الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الأوزبكية ترجمها علاء الدين منصور. عام الطبعة 1430هـ، ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، مع إتاحة الاطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ﴾
1. Осмонлардаги ва Ердаги бор нарса (ёлғиз) подшоҳ, (барча айб-нуқсондан) пок, қудрат ва ҳикмат соҳиби бўлмиш Аллоҳга тасбеҳ айтур.
﴿هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِنْ كَانُوا مِنْ قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُبِينٍ﴾
2.
У (Аллоҳ) омийлар (яъни, аҳли китоб бўлмаган илмсиз кишилар) орасига ўзларида бўлган, уларга (Қуръон) оятларини тиловат қиладиган, уларни (ширк ва жаҳолатдан) поклайдиган ҳамда уларга Китоб — Қуръон ва Ҳикмат — Ҳадисни ўргатадиган бир пайғамбарни (яъни, Муҳаммад алайҳис-салоту вас-саломни) юборган Зотдир. Шак-шубҳасиз, улар (ўзларига пайғамбар келишдан) илгари очиқ залолатда эдилар.
﴿وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
3. (Аллоҳ бу пайғамбарни) яна улардан бошқаларга — уларга ета олмаган (энди дунёга келадиган барча инсонларга ҳам юборгандир). У қудрат ва ҳикмат Соҳибидир.
﴿ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ﴾
4. Бу (яъни, барча инсониятга пайғамбар бўлиш) Аллоҳнинг фазлу марҳамати бўлиб, Ўзи хоҳлаган кишиларга берур. Аллоҳ улуғ фазлу марҳамат Соҳибидир.
﴿مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ﴾
5.
Таврот юкланган — берилган, сўнгра уни кўтара олмаган (яъни, унинг кўрсатмаларига амал қилмаган) кимсалар (яҳудийлар)нинг мисоли худди китобларни кўтариб кетаётган эшакка ўхшайди (яъни, унинг вазминлигидан чарчаб-толадилару, аммо у Китобнинг ичидаги нарсалардан фойдаланмайдилар). Аллоҳнинг оятларини ёлғон деган қавмнинг мисоли нақадар ёмондир. Аллоҳ бундай золим қавмни ҳидоят қилмас!
﴿قُلْ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ هَادُوا إِنْ زَعَمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَاءُ لِلَّهِ مِنْ دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ﴾
6.
(Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), айтинг: «Эй яҳудийлар, агар сизлар (бошқа) одамларни эмас, фақат ўзларингизни Аллоҳнинг дўстлари деб даъво қилсангизлар — агар (мана шу даъволарингизда) ростгўй бўлсангизлар — ўлимни орзу қилинглар-чи?
﴿وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ﴾
7.
Улар қўллари (яъни, ўзлари) қилиб қўйган ишлари (яъни, Тавротда ҳақ пайғамбар эканликлари зикр қилинган Муҳаммад алайҳис-салоту вас-саломни ёлғончи қилганлари) сабабли ҳеч қачон (ўлимни) орзу қила олмаслар. Аллоҳ золим кимсаларни билгувчидир.
﴿قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلَاقِيكُمْ ۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
8. Айтинг: «Сизлар қочаётган бу ўлим албатта сизларга йўлиққувчидир. Сўнгра сизлар ғайбу-шаҳодатни (яъни, барча яширин ва ошкора нарса-амалларни) билгувчи (Аллоҳ)га қайтарилурсизлар. Бас, У зот сизларга қилиб ўтган амалларингизнинг хабарини берур!»
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
9.
Эй мўминлар, қачон Жумъа кунидаги намозга чорланса (яъни, азон айтилса), дарҳол Аллоҳнинг зикрига боринглар ва олди-сотдини тарк қилинглар! Агар биладиган бўлсангизлар, мана шу (яъни, Аллоҳнинг зикрига — Жумъа намозини ўқишга шошилиш) ўзларингиз учун яхшироқдир.
﴿فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانْتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِنْ فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ﴾
10. Энди қачон намоз адо қилингач, Ерга тарқалиб, Аллоҳнинг фазлу марҳаматидан (ризқу рўз) истайверинглар. Аллоҳни кўп зикр қилингларки, шояд нажот топурсизлар.
﴿وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انْفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا ۚ قُلْ مَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ مِنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ ۚ وَاللَّهُ خَيْرُ الرَّازِقِينَ﴾
11.
(Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), қачон улар бирон тижоратни ёки ўйин-кулгини кўриб қолсалар, ўшанга қараб сочилиб-тарқалиб кетурлар ва сизни (минбарда) тик турган ҳолингизда тарк қилурлар.
Айтинг: «Аллоҳ ҳузуридаги нарса (иймон ва яхши амаллар учун бериладиган ажр-мукофот) ўйин-кулгидан ҳам, тижоратдан ҳам яхшироқдир! Аллоҳ ризқ бергувчиларнинг яхшироғидир!»
الترجمات والتفاسير لهذه السورة:
- سورة الجمعة : الترجمة الأمهرية አማርኛ - الأمهرية
- سورة الجمعة : اللغة العربية - المختصر في تفسير القرآن الكريم العربية - العربية
- سورة الجمعة : اللغة العربية - التفسير الميسر العربية - العربية
- سورة الجمعة : اللغة العربية - معاني الكلمات العربية - العربية
- سورة الجمعة : الترجمة الأسامية অসমীয়া - الأسامية
- سورة الجمعة : الترجمة الأذرية Azərbaycanca / آذربايجان - الأذرية
- سورة الجمعة : الترجمة البنغالية বাংলা - البنغالية
- سورة الجمعة : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bosanski - البوسنية
- سورة الجمعة : الترجمة البوسنية - كوركت Bosanski - البوسنية
- سورة الجمعة : الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش Bosanski - البوسنية
- سورة الجمعة : الترجمة الألمانية - بوبنهايم Deutsch - الألمانية
- سورة الجمعة : الترجمة الألمانية - أبو رضا Deutsch - الألمانية
- سورة الجمعة : الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال English - الإنجليزية
- سورة الجمعة : الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان English - الإنجليزية
- سورة الجمعة : الترجمة الإسبانية Español - الإسبانية
- سورة الجمعة : الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة الجمعة : الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة الجمعة : الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم فارسی - الفارسية
- سورة الجمعة : الترجمة الفارسية - دار الإسلام فارسی - الفارسية
- سورة الجمعة : الترجمة الفارسية - حسين تاجي فارسی - الفارسية
- سورة الجمعة : الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي Français - الفرنسية
- سورة الجمعة : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Français - الفرنسية
- سورة الجمعة : الترجمة الغوجراتية ગુજરાતી - الغوجراتية
- سورة الجمعة : الترجمة الهوساوية هَوُسَ - الهوساوية
- سورة الجمعة : الترجمة الهندية हिन्दी - الهندية
- سورة الجمعة : الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة الجمعة : الترجمة الإندونيسية - شركة سابق Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة الجمعة : الترجمة الإندونيسية - المجمع Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة الجمعة : الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة الجمعة : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Italiano - الإيطالية
- سورة الجمعة : الترجمة الإيطالية Italiano - الإيطالية
- سورة الجمعة : الترجمة اليابانية 日本語 - اليابانية
- سورة الجمعة : الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد Қазақша - الكازاخية
- سورة الجمعة : الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي Қазақша - الكازاخية
- سورة الجمعة : الترجمة الخميرية ភាសាខ្មែរ - الخميرية
- سورة الجمعة : الترجمة الكورية 한국어 - الكورية
- سورة الجمعة : الترجمة الكردية Kurdî / كوردی - الكردية
- سورة الجمعة : الترجمة المليبارية മലയാളം - المليبارية
- سورة الجمعة : الترجمة الماراتية मराठी - الماراتية
- سورة الجمعة : الترجمة النيبالية नेपाली - النيبالية
- سورة الجمعة : الترجمة الأورومية Oromoo - الأورومية
- سورة الجمعة : الترجمة البشتوية پښتو - البشتوية
- سورة الجمعة : الترجمة البرتغالية Português - البرتغالية
- سورة الجمعة : الترجمة السنهالية සිංහල - السنهالية
- سورة الجمعة : الترجمة الصومالية Soomaaliga - الصومالية
- سورة الجمعة : الترجمة الألبانية Shqip - الألبانية
- سورة الجمعة : الترجمة التاميلية தமிழ் - التاميلية
- سورة الجمعة : الترجمة التلجوية తెలుగు - التلجوية
- سورة الجمعة : الترجمة الطاجيكية - عارفي Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة الجمعة : الترجمة الطاجيكية Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة الجمعة : الترجمة التايلاندية ไทย / Phasa Thai - التايلاندية
- سورة الجمعة : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة الجمعة : الترجمة الفلبينية (تجالوج) Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة الجمعة : الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Türkçe - التركية
- سورة الجمعة : الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة Türkçe - التركية
- سورة الجمعة : الترجمة التركية - شعبان بريتش Türkçe - التركية
- سورة الجمعة : الترجمة التركية - مجمع الملك فهد Türkçe - التركية
- سورة الجمعة : الترجمة الأويغورية Uyƣurqə / ئۇيغۇرچە - الأويغورية
- سورة الجمعة : الترجمة الأوكرانية Українська - الأوكرانية
- سورة الجمعة : الترجمة الأردية اردو - الأردية
- سورة الجمعة : الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور Ўзбек - الأوزبكية
- سورة الجمعة : الترجمة الأوزبكية - محمد صادق Ўзбек - الأوزبكية
- سورة الجمعة : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Vèneto - الفيتنامية
- سورة الجمعة : الترجمة الفيتنامية Vèneto - الفيتنامية
- سورة الجمعة : الترجمة اليورباوية Yorùbá - اليوروبا
- سورة الجمعة : الترجمة الصينية 中文 - الصينية