آداب الأكل والشرب
Anas ibn Sîrîn a dit : « J'étais en compagnie d'Anas ibn Malik (qu'Allah l'agrée) chez un groupe de zoroastriens. On nous apporta du Fâlûdhaj (sorte de pâtisserie perse) sur un plateau en argent. Anas (qu'Allah l'agrée) n'en mangea point. Quelqu'un lui suggéra alors : « Change de plat ! » Il versa le contenu dans une écuelle de bois et l'apporta à Anas (qu'Allah l'agrée) qui, cette fois-ci, en mangea. » Rapporté par Al-Bayhaqy avec une chaîne de transmission bonne.
عن أنس بن سيرين، قال: كنت مع أنس بن مالك -رضي الله عنه- عند نفر من المجوس؛ فجيء بفَالُوذَجٍ على إناء من فضة، فلم يأكله، فقيل له: حوله، فحوله على إناء من خَلَنْجٍ وجيء به فأكله.
شرح الحديث :
Anas ibn Malik (qu'Allah l'agrée) se trouvait chez un groupe de zoroastriens lorsqu'on lui apporta une pâtisserie, appelée Fâlûdhaj, sur un plateau en argent. Anas (qu'Allah l'agrée) refusa d'en manger. On versa alors le contenu dans une écuelle de bois et l'apporta à Anas (qu'Allah l'agrée) qui, cette fois-ci, en mangea.