صدقة التطوع
De Abu Musa Al Ashary,que Al-lah esté complacido con él,marfu'an: "Todo musulmán debe dar sadaqa(caridad)".Dijo: "¿Y qué opinas si no encuentra?".Dijo: "Trabaja con sus manos y así se beneficia a sí mismo y da sadaqa".Dijo: "¿Qué opinas si no puede?Dijo:" Ayuda al que tiene una necesidad que le apesadumbra.Dijo:" Y qué opinas si no puede?".Dijo: "Ordena lo bueno".Dijo: "¿Qué opinas si no hace eso?".Dijo: "Que se abstenga de hacer mal,pues en verdad eso es sadaqa".  
عن أبي موسى الأشعري -رضي الله عنه- مرفوعاً: «على كل مسلم صدقة» قال: أرأيت إن لم يجد؟ قال: «يعمل بيديه فينفع نفسه ويتصدق» قال: أرأيت إن لم يستطع؟ قال: «يُعِينُ ذا الحاجة المَلْهُوفَ» قال: أرأيت إن لم يستطع، قال: «يأمر بالمعروف أو الخير». قال: أرأيت إن لم يفعل؟ قال: «يُمسك عن الشر، فإنها صدقة».

شرح الحديث :


Informa,que la misericordia y la protección de Al-lah sean con él que Al-lah, Exaltado sea, ordena que demos sadaqa(caridad)todos los días.Y si alguien no tiene dinero que trabaje con sus manos para conseguir dinero y así se beneficia así mismo y da sadaqa de ello.Si no puede, que ayude a alguien que tenga necesidad,que esté oprimido o incapacitado.Si no puede, que ordene lo bueno o desapruebe lo reprobable.Y si no puede pues que se abstenga de hacer mal.  

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية