أحكام ومسائل الجهاد
De Umar Ibn Al-Jattab, Al-lah esté complacido con él, que se transmitió del Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz: que después de la victoria de Jaibar, una muchedumbre de compañeros del Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, se acercó a él y le dijeron: “fulano, mengano y zutano son mártires”. Hasta que llegaron a un hombre y dijeron: “Éste también es un mártir”. En ese momento, el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo: “¡De ningún modo! En verdad lo he visto en el Fuego cubierto con una manta o túnica que había ocultado”.  
عن عمر بن الخطاب -رضي الله عنه- مرفوعاً: لما كان يوم خيبر أقبل نَفَرٌ من أصحاب النبي -صلى الله عليه و سلم- فقالوا: فلان شهيد وفلان شهيد. حتى مَرُّوا على رجل فقالوا: فلان شهيد. فقال النبي -صلى الله عليه وسلم-: "كلا إني رَأَيْتُهُ في النار في بُرْدَةٍ غَلَّهَا أو عباءة".

شرح الحديث :


De Umar Ibn Al-Jattab, Al-lah esté complacido con él, dijo que después de la victoria de Jaibar, una muchedumbre de compañeros del Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, se acercó a él y le dijeron: “fulano, mengano y zutano son mártires”. Hasta que llegaron a un hombre y dijeron: “Éste también es un mártir”. En ese momento, el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo: “¡De ningún modo! En verdad lo he visto en el Fuego por culpa de una manta o túnica que había ocultado queriendo disfrutar de ella él solo. Así que, se le torturó con ella en el Fuego del Infierno, y desperdició esta grandiosa cualidad de encontrar el martirio en el sendero de Al-lah, Ensalzado y Majestuoso.  

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية