أوقات النهي عن الصلاة
据温姆∙萨拉玛-愿主喜悦之-传述:真主的使者-愿主福安之-礼了晡礼拜,然后到我家,又礼了两拜。我说:“真主的使者啊,你做的礼拜是原来没有做过的。”他说:“我收到了一笔钱,没能使我礼这两拜,我一直是在响礼后礼这两拜的,所以,现在礼了。”我说:“真主的使者啊,如果我们错过了这两拜,我们需要还补吗?”他说:“不需要。”  
عن أم سلمة -رضي الله عنها- قالت: صلَّى رسول الله -صلى الله عليه وسلم- العصر، ثم دخل بَيْتِي، فصلى ركعتين، فقلت: يا رسول الله، صَليت صلاة لم تكن تُصلِّيها، فقال: قدم عليَّ مَالٌ، فَشَغَلَنِي عن الرَّكعتين كنت أَرْكَعُهُمَا بعد الظهر، فَصَلَّيْتُهُمَا الآن، فقلت: يا رسول الله، أَفَنَقْضِيهِمَا إذا فَاتَتْنَا؟ قال: لا.

شرح الحديث :


 

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية