الدعاوى والبيِّنات
Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом, сообщил, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, передал право принести клятву истцу.  
عن ابن عمر «أن النبي -صلى الله عليه وسلم- رَدَّ اليَمِينَ على طالِبِ الحَقِّ».

شرح الحديث :


Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом, рассказывает в этом хадисе, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, передал право принести клятву истцу. Это выглядит следующим образом. Истец обращается с тяжбой к шариатскому судье, однако у него нет ясного доказательства для подкрепления иска. А ответчик уклоняется от принесения клятвы, говоря: "Я не буду клясться". Тогда шариатскому судье необходим довод, который подкрепил бы требование, предъявляемое истцом. И этот довод состоит в клятве. Поэтому шариатский судья передаёт право принесения клятвы истцу и спрашивает его: "Ты принесёшь клятву?" Если истец отвечает: "Нет, я не буду клясться", то его иск отклоняется. Если же истец приносит клятву, то судья удовлетворяет его иск.  

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية