أحكام النساء
'Abdallah Ibn 'Amr Ibn Al 'Âs ( qu'Allah les agrée ) rapporte qu'une femme dit : " Ô Messager d'Allah ! Cet enfant , mon ventre l'a porté , mon sein l'a nourri et mon giron l'a protégé . Son père m'a répudiée et il veut me l'enlever . " Le Messager d'Allah ( paix et salut sur lui ) lui dit : " Tu es plus en droit de le garder , tant que tu ne te remaries pas . "  
عن عبد الله بن عمرو -رضي الله عنهما- أن امرأة قالت: يا رسول الله، إن ابني هذا كان بطني له وِعاء، وثَدْيِي له سِقاء، وحِجْري له حِواء، وإن أباه طَلَّقَني، وأراد أنْ يَنْتَزِعَه مِني، فقال لها رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «أنتِ أحقُّ به ما لم تَنكحي».

شرح الحديث :


Dans ce hadith , une femme est venue se plaindre auprès du Messager d'Allah ( paix et salut sur lui ) de son mari qui l'avait divorcée et voulait ainsi lui ravir son fils de force . Cette femme mentionna certaines caractéristiques qui prouvent qu'elle est plus en droit que le père d'obtenir la garde de l'enfant auprès d'elle ; en effet , son ventre lui a servi de récipient lorsqu'il était un foetus , ses seins de source d'abreuvement après son enfantement , et son giron maternel était pour lui un endroit de douceur qui le sécurisait . Le Prophète ( paix et salut sur lui ) approuva la description de la femme au sujet de ses propres caractéristiques et lui dit : " Tu es plus en droit que le père d'obtenir la garde de l'enfant et il est à toi tant que tu ne te remaries pas avec un autre homme . Car si tu te remaries , alors tu n'auras pas plus de droit que le père au sujet de la garde de l'enfant , et celle-ci lui reviendra aussitôt . Effectivement , si la femme se remarie et que son fils reste avec elle auprès de ce nouvel époux , il se peut alors qu'il lui rappelle les faveurs qu'il lui a attribué ou que l'enfant s'attache plus à lui qu'à son père , ou bien que d'autres inconvénients et préjudices se produisent .  

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية