آداب السلام والاستئذان
据阿布·阿巴斯-愿主喜悦之-传述:阿里·本·阿布·塔利布-愿主喜悦之-从真主的使者-愿主福安之-那里出来,他已经处于临终。人们问道:“阿布·哈桑啊!今早,真主的使者-愿主福安之-如何?”他说:“在真主的恩典下,他今天早上感觉好多了。”  
عن ابن عباس -رضي الله عنهما-: أن عليَّ بنَ أبي طالبٍ -رضي الله عنه- خَرَجَ من عندِ رسولِ اللهِ -صلى الله عليه وسلم- في وَجَعِهِ الذي تُوُفِّيَ فيه، فقالَ الناسُ: يا أبَا الحَسَنِ، كيفَ أَصْبَحَ رسولُ اللهِ -صلى الله عليه وسلم-؟ قالَ: أَصْبَحَ بِحَمدِ اللهِ بَارِئًا.

شرح الحديث :


 

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية