الترجمة الفارسية - حسين تاجي
ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الفارسية ترجمها د. حسين تاجي كله داري.﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
ای کسانیکه ایمان آوردهاید! بر الله و رسولش پیشدستی نکنید، و از الله بترسید، بیگمان الله شنوای داناست.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ وَلَا تَجْهَرُوا لَهُ بِالْقَوْلِ كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ أَنْ تَحْبَطَ أَعْمَالُكُمْ وَأَنْتُمْ لَا تَشْعُرُونَ﴾
ای کسانیکه ایمان آوردهاید! صدایتان را فراتر از صدای پیامبر نکنید، و با او با آواز بلند سخن نگویید، همان گونه که با یکدیگر بلند سخن میگویید، که مبادا در حالیکه نمیدانید اعمال شما نابود گردد.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصْوَاتَهُمْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ امْتَحَنَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ لِلتَّقْوَىٰ ۚ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ﴾
بیگمان کسانیکه صدای خود را نزد رسول الله پایین میآورند، آنها کسانی هستند که الله دلهای شان را برای تقوا آزموده (و خالص گردانیده) است، برای آنها آمرزش و پاداش عظیمی است.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِنْ وَرَاءِ الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ﴾
بیگمان کسانیکه از پشت حجرهها صدایت میزنند، بیشترشان بیخردانند.
﴿وَلَوْ أَنَّهُمْ صَبَرُوا حَتَّىٰ تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ﴾
و اگر آنها صبر میکردند تا که (خود) به سوی آنان بیرون آیی برای آنها بهتر بود، و الله آمرزندۀ مهربان است.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ جَاءَكُمْ فَاسِقٌ بِنَبَإٍ فَتَبَيَّنُوا أَنْ تُصِيبُوا قَوْمًا بِجَهَالَةٍ فَتُصْبِحُوا عَلَىٰ مَا فَعَلْتُمْ نَادِمِينَ﴾
ای کسانیکه ایمان آوردهاید! اگر (شخص) فاسقی خبری برای شما آورد، پس (دربارۀ آن) بررسی (و تحقیق) کنید، تا آنکه (مبادا) به گروهی از روی نادانی آسیب برسانید، آنگاه بر آنچه انجام دادهاید پشیمان شوید.
﴿وَاعْلَمُوا أَنَّ فِيكُمْ رَسُولَ اللَّهِ ۚ لَوْ يُطِيعُكُمْ فِي كَثِيرٍ مِنَ الْأَمْرِ لَعَنِتُّمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ حَبَّبَ إِلَيْكُمُ الْإِيمَانَ وَزَيَّنَهُ فِي قُلُوبِكُمْ وَكَرَّهَ إِلَيْكُمُ الْكُفْرَ وَالْفُسُوقَ وَالْعِصْيَانَ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الرَّاشِدُونَ﴾
و بدانید که همانا رسول الله در میان شماست، اگر در بسیاری از کارها از شما اطاعت کند، یقیناً به مشقّت خواهید افتاد، و لیکن الله ایمان را محبوب شما ساخت و آن را در دلهای تان زینت بخشید، و کفر و فسق و نافرمانی را برایتان (منفور و) ناپسند گرداند، اینانند که هدایت یافتگانند.
﴿فَضْلًا مِنَ اللَّهِ وَنِعْمَةً ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ﴾
(و این (خیر) فضل و نعمتی از سوی الله است، و الله دانای حکیم است.
﴿وَإِنْ طَائِفَتَانِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا ۖ فَإِنْ بَغَتْ إِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَىٰ فَقَاتِلُوا الَّتِي تَبْغِي حَتَّىٰ تَفِيءَ إِلَىٰ أَمْرِ اللَّهِ ۚ فَإِنْ فَاءَتْ فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا بِالْعَدْلِ وَأَقْسِطُوا ۖ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ﴾
و اگر دو گروه از مؤمنان با یکدیگر به جنگ بر خاستند، میانشان آشتی بر قرار کنید، پس اگر یکی از آن دو بر دیگری تجاوز کرد، با گروه متجاوز بجنگید تا به فرمان الله باز گردد، پس اگر بازگشت، میان آنها به عدالت صلح بر قرار کنید، و عدالت پیشه کنید، بیگمان الله عادلان را دوست میدارد.
﴿إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
یقیناً مؤمنان برادرند، پس میان برادرانتان صلح (و آشتی) بر قرار کنید، و از الله بترسید، باشد که به شما رحم کرده شود.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَسْخَرْ قَوْمٌ مِنْ قَوْمٍ عَسَىٰ أَنْ يَكُونُوا خَيْرًا مِنْهُمْ وَلَا نِسَاءٌ مِنْ نِسَاءٍ عَسَىٰ أَنْ يَكُنَّ خَيْرًا مِنْهُنَّ ۖ وَلَا تَلْمِزُوا أَنْفُسَكُمْ وَلَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ ۖ بِئْسَ الِاسْمُ الْفُسُوقُ بَعْدَ الْإِيمَانِ ۚ وَمَنْ لَمْ يَتُبْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ﴾
ای کسانیکه ایمان آوردهاید! گروهی (از مردان) گروه دیگر را مسخره نکند، شاید آنان (= مسخره شدگان) از اینها بهتر باشند، و نه زنانی، زنان دیگر را، شاید آنان (= مسخره شدگان) از اینها بهتر باشند، و از یکدیگر عیبجوئی نکنید، و یکدیگر را با القاب زشت نخوانید، که پس از ایمان (آوردن) نام فسق بسیار (زشت و) بد است و هر که توبه نکرد، پس آنانند که ستمکارند.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اجْتَنِبُوا كَثِيرًا مِنَ الظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ ۖ وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا يَغْتَبْ بَعْضُكُمْ بَعْضًا ۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَنْ يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوهُ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ رَحِيمٌ﴾
ای کسانیکه ایمان آوردهاید! از بسیاری از گمان (های بد) بپرهیزید، بیشک بعضی از گمان (ها) گناه است، و (در امور دیگران) تجسس (و کنجکاوی) نکنید، و بعضی از شما بعضی دیگر را غیبت نکند، آیا کسی از شما دوست دارد که گوشت برادرش را در حالیکه مرده است، بخورد؟! پس (البته) آن را ناپسند دارید، و از الله بترسید، بیگمان الله توبهپذیر مهربان است.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَىٰ وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا ۚ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ﴾
ای مردم! بیشک ما شما را از یک مرد و زن آفریدیم، و شما را تیرهها و قبیلهها قرار دادیم، تا یکدیگر را بشناسید، همانا گرامیترین شما نزد الله پرهیزگارترین شماست، بیگمان الله دانای آگاه است.
﴿۞ قَالَتِ الْأَعْرَابُ آمَنَّا ۖ قُلْ لَمْ تُؤْمِنُوا وَلَٰكِنْ قُولُوا أَسْلَمْنَا وَلَمَّا يَدْخُلِ الْإِيمَانُ فِي قُلُوبِكُمْ ۖ وَإِنْ تُطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَا يَلِتْكُمْ مِنْ أَعْمَالِكُمْ شَيْئًا ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ﴾
اعراب (بادیهنشین) گفتند: «ایمان آوردهایم» (ای پیامبر!) بگو: «شما ایمان نیاوردهاید، لیکن بگوئید: اسلام آوردهایم، و هنوز ایمان در دلهای تان وارد نشده است. و اگر الله و پیامبرش را اطاعت کنید چیزی از (پاداش) اعمالتان کاسته نمیشود، همانا الله آمرزندۀ مهربان است».
﴿إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ﴾
مؤمنان (حقیقی) تنها کسانی اند که به الله و پیامبرش ایمان آوردهاند، سپس (در این باره) شک (و تردید) نکردهاند، و با اموال خود و جان های خود در راه الله جهاد کردهاند، اینانند که راستگویانند.
﴿قُلْ أَتُعَلِّمُونَ اللَّهَ بِدِينِكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ﴾
(ای پیامبر!) بگو: «آیا الله را به دین خود با خبر میسازید؟! در حالیکه الله آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است میداند، و الله به همه چیز آگاه است».
﴿يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا ۖ قُلْ لَا تَمُنُّوا عَلَيَّ إِسْلَامَكُمْ ۖ بَلِ اللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَدَاكُمْ لِلْإِيمَانِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ﴾
آنها بر تو (ای پیامبر) منتّ میگذارند که اسلام آوردهاند، بگو: «اسلام آوردنتان را بر من منّت نگذارید، بلکه اگر راستگویید الله بر شما منّت مینهد که شما را به (سوی) ایمان هدایت کرده است».
﴿إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
همانا الله غیب آسمانها و زمین را میداند، و الله به آنچه انجام میدهید بیناست.
الترجمات والتفاسير لهذه السورة:
- سورة الحجرات : الترجمة الأمهرية አማርኛ - الأمهرية
- سورة الحجرات : اللغة العربية - المختصر في تفسير القرآن الكريم العربية - العربية
- سورة الحجرات : اللغة العربية - التفسير الميسر العربية - العربية
- سورة الحجرات : اللغة العربية - معاني الكلمات العربية - العربية
- سورة الحجرات : الترجمة الأسامية অসমীয়া - الأسامية
- سورة الحجرات : الترجمة الأذرية Azərbaycanca / آذربايجان - الأذرية
- سورة الحجرات : الترجمة البنغالية বাংলা - البنغالية
- سورة الحجرات : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bosanski - البوسنية
- سورة الحجرات : الترجمة البوسنية - كوركت Bosanski - البوسنية
- سورة الحجرات : الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش Bosanski - البوسنية
- سورة الحجرات : الترجمة الألمانية - بوبنهايم Deutsch - الألمانية
- سورة الحجرات : الترجمة الألمانية - أبو رضا Deutsch - الألمانية
- سورة الحجرات : الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال English - الإنجليزية
- سورة الحجرات : الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان English - الإنجليزية
- سورة الحجرات : الترجمة الإسبانية Español - الإسبانية
- سورة الحجرات : الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة الحجرات : الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- سورة الحجرات : الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم فارسی - الفارسية
- سورة الحجرات : الترجمة الفارسية - دار الإسلام فارسی - الفارسية
- سورة الحجرات : الترجمة الفارسية - حسين تاجي فارسی - الفارسية
- سورة الحجرات : الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي Français - الفرنسية
- سورة الحجرات : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Français - الفرنسية
- سورة الحجرات : الترجمة الغوجراتية ગુજરાતી - الغوجراتية
- سورة الحجرات : الترجمة الهوساوية هَوُسَ - الهوساوية
- سورة الحجرات : الترجمة الهندية हिन्दी - الهندية
- سورة الحجرات : الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة الحجرات : الترجمة الإندونيسية - شركة سابق Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة الحجرات : الترجمة الإندونيسية - المجمع Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة الحجرات : الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- سورة الحجرات : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Italiano - الإيطالية
- سورة الحجرات : الترجمة الإيطالية Italiano - الإيطالية
- سورة الحجرات : الترجمة اليابانية 日本語 - اليابانية
- سورة الحجرات : الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد Қазақша - الكازاخية
- سورة الحجرات : الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي Қазақша - الكازاخية
- سورة الحجرات : الترجمة الخميرية ភាសាខ្មែរ - الخميرية
- سورة الحجرات : الترجمة الكورية 한국어 - الكورية
- سورة الحجرات : الترجمة الكردية Kurdî / كوردی - الكردية
- سورة الحجرات : الترجمة المليبارية മലയാളം - المليبارية
- سورة الحجرات : الترجمة الماراتية मराठी - الماراتية
- سورة الحجرات : الترجمة النيبالية नेपाली - النيبالية
- سورة الحجرات : الترجمة الأورومية Oromoo - الأورومية
- سورة الحجرات : الترجمة البشتوية پښتو - البشتوية
- سورة الحجرات : الترجمة البرتغالية Português - البرتغالية
- سورة الحجرات : الترجمة السنهالية සිංහල - السنهالية
- سورة الحجرات : الترجمة الصومالية Soomaaliga - الصومالية
- سورة الحجرات : الترجمة الألبانية Shqip - الألبانية
- سورة الحجرات : الترجمة التاميلية தமிழ் - التاميلية
- سورة الحجرات : الترجمة التلجوية తెలుగు - التلجوية
- سورة الحجرات : الترجمة الطاجيكية - عارفي Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة الحجرات : الترجمة الطاجيكية Тоҷикӣ - الطاجيكية
- سورة الحجرات : الترجمة التايلاندية ไทย / Phasa Thai - التايلاندية
- سورة الحجرات : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة الحجرات : الترجمة الفلبينية (تجالوج) Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- سورة الحجرات : الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Türkçe - التركية
- سورة الحجرات : الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة Türkçe - التركية
- سورة الحجرات : الترجمة التركية - شعبان بريتش Türkçe - التركية
- سورة الحجرات : الترجمة التركية - مجمع الملك فهد Türkçe - التركية
- سورة الحجرات : الترجمة الأويغورية Uyƣurqə / ئۇيغۇرچە - الأويغورية
- سورة الحجرات : الترجمة الأوكرانية Українська - الأوكرانية
- سورة الحجرات : الترجمة الأردية اردو - الأردية
- سورة الحجرات : الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور Ўзбек - الأوزبكية
- سورة الحجرات : الترجمة الأوزبكية - محمد صادق Ўзбек - الأوزبكية
- سورة الحجرات : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Vèneto - الفيتنامية
- سورة الحجرات : الترجمة الفيتنامية Vèneto - الفيتنامية
- سورة الحجرات : الترجمة اليورباوية Yorùbá - اليوروبا
- سورة الحجرات : الترجمة الصينية 中文 - الصينية