الترجمة الفلبينية (تجالوج)
ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الفلبينية (تجالوج) ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام.﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
Nagluwalhati kay Allāh ang anumang nasa mga langit at ang anumang nasa lupa. Siya ay ang Makapangyarihan, ang Marunong.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ﴾
O mga sumampalataya, bakit kayo nagsasabi ng hindi ninyo ginagawa?
﴿كَبُرَ مَقْتًا عِنْدَ اللَّهِ أَنْ تَقُولُوا مَا لَا تَفْعَلُونَ﴾
Lumaki sa pagkamuhi sa ganang kay Allāh na magsabi kayo ng hindi ninyo ginagawa.
﴿إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُمْ بُنْيَانٌ مَرْصُوصٌ﴾
Tunay na si Allāh ay umiibig sa mga nakikipaglaban sa landas Niya sa isang hanay na para bang sila ay isang gusaling pinasiksik.
﴿وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِي وَقَدْ تَعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ ۖ فَلَمَّا زَاغُوا أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ﴾
[Banggitin] noong nagsabi si Moises sa mga kalipi niya: "O mga kalipi ko, bakit kayo nananakit sa akin samantalang nalalaman na ninyo na ako ay Sugo ni Allāh sa inyo?" Kaya noong lumihis sila ay nagpalihis si Allāh sa mga puso nila. Si Allāh ay hindi nagpapatnubay sa mga taong suwail.
﴿وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِنْ بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ ۖ فَلَمَّا جَاءَهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ مُبِينٌ﴾
[Banggitin] noong nagsabi si Hesus na anak ni Maria: "O mga anak ni Israel, tunay na ako ay sugo ni Allāh sa inyo bilang isang nagpapatotoo sa nauna sa akin mula sa Torah at bilang isang tagabalita ng nakagagalak hinggil sa isang Sugo na darating matapos ko, na ang pangalan niya ay Aḥmad." Ngunit noong nagdala siya sa kanila ng mga malinaw na patunay ay nagsabi sila: "Ito ay isang panggagaway na malinaw."
﴿وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَىٰ إِلَى الْإِسْلَامِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ﴾
At sino ang higit na tagalabag sa katarungan kaysa sa sinumang gumawa-gawa laban kay Allāh ng kasinungalingan samantalang ito ay inaanyayahan sa Islām. Si Allāh ay hindi nagpapatnubay sa mga taong tagalabag sa katarungan.
﴿يُرِيدُونَ لِيُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَاللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ﴾
Nagnanais sila na umapula sa liwanag ni Allāh sa pamamagitan ng mga bibig nila samantalang si Allāh ay maglulubos sa liwanag Niya, kahit pa man masuklam ang mga tagatangging sumampalataya.
﴿هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ﴾
Siya ay ang nagsugo sa Sugo Niya dala ang patnubay at ang relihiyon ng katotohanan upang pangibabawin Niya ito sa relihiyon sa kabuuan nito, kahit pa man nasuklam ang mga tagatambal.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَارَةٍ تُنْجِيكُمْ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
O mga sumampalataya, magtuturo ba Ako sa inyo sa isang pangangalakal na magliligtas sa inyo mula sa isang pagdurusang masakit?
﴿تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنْفُسِكُمْ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
Sasampalataya kayo kay Allāh at sa Sugo Niya at makikibaka kayo sa landas ni Allāh sa pamamagitan ng mga yaman ninyo at mga sarili ninyo - iyon ay higit na mabuti para sa inyo kung nangyaring kayo ay nakaaalam -
﴿يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ﴾
magpapatawad Siya sa inyo sa mga pagkakasala ninyo at magpapapasok Siya sa inyo sa mga Hardin na dumadaloy mula sa ilalim ng mga ito ang mga ilog at sa mga tahanang kaaya-aya sa mga Hardin ng Eden. Iyon ay ang pagwawaging sukdulan.
﴿وَأُخْرَىٰ تُحِبُّونَهَا ۖ نَصْرٌ مِنَ اللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ﴾
At may iba pang maiibigan ninyo: isang pag-aadya mula kay Allāh at isang pagsakop na malapit. Magbalita ka ng nakagagalak sa mga mananampalataya.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا أَنْصَارَ اللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّينَ مَنْ أَنْصَارِي إِلَى اللَّهِ ۖ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنْصَارُ اللَّهِ ۖ فَآمَنَتْ طَائِفَةٌ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَكَفَرَتْ طَائِفَةٌ ۖ فَأَيَّدْنَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَىٰ عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا ظَاهِرِينَ﴾
O mga sumampalataya, maging mga tagaadya ni Allāh kayo gaya ng sinabi ni Hesus na anak ni Maria sa mga disipulo niya: "Sino ang mga tagaadya ko kay Allāh?" Nagsabi ang mga disipulo: "Kami ay ang mga tagaadya ni Allāh." Kaya may sumampalataya na isang pangkat mula sa mga anak ni Israel at may tumangging sumampalataya na isang pangkat. Kaya umalalay Kami sa mga sumampalataya laban sa kaaway nila, kaya sila ay naging mga tagapangibabaw.
الترجمات والتفاسير لهذه السورة:
- سورة الصف : الترجمة الأمهرية አማርኛ - الأمهرية
- سورة الصف : اللغة العربية - المختصر في تفسير القرآن الكريم العربية - العربية
- سورة الصف : اللغة العربية - التفسير الميسر العربية - العربية
- سورة الصف : اللغة العربية - معاني الكلمات العربية - العربية
- سورة الصف : الترجمة الأسامية অসমীয়া - الأسامية
- سورة الصف : الترجمة الأذرية Azərbaycanca / آذربايجان - الأذرية
- سورة الصف : الترجمة البنغالية বাংলা - البنغالية
- سورة الصف : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bosanski - البوسنية
- سورة الصف : الترجمة البوسنية - كوركت Bosanski - البوسنية
- سورة الصف : الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش Bosanski - البوسنية
- سورة الصف : الترجمة الألمانية - بوبنهايم Deutsch - الألمانية
- سورة الصف : الترجمة الألمانية - أبو رضا Deutsch - الألمانية
- سورة الصف : الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال English - الإنجليزية
- سورة الصف : الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان English - الإنجليزية
- سورة الصف : الترجمة الإسبانية Español - الإسبانية
- سورة الصف : الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة الصف : الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة الصف : الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم فارسی - الفارسية
- سورة الصف : الترجمة الفارسية - دار الإسلام فارسی - الفارسية
- سورة الصف : الترجمة الفارسية - حسين تاجي فارسی - الفارسية
- سورة الصف : الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي Français - الفرنسية
- سورة الصف : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Français - الفرنسية
- سورة الصف : الترجمة الغوجراتية ગુજરાતી - الغوجراتية
- سورة الصف : الترجمة الهوساوية هَوُسَ - الهوساوية
- سورة الصف : الترجمة الهندية हिन्दी - الهندية
- سورة الصف : الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة الصف : الترجمة الإندونيسية - شركة سابق Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة الصف : الترجمة الإندونيسية - المجمع Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة الصف : الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة الصف : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Italiano - الإيطالية
- سورة الصف : الترجمة الإيطالية Italiano - الإيطالية
- سورة الصف : الترجمة اليابانية 日本語 - اليابانية
- سورة الصف : الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد Қазақша - الكازاخية
- سورة الصف : الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي Қазақша - الكازاخية
- سورة الصف : الترجمة الخميرية ភាសាខ្មែរ - الخميرية
- سورة الصف : الترجمة الكورية 한국어 - الكورية
- سورة الصف : الترجمة الكردية Kurdî / كوردی - الكردية
- سورة الصف : الترجمة المليبارية മലയാളം - المليبارية
- سورة الصف : الترجمة الماراتية मराठी - الماراتية
- سورة الصف : الترجمة النيبالية नेपाली - النيبالية
- سورة الصف : الترجمة الأورومية Oromoo - الأورومية
- سورة الصف : الترجمة البشتوية پښتو - البشتوية
- سورة الصف : الترجمة البرتغالية Português - البرتغالية
- سورة الصف : الترجمة السنهالية සිංහල - السنهالية
- سورة الصف : الترجمة الصومالية Soomaaliga - الصومالية
- سورة الصف : الترجمة الألبانية Shqip - الألبانية
- سورة الصف : الترجمة التاميلية தமிழ் - التاميلية
- سورة الصف : الترجمة التلجوية తెలుగు - التلجوية
- سورة الصف : الترجمة الطاجيكية - عارفي Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة الصف : الترجمة الطاجيكية Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة الصف : الترجمة التايلاندية ไทย / Phasa Thai - التايلاندية
- سورة الصف : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة الصف : الترجمة الفلبينية (تجالوج) Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة الصف : الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Türkçe - التركية
- سورة الصف : الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة Türkçe - التركية
- سورة الصف : الترجمة التركية - شعبان بريتش Türkçe - التركية
- سورة الصف : الترجمة التركية - مجمع الملك فهد Türkçe - التركية
- سورة الصف : الترجمة الأويغورية Uyƣurqə / ئۇيغۇرچە - الأويغورية
- سورة الصف : الترجمة الأوكرانية Українська - الأوكرانية
- سورة الصف : الترجمة الأردية اردو - الأردية
- سورة الصف : الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور Ўзбек - الأوزبكية
- سورة الصف : الترجمة الأوزبكية - محمد صادق Ўзбек - الأوزبكية
- سورة الصف : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Vèneto - الفيتنامية
- سورة الصف : الترجمة الفيتنامية Vèneto - الفيتنامية
- سورة الصف : الترجمة اليورباوية Yorùbá - اليوروبا
- سورة الصف : الترجمة الصينية 中文 - الصينية