صفة الصلاة على الميت
আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে মারফূ‘ সনদে হাদীস বর্ণিত: “হে আল্লাহ আপনি তার রব, আপনি তাকে সৃষ্টি করেছেন, আপনি তাকে ইসলামের পথ দেখিয়েছেন, আপনি তার রূহ কবজ করেছেন। আপনি অধিতর জানেন তার গোপন ও প্রকাশ্য বিষয়সমূহ সম্পর্কে। আমরা আপনার কাছে এসেছি তার জন্য সুপারিশকারী হিসেবে। আপনি তাকে ক্ষমা করে দিন।”
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- عن النبي -صلى الله عليه وسلم- في الصلاة على الجنازة: «اللهم أنت ربها، وأنت خلقتها، وأنت هديتها للإسلام، وأنت قبضت روحها، وأنت أعلم بسِرِّهَا وعلانيتها، وقد جئناك شفعاء له، فاغفر له».
شرح الحديث :
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কোনো জানাযার সালাত আদায় করতেন তখন তিনি এ কথাগুলো বলতেন, যার অর্থ: হে আল্লাহ, আপনি তার সরদার ও মালিক, আপনিই তাকে সৃষ্টি করেছেন, আপনি তাকে ইসলামের পথ দেখিয়েছেন, আপনিই তার রুহ কবজ করার নির্দেশ দিয়েছেন, আপনি তার বাহ্যিক ও গোপন বিষয় সম্পর্কে অধিক অবগত। আমরা আপনার সামনে উপস্থিত হয়েছি তার জন্য ক্ষমার আহ্বান নিয়ে। আপনি তাকে ক্ষমা করুন। কারণ, আপনি দো‘আ কবুলকারী। হাদীসটি দুর্বল বলে অভিযুক্ত হওয়া সত্বেও এটিই অর্থ। মৃত ব্যক্তির জন্য দো‘আর ব্যাপকতার মধ্যে এসে যাওয়ায় এবং শর‘ঈ কোনো আপত্তি না থাকায় এগুলো দ্বারা দো‘আ করতে কোনো অসুবিধা নেই।