الأذكار المطلقة
Са‘д ибн Абу Ваккас (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) зашёл к одной женщине, перед которой лежали финиковые косточки или мелкие камешки, с помощью которых она восхваляла Аллаха, и сказал: «Не сообщить ли мне тебе о том, что легче [или: лучше] для тебя, чем это?» И он сказал: «Пречист Аллах столько раз, сколько есть у Него творений в небесах, и Пречист Аллах столько раз, сколько есть у Него творений на земле, и Пречист Аллах столько раз, сколько есть у Него творений между небом и землёй. Пречист Аллах столько раз, сколько Он ещё сотворит, и Аллах Велик столько же раз, и хвала Аллаху столько же раз, и нет божества, кроме Аллаха, столько же раз, и нет силы и способности изменить что-либо ни у кого, кроме как от Аллаха, столько же раз».  
عن سعد بن أبي وقَّاص -رضي الله عنه- أنه دخل مع رسول الله -صلى الله عليه وسلم- على امرأة وبين يَدَيْها نَوَىً -أو حَصَىً- تُسبح به فقال: «أُخْبِرُكِ بما هو أيْسَرُ عليكِ من هذا - أو أفضل» فقال: «سُبْحَان الله عدد ما خلق في السماء، وسبحان الله عدد ما خَلَق في الأرض، وسبحان الله عدد ما بين ذلك، وسبحان الله عدد ما هو خالق، والله أكبر مثل ذلك، والحمد لله مثل ذلك؛ ولا إله إلا الله مثل ذلك، ولا حول ولا قوة إلا بالله مثل ذلك».

شرح الحديث :


Са‘д ибн Абу Ваккас (да будет доволен им Аллах) передаёт, что он был с Пророком (мир ему и благословение Аллаха), когда тот зашёл к одной женщине (это была ‘Аиша, дочь Са‘да), которая поминала Всевышнего Аллаха и считала произносимые ею слова поминания с помощью финиковых косточек либо мелких камешков — в этом месте передатчик хадиса сомневался. И Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Я сообщу тебе о том, что легче этого и при этом лучше и выше степенью». И он научил её словам: «Пречист Аллах столько раз, сколько есть у Него творений…», потому что это несколько слов, заключающие в себе огромный смысл. Однако многие учёные назвали этот хадис слабым. Приводится похожий хадис матери верующих Джувайрии бинт аль-Харис (да будет доволен ею Аллах) о том, что когда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) увидел, что она очень долго сидит на одном месте, восхваляя Аллаха, научил её простой формуле восхваления, которая должна была заменить ей всё то, что она сказала за это долгое время: «Пречист Аллах и хвала Ему — столько, сколько существует творений, столько, сколько нужно для того, чтобы Он удовольствовался, столько, сколько весит Его Трон, столько, сколько существует слов Его» [Муслим].  

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية