertent leurs couches pour invoquer alors leur Seigneur pleins de crainte et d’espoir, et ils dépensent de ce que Nous leur dispensons.
﴿فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
17. Personne (n’est en mesure de) savoir quelles joies leur sont destinées en récompense de ce qu’ils faisaient.
﴿أَفَمَنْ كَانَ مُؤْمِنًا كَمَنْ كَانَ فَاسِقًا ۚ لَا يَسْتَوُونَ﴾
18. Le croyant peut-il être assimilé au pervers ? Non, ils ne sont point égaux.
﴿أَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ جَنَّاتُ الْمَأْوَىٰ نُزُلًا بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
19. Ceux qui ont cru et ont accompli les bonnes œuvres auront, pour prix de ce qu’ils faisaient, les Jardins du Refuge pour résidence.
﴿وَأَمَّا الَّذِينَ فَسَقُوا فَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۖ كُلَّمَا أَرَادُوا أَنْ يَخْرُجُوا مِنْهَا أُعِيدُوا فِيهَا وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ﴾
20. Quant à ceux qui se sont viciés,[404] leur refuge sera le Feu. Chaque fois qu’ils voudront en sortir, ils y seront reconduits, et il leur sera dit : « Goûtez le supplice du Feu que vous preniez pour un mensonge ! »
﴿وَلَنُذِيقَنَّهُمْ مِنَ الْعَذَابِ الْأَدْنَىٰ دُونَ الْعَذَابِ الْأَكْبَرِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
21. Nous leur ferons d’abord goûter le supplice mineur (de ce bas monde), avant celui plus grand (de l’autre monde). Peut-être reviendront-ils (au droit chemin).
﴿وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْهَا ۚ إِنَّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ مُنْتَقِمُونَ﴾
22. Est-il plus injuste que celui qui, bien que les Signes de son Seigneur lui soient rappelés, s’obstine à les rejeter ? Nous allons certes tirer vengeance des criminels.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَلَا تَكُنْ فِي مِرْيَةٍ مِنْ لِقَائِهِ ۖ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِبَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
23. Nous avons donné le Livre à Moïse - ne sois donc pas dans le doute à propos de ta rencontre avec lui - et Nous en avons fait un guide pour les Enfants d’Israël.
﴿وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُوا ۖ وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يُوقِنُونَ﴾
24. Et Nous avons établi parmi eux des chefs qui dirigeaient (les gens) par Nos ordres, lorsqu’ils se montrèrent patients et crurent fermement à Nos versets.
﴿إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ﴾
25. C’est ton Seigneur Qui, Lui, le Jour de la Résurrection, tranchera entre eux sur tout ce qui était cause de leurs divergences.
﴿أَوَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا مِنْ قَبْلِهِمْ مِنَ الْقُرُونِ يَمْشُونَ فِي مَسَاكِنِهِمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ ۖ أَفَلَا يَسْمَعُونَ﴾
26. Ne sont-ils donc point éclairés (en voyant) combien de générations Nous avons fait périr avant eux, et dans les habitations desquelles ils vont et viennent (aujourd’hui) ? Il y a certes là des Signes. N’entendent-ils donc pas ?
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَسُوقُ الْمَاءَ إِلَى الْأَرْضِ الْجُرُزِ فَنُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا تَأْكُلُ مِنْهُ أَنْعَامُهُمْ وَأَنْفُسُهُمْ ۖ أَفَلَا يُبْصِرُونَ﴾
27. N’ont-ils pas vu comment Nous conduisons l’eau vers les terres arides où Nous faisons pousser les cultures dont ils se nourrissent, eux et leurs troupeaux ? Ne voient-ils donc pas ?
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْفَتْحُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ﴾
28. Ils disent : « À quand donc cette victoire, si ce que vous dites est vrai ? »
﴿قُلْ يَوْمَ الْفَتْحِ لَا يَنْفَعُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِيمَانُهُمْ وَلَا هُمْ يُنْظَرُونَ﴾
29. Dis : « Au Jour de la Victoire,[405] il ne servira plus à rien aux mécréants de croire, et ils n’auront droit à plus aucun sursis.
﴿فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَانْتَظِرْ إِنَّهُمْ مُنْتَظِرُونَ﴾
30. Détourne-toi d’eux et attends. Car eux aussi sont là à attendre.
الترجمات والتفاسير لهذه السورة:
- سورة السجدة : الترجمة الأمهرية አማርኛ - الأمهرية
- سورة السجدة : اللغة العربية - المختصر في تفسير القرآن الكريم العربية - العربية
- سورة السجدة : اللغة العربية - التفسير الميسر العربية - العربية
- سورة السجدة : اللغة العربية - معاني الكلمات العربية - العربية
- سورة السجدة : الترجمة الأسامية অসমীয়া - الأسامية
- سورة السجدة : الترجمة الأذرية Azərbaycanca / آذربايجان - الأذرية
- سورة السجدة : الترجمة البنغالية বাংলা - البنغالية
- سورة السجدة : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bosanski - البوسنية
- سورة السجدة : الترجمة البوسنية - كوركت Bosanski - البوسنية
- سورة السجدة : الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش Bosanski - البوسنية
- سورة السجدة : الترجمة الألمانية - بوبنهايم Deutsch - الألمانية
- سورة السجدة : الترجمة الألمانية - أبو رضا Deutsch - الألمانية
- سورة السجدة : الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال English - الإنجليزية
- سورة السجدة : الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان English - الإنجليزية
- سورة السجدة : الترجمة الإسبانية Español - الإسبانية
- سورة السجدة : الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة السجدة : الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة السجدة : الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم فارسی - الفارسية
- سورة السجدة : الترجمة الفارسية - دار الإسلام فارسی - الفارسية
- سورة السجدة : الترجمة الفارسية - حسين تاجي فارسی - الفارسية
- سورة السجدة : الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي Français - الفرنسية
- سورة السجدة : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Français - الفرنسية
- سورة السجدة : الترجمة الغوجراتية ગુજરાતી - الغوجراتية
- سورة السجدة : الترجمة الهوساوية هَوُسَ - الهوساوية
- سورة السجدة : الترجمة الهندية हिन्दी - الهندية
- سورة السجدة : الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة السجدة : الترجمة الإندونيسية - شركة سابق Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة السجدة : الترجمة الإندونيسية - المجمع Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة السجدة : الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة السجدة : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Italiano - الإيطالية
- سورة السجدة : الترجمة الإيطالية Italiano - الإيطالية
- سورة السجدة : الترجمة اليابانية 日本語 - اليابانية
- سورة السجدة : الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد Қазақша - الكازاخية
- سورة السجدة : الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي Қазақша - الكازاخية
- سورة السجدة : الترجمة الخميرية ភាសាខ្មែរ - الخميرية
- سورة السجدة : الترجمة الكورية 한국어 - الكورية
- سورة السجدة : الترجمة الكردية Kurdî / كوردی - الكردية
- سورة السجدة : الترجمة المليبارية മലയാളം - المليبارية
- سورة السجدة : الترجمة الماراتية मराठी - الماراتية
- سورة السجدة : الترجمة النيبالية नेपाली - النيبالية
- سورة السجدة : الترجمة الأورومية Oromoo - الأورومية
- سورة السجدة : الترجمة البشتوية پښتو - البشتوية
- سورة السجدة : الترجمة البرتغالية Português - البرتغالية
- سورة السجدة : الترجمة السنهالية සිංහල - السنهالية
- سورة السجدة : الترجمة الصومالية Soomaaliga - الصومالية
- سورة السجدة : الترجمة الألبانية Shqip - الألبانية
- سورة السجدة : الترجمة التاميلية தமிழ் - التاميلية
- سورة السجدة : الترجمة التلجوية తెలుగు - التلجوية
- سورة السجدة : الترجمة الطاجيكية - عارفي Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة السجدة : الترجمة الطاجيكية Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة السجدة : الترجمة التايلاندية ไทย / Phasa Thai - التايلاندية
- سورة السجدة : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة السجدة : الترجمة الفلبينية (تجالوج) Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة السجدة : الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Türkçe - التركية
- سورة السجدة : الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة Türkçe - التركية
- سورة السجدة : الترجمة التركية - شعبان بريتش Türkçe - التركية
- سورة السجدة : الترجمة التركية - مجمع الملك فهد Türkçe - التركية
- سورة السجدة : الترجمة الأويغورية Uyƣurqə / ئۇيغۇرچە - الأويغورية
- سورة السجدة : الترجمة الأوكرانية Українська - الأوكرانية
- سورة السجدة : الترجمة الأردية اردو - الأردية
- سورة السجدة : الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور Ўзбек - الأوزبكية
- سورة السجدة : الترجمة الأوزبكية - محمد صادق Ўзбек - الأوزبكية
- سورة السجدة : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Vèneto - الفيتنامية
- سورة السجدة : الترجمة الفيتنامية Vèneto - الفيتنامية
- سورة السجدة : الترجمة اليورباوية Yorùbá - اليوروبا
- سورة السجدة : الترجمة الصينية 中文 - الصينية